登陆注册
26242100000133

第133章 23rd July,1838

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Aug.2nd,1838)MADRID,No.16CALLE SANTIAGO,JULY 23,1838.

REVD.AND DEAR SIR,-As,I was about to leave Villa Seca for Aranjuez I received your letters of the 3rd and 7th inst.,on the perusal of which I instantly returned to Madrid instead of pursuing my intended route.

My answer will be very brief,as I am afraid of giving way to my feelings;I hope,however,that it will be to the purpose.

It is broadly hinted in yours of the 7th that I have made false statements in asserting that the Government,in consequence of what has lately taken place,had come to a resolution of seizing the Bible depots in various parts of this country.

In reply,I beg leave to inform you that by the first courier you will receive from the British Legation at Madrid the official notice from Count Ofalia to Sir George Villiers of the seizures already made,and the motives which induced the Government to have recourse to such a measure.

The following seizures have already been made,though some have not as yet been officially announced:

The Society's books at Oviedo,Pontevedra,Salamanca,Santiago,Seville,and Valladolid.

It appears from your letters that the depots in the south of Spain have escaped.I am glad of it,although it be at my own expense.

I see the hand of the Lord throughout the late transactions.He is chastening me.It is His pleasure that the guilty escape and the innocent be punished.The Government give orders to seize the Bible depots throughout the country on account of the late scenes at Malaga and Valencia.I have never been there,yet only MYdepots are meddled with,as it appears!The Lord's will be done,blessed be the name of the Lord!

I will write again to-morrow.I shall have then arranged my thoughts,and determined on the conduct which it becomes a Christian to pursue under these circumstances.Permit me in conclusion to ask you:

Have you not to a certain extent been partial in this matter?Have you not,in the apprehension of being compelled to blame the conduct of one,who has caused me unutterable anxiety,misery,and persecution,and who has been the bane of the Bible cause in Spain,refused to receive the information which it was in your power to command?I called on the Committee and yourself,from the first,to apply to Sir George Villiers;no one is so well versed in what has lately been going on as himself.But no.It was God's will that I,who have risked all and lost almost all in the cause,be taunted,suspected,and the sweat of agony and tears which I have poured out be estimated at the value of the water of the ditch or the moisture which exudes from rotten dung.But I murmur not,and hope I shall at all times be willing to bow to the dispensations of the Almighty.

Sir George Villiers has returned to England for a short period;you have therefore the opportunity of consulting him.I WILL NOT leave Spain until the whole affair has been thoroughly sifted.I shall then perhaps appear and bid you an eternal farewell.

Four hundred Testaments have been disposed of in the Sagra of Toledo.

(UNSIGNED.)

P.S.-I am just returned from the Embassy,where I have had a long interview with that admirable person,Lord Wm.Hervey.He has requested me to write him a letter on the point in question,which with the official documents he intends to send to the Secretary of State in order to be laid before the Bible Society.He has put into my hands the last communication from Ofalia.It relates to the seizure of MY depots at Malaga,Pontevedra,etc.I have not opened it,but send it for your perusal.

同类推荐
热门推荐
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆流.A

    逆流.A

    一个叛逆的富家少爷和一个黑社会少年的不伦之恋
  • 七星阁

    七星阁

    谁言?天下众生我不过一卑微蝼蚁,不足道哉!他日,待我强势归来,踏遍山河,血海枯骨,那又何妨。七星似电光划破天际、闪耀苍穹。犹如利剑出鞘,冲破九霄,势不可挡。天地间谁主沉浮??看我七星如何手握日月,君临天下。
  • 后来都不是原来

    后来都不是原来

    我们的人生一开始像张白纸,会在不断地成长中遇见各色各式的人将它图画的五彩斑斓,直至最后,也许可能会被撕碎。在风华正茂的青春里,那些宣誓的人,不知道经年过后会在哪里,最初说好要最后的人也许路还没有开始就选择了分离,形形色色的生活,教会了我们学会成长。韩乔乔,若干年以后你也会明白,不必为任何事情停留,要勇敢往前走,宁可带着伤痛继续选择,决不要轻易的选择放弃,我们在这个世界上唯一能做的就是要带着希望继续上路。
  • 飞天行者

    飞天行者

    一柄刻着“天外飞仙”的石中剑,将林青侠带入了神奇的乾坤世界。在这个世界,天与地拥有神奇的力量。信奉天之力量者,能够踏步虚空,飞天而行,被尊称为天空仙师。信奉地之力量者,能够遁地而行,穿山而过,被尊称为大地行者。来自地球的林青侠,祭指甲为飞剑,炼头发为神兵,以歌声为利器,成为绝世无双的东邪书生,成为世间唯一的“飞天行者”。
  • 豪门夺爱

    豪门夺爱

    人前的她是季氏集团的总裁夫人,人后的她却只是他的一枚棋子。就算被他践踏真心,就算被他看低人格,她还是微笑着坚持留在他的身边。妯娌不和引发身世的曝光,一场车祸,改变了所有人的命运,季氏因此陷入阴谋的漩涡。真相的背后,谁是谁的替身,最初的爱又将如何赎回?--情节虚构,请勿模仿
  • 淬尸

    淬尸

    人类如果使用智商超过了百分之50,真的会更睿智吗人类真正拥有智慧时,会真的拥有一切吗。人类拥有想要的一切后,真的会满足吗人类满足后,再去回想当初。人类是真的满足了吗。人类劣根性太多。人类。
  • 最后一个猎鬼师

    最后一个猎鬼师

    我叫吴灵,是个学生,我还有一个身份是猎鬼师。没事抓抓鬼,装装逼,找个漂亮妹纸谈谈心。天生阴阳眼,传承猎鬼师,兼修佛与道;人间地狱,谁人不知,何人不晓。
  • 苍蓝夜空下的冀翼

    苍蓝夜空下的冀翼

    从不停止奔跑,因为前方有我追逐的理由。在一时和平的花都超能力者学院,刺入肋骨间的噬血之剑,痛伤三秒的定格时间。当大地的色彩被猩红掩盖,是否能走向终结……
  • 同居的你

    同居的你

    原本平淡的生活,由于我澳大利亚的外婆去世留给我的一套房子而彻底改变。各种各样的女人开始进入我的生活,而她们的命运只有一个,那就是成为我的女人。御姐,萝莉,高冷女神,统统都到碗里来!ps:本书唾弃一切节操!