登陆注册
26242100000043

第43章 8th January,1836(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Feb.15,1836)Badajoz,JANRY.8,1836.

JOURNEY TO EVORA

AN EXTRACT FROM MY JOURNAL

ON the afternoon of the sixth of December I set out for this place,accompanied by my servant Anthonio.I had been informed that the tide would serve for the FELOUKS,or passage-boats,employed in crossing the Tagus,at about four o'clock,but on reaching the river's side opposite Aldea Gallega,between which place and Lisbon they ply,I found that the tide would not permit them to start before eight o'clock.Had I waited for them I should probably have landed at Aldea Gallega at midnight,and I felt little inclination to make my ENTREE in the Alemtejo at that hour;therefore as I saw small boats which can push off at any time lying near in abundance,I determined upon hiring one of them for the passage,though the expense would be thus considerably increased.I soon agreed with a wild-looking lad to take us over,who told me that he was in part owner of one of the boats.I was not aware of the danger in crossing the Tagus at any time in these small boats at its broadest part,which is between Lisbon and Aldea Gallega,but especially at close of day in the winter season,or I should certainly not have ventured.The lad and his comrade,a miserable object,whose only clothing,notwithstanding the severity of the weather,was a battered jerkin and trousers,rowed until we had advanced about half a mile from the land;they then hoisted a large sail,and the lad,who seemed to be the principal and to direct everything,took the helm and steered.The evening was now setting in;the sun was not far from its bourne in the horizon,the air was very cold,the wind was rising,and the waves of the noble Tagus began to be crested with foam.I told the boy that it was scarcely possible for the boat to carry so much sail without upsetting;upon which he laughed,and began to gabble in a most incoherent manner.He had the most harsh and rapid articulation that has ever come under my observation;it was the scream of the hyena blended with the bark of the terrier;but it was by no means an index of his disposition,which I soon found to be light,merry,and anything but malevolent;for when I,in order to show him that I cared little about him,began to hum:'EU QUE SOU CONTRABANDISTA'('I,who am a smuggler'),he laughed heartily,and clapping me on the shoulder said that he would not drown us if he could help it.The other poor fellow seemed by no means averse to go to the bottom;he sat at the forepart of the boat looking the image of famine,and only smiled when the waters broke over the side and drenched his scanty clothing.In a little time I had made up my mind that our last hour was come;the wind was becoming higher,the short dangerous waves were more foamy,the boat was frequently on its beam-ends,and the water came over the lee side in torrents;but still the wild lad at the helm held on,laughing and chattering,and occasionally yelling out parts of the Miguelite air 'QUANDO EL REYCHEGOU'['When the King arrived'],the singing of which in Lisbon is punished with imprisonment.The stream was against us,but the wind was in our favour,and we sprang along at a wonderful rate.Isaw that our only chance of escape was in speedily getting under the shelter of that part of the farther bank of the Tagus,where the bight or bay commences at the extremity of which stands Aldea Gallega,as we should not then have to battle with the waves of the adverse stream,which the wind lashed into fury.It was the will of the Almighty to permit us speedily to gain this shelter,but not before the boat was nearly filled with water,and we were all wet to the skin.At about seven o'clock in the evening we reached Aldea Gallega,shivering with cold and in a most deplorable plight.

Aldea Gallega,or the Galician Village,for the two words have that signification,is a place containing,I should think,about four thousand inhabitants.It was pitchy dark when we landed,but rockets soon began to fly about in all directions,illumining the air far and wide.As we passed along the dirty unpaved street which leads to the LARGO or square in which the town is situated,a horrible uproar of drums and voices assailed our ears.On enquiring the cause of all this bustle,I was informed that it was the Eve of the Conception of the Blessed Virgin.As it was not the custom of the people of the inn to provide provisions for the guests,I wandered about in search of food,and at last seeing some soldiers eating and drinking in a sort of wine-house,I went in and asked the people to let me have some supper.In a short time they furnished me with a tolerable meal,for which,however,they charged two crowns.

Having engaged with a person for mules to carry us to Evora,which were to be ready at five next morning,I soon retired to bed,my servant sleeping in the same apartment,which was the only one in the house vacant.I closed not an eye during the whole night;beneath us was a stable in which some ALMOCREVES,or carriers,slept with their mules,and at our back in the yard was a hog-stye.

How could I sleep?The hogs grunted;the mules screamed;and the ALMOCREVES snored most horribly.I heard the village clock strike the hours until midnight,and from midnight till four in the morning,when I sprang up and began to dress,and despatched my servant to hasten the man with his mules,for I was heartily tired of the place,and wished to leave it.

An old man,but remarkably bony and hale,accompanied by a bare-footed lad,brought the beasts.He was the proprietor of them,and intended to accompany us to Evora with the lad,who was his nephew.

同类推荐
  • 快园道古

    快园道古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲申战事记

    甲申战事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之我记得你

    快穿之我记得你

    追魂逐魄而来,游荡宇宙浩淼之间排山倒海而归,寻觅几重生死无怨惊天动地而随,为一人七情引一线三魂七魄而衰,逆天改命再续缘
  • 夜漫长歌

    夜漫长歌

    每个八零后的命运都那么曲折多变,竞争、艰苦、迷茫至始至终,不变的,是我们昂扬向上的心和对梦乡的执着。有爱、有梦、有力量,就有未来。
  • 剑神丹圣

    剑神丹圣

    叶轩穿越了,他穿越到了夜岚大陆边角的一座名为青云城叶家的一位与他同名的叶家子弟身上。叶家是这个城中的一流家族,整个家族掌控着青云城,而且叶轩的父亲正是叶家家主,也是青云城城主。不过,叶轩自小资质平平,十八岁才修炼到淬体期三层,是叶家人尽皆知的废物。但是,穿越而来的叶轩,似乎并不甘为废物......
  • 废材杀手:财迷太子妃

    废材杀手:财迷太子妃

    一朝穿越,她从杀手变成了痴呆废柴一枚。爹爹看似和善,却绵里藏针。姨娘看似亲和,却笑里藏刀。一众姐妹兄弟统统都是笑面虎,面上和和气气,底下恨不得吃你的肉喝你的血。当金牌杀手穿越为痴呆废柴,凤凰涅槃,浴火重生,她势必要逆转天下。他是惊才绝艳,芝兰玉树的千羽国太子,冷酷邪魅,霸道无情。世人对痴呆转变为恶女的她避之不及,唯独他却温柔纠缠,不离不弃。悠陌微笑,“太子殿下,想要娶我,先拿万两黄金来!”本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 刘邦和他的兄弟们

    刘邦和他的兄弟们

    刘邦其人,优点不多,缺点不少,一个不务正业的沛县小混混,一个无所作为的芒砀山小土匪。他却带领一帮小兄弟推翻残暴的秦朝,打败强大的项羽,最后建立了强盛的西汉王朝,成为中国历史上第一个平民皇帝。皇帝并非龙种,也是平头百姓。本书就用老百姓的视角讲述汉高祖刘邦和他的兄弟们的故事。
  • 追梦的年华

    追梦的年华

    一个从小在单亲家庭里长大的男孩,有着自己最美好的梦想,他天生喜欢电脑,最喜欢去研究那些在他看来是世界上最有意义的事情,那就是电脑程序应用和电脑设计。他从小都是在父亲的呵护下长大的,在他记事时就对他的父亲产生了一种心理上的怨恨,在他完成类似每个人都要经历的小学、中学时,曾一度被认为是看到书本头就疼的男生,为何却能在他今后的人生道路上成为一名优秀的电脑设计师呢。。。
  • 帝王心术之诛心

    帝王心术之诛心

    天道是什么?窃以为天道既是人道,御人之道,用人之道,杀人之道。先祖由蛮荒而文明,由杀伐而教化,皆以天道之名为万民之事。
  • 大道神帝

    大道神帝

    诸多仙帝视他为至交好友,恭称一声帝师。稀世神兽受过他的恩惠,甘愿供他差遣化为坐骑。王朝圣地皆在他的脚下,葬仙之地都要为他开路。洛轩,出生于太古时期,九世大贤,纵横神州。他曾镇压过恶龙,也曾培养过女帝,还曾挽人族于狂澜。这是他的第十世,灵绝时代末期,转生轮回为早已凋零陨落的太古圣体,而洛轩誓要证道称帝!
  • 厄运佛珠

    厄运佛珠

    大学退学的李炎,遭遇了一次奇葩的相亲,带着一串佛珠重生……暗藏魔气的佛珠,百年前坠落的天门,刚出生家族就惨遭灭亡…
  • 新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的探险故事

    新课标课外快乐阅读丛书——快乐心灵的探险故事

    快乐阅读,陶冶心灵,这对于提高广大中小学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等都具有深远的意义。现代中小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才能有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界的蓝天。