登陆注册
26242100000163

第163章 12th June,1839(1)

To the Rev.G.Browne (ENDORSED:recd.July 1,1839)SEVILLE,PLAZUELA DE LA PILA SECA,No.7,JUNE 12,1839.

REVD.AND DEAR SIR,-I received in due course of time your exceedingly kind letter of the 16th April,and am very grateful for the various intelligence which you were pleased to communicate.Ishould have replied ere this;but I am one of those,as I believe you are aware,who are averse to writing,especially from a considerable distance,unless they possess matter of sufficient consequence to fill creditably the pages of an epistle.I could wish that at the present moment I had more to write upon,and more interesting details to send you than these which follow.For two or three weeks after my arrival at Seville I was unable to accomplish anything,on account of the seizure of the books,with which you are doubtless acquainted.I however by the assistance of the Almighty,for which I prayed,was enabled,though not without considerable trouble,to overcome that difficulty,and to obtain all the Testaments of which I was in need,to the number of two hundred and upwards.But still I commenced not operations;indeed I was quite at a loss,being in a strange place and under very peculiar circumstances,to imagine the best course to pursue.Itherefore waited with perfect patience until it should please Providence to assist me,and true it is that help came in rather a remarkable manner.

I was standing in the courtyard of the Reyna POSADA,where for the time I had taken up my abode,when a man singularly dressed and gigantically tall entered.My curiosity being excited,I enquired of the master of the house who he was,when he informed me that he was a foreigner who had resided a considerable time in Seville,and he believed a Greek.Upon hearing this I instantly went up to the stranger,and accosted him in the Greek language in which,though Ispeak it very ill,I can make myself understood.He replied in the same idiom,and,flattered by the interest which I a foreigner expressed for his nation,was not slow in communicating to me his history.He told me,that his name was Dionysius;that he was a native of Cephalonia,and had been educated for the Church,which however not suiting his temper,he had abandoned in order to follow the profession of the sea,for which he had an early inclination;that after many adventures and changes of fortune he found himself one morning on the coast of Spain -a shipwrecked mariner;and that,ashamed to return to his own country in poverty and distress,he had remained in the Peninsula,residing chiefly at Seville,where he now carried on a small trade in books.He said that he was of the Greek religion,to which he professed strong attachment,and soon discovering that I was a Protestant,spoke with unbounded abhorrence of the Papal system,nay of its followers in general,whom he called Latins,and whom he charged with the ruin of his own country,inasmuch as they sold it to the Turk.It instantly struck me that this individual would be an excellent assistant in the work which had brought me to Seville,namely the propagation of the eternal Gospel;and accordingly after some more conversation,in which he exhibited considerable learning,I explained myself to him.He entered into my views with considerable eagerness;and hitherto I have had no reason to repent my confidence,he having disposed of a considerable number of New Testaments,and even contrived to send a certain number of copies to two small towns,at some distance from Seville.

同类推荐
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 症因脉治

    症因脉治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真歌颂

    诸真歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天罚1895

    天罚1895

    本篇文章讲述了一个不完全的资本主义国家,即带有浓重封建观念背影的国家转变为民主制国家的过程。全文以主角从十八岁到三十六岁的一生为主线,叙述了其少年时期恋母而导致的悲剧,临位后周旋于情人与众大臣之间的纠葛,以及在政治上对先进思想由开始的支持转变为后期的抵制以至于残酷镇压并最终导致个人的灭亡这一人生经历。详细地描述了其人从开始的冷漠据倨傲最终沦落为后期的暴戾凶残因此并导致众叛亲离的后果,最终被心爱的大臣设计杀害这一事件。全篇是建立在时局动荡的大背景下,具有时代的局限性,同时也在一定程度上肯定了进步力量对世界的重要性。由于结合了一定的别国历史,文中所描绘的白比德家族也是同一时期欧洲各国王室的一个代表。全文文风较为严肃,同时也有适当的轻松,比较适合那些具有一定思想同时有希望在阅读时获得娱乐效果的读者阅读。
  • 阿毗昙甘露味论

    阿毗昙甘露味论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琅环仙府

    琅环仙府

    与人斗,与妖斗,与魔斗,其妙无穷。可与天道斗……老祖都认输了,本女主又该如何?
  • 锦歌行

    锦歌行

    花开两生面,人生佛魔间,家道遭变的陆阳溟形若是阳面的话,那自幼流浪的秦满就是阴面,本为同根,却走向不同道路。庙堂暗潮涌动,江湖血雨腥风,引发轩然大波的“天机十策”到底为何物?盐帮、立储、迁都、北元……那层层宫墙中到底隐藏了怎样的秘密?求生、求知、求道,锦衣华服,道虽不同,终同归途。舔刃饮血,快意恩仇!
  • 一顾倾人城

    一顾倾人城

    怎么说呢,正常的青春故事吧,活泼的小女生,深沉霸道的男一,腹黑深情的男二,成长的故事。我就是想把自己对青春的憧憬分享给大家,一同怀念吧
  • 秋天的背影

    秋天的背影

    本书收集了作者1984年至2000年间的部分诗作。包括“四十不惑”、“黄昏意象”、“晨曲”、“聆听远方”、“忘掉孤独”等。
  • 邪少溺宠:小妖精哪里跑

    邪少溺宠:小妖精哪里跑

    一朝穿越,她成了恶毒女配,女配三定率:长得美,家世好,死得早。叶凉表示她不会轻易的狗带!所谓一入小说深似海!看她如何拆cp,手撕白莲花。可是她身后这个妖孽是什么鬼!你不是应该爱女主爱的不要不要的嘛,缠这我干嘛,我只是个恶毒女配,求放过好嘛!某少:“老婆!”某女投过去一个鄙夷的眼神”谁是你老婆!“某少:”怎么?把我吃干抹尽就不认账了,来!宝贝,我们在好好重温一下!“说罢某少欺身而上。某女:”雅蠛蝶!!!“
  • 斗武天尊

    斗武天尊

    一个星球,淡蓝色的表面上漂浮着五块大陆,星辰,翰云,九天,癫血,兽灵。且看一位落魄王室少年如何一统全球,突破极限。
  • 黑白盐

    黑白盐

    《黑白盐》是建国以来全国第一部涉及私盐犯罪的小说作品。故事情节曲折离奇,语言风格朴实,对文字难以驾驭的犯案破案,却能娓娓道来。文笔沉着稳练,生活功底深厚,整个小说波澜起伏的结构与布局被作家运筹于帷幄之中。
  • 白狐缘魔君劫

    白狐缘魔君劫

    我的前世,是佛前一支红烛,因心有杂念,耐不住千年寂寞,不听古莲的劝诫终是折断烛身,坠入四界烟火中。因我的出现,原本和平的四界被彻底颠覆……我的前世,是佛前一朵古莲,本安然在佛前修炼,却为弥补红烛贪恋红尘所犯下的过错,偷吃了龙珠,坠入四界,带来生的希望……