登陆注册
26253100000021

第21章 CHAPTER V(1)

A PRIEST AND A WOMAN.

"He is my husband!"

The statement was made in the purest innocence; yet never, as may well be imagined, did words fall with more stunning force. Not one of us answered or, I believe, moved so much as a limb or an eyelid. We only stared, wanting time to take in the astonishing meaning of the words, and then more time to think what they meant to us in particular.

Louis de Pavannes' wife! Louis de Pavannes married! If the statement were true--and we could not doubt, looking in her face, that at least she thought she was telling the truth--it meant that we had been fooled indeed! That we had had this journey for nothing, and run this risk for a villain. It meant that the Louis de Pavannes who had won our boyish admiration was the meanest, the vilest of court-gallants. That Mademoiselle de Caylus had been his sport and plaything. And that we in trying to be beforehand with Bezers had been striving to save a scoundrel from his due. It meant all that, as soon as we grasped it in the least.

"Madame," said Croisette gravely, after a pause so prolonged that her smile faded pitifully from her face, scared by our strange looks. "Your husband has been some time away from you? He only returned, I think, a week or two ago?""That is so," she answered, *****ly, and our last hope vanished.

"But what of that? He was back with me again, and only yesterday--only yesterday!" she continued, clasping her hands, "we were so happy.""And now, madame?"

She looked at me, not comprehending.

"I mean," I hastened to explain, "we do not understand how you come to be here. And a prisoner." I was really thinking that her story might throw some light upon ours.

"I do not know, myself," she said. "Yesterday, in the afternoon, I paid a visit to the Abbess of the Ursulines.""Pardon me," Croisette interposed quickly, "but are you not of the new faith? A Huguenot?""Oh, yes," she answered eagerly. "But the Abbess is a very dear friend of mine, and no bigot. Oh, nothing of that kind, I assure you. When I am in Paris I visit her once a week. Yesterday, when I left her, she begged me to call here and deliver a message.""Then," I said, "you know this house?"

"Very well, indeed," she replied. "It is the sign of the 'Hand and Glove,' one door out of the Rue Platriere. I have been in Master Mirepoix's shop more than once before. I came here yesterday to deliver the message, leaving my maid in the street, and I was asked to come up stairs, and still up until I reached this room. Asked to wait a moment, I began to think it strange that I should be brought to so wretched a place, when I had merely a message for Mirepoix's ear about some gauntlets. Itried the door; I found it locked. Then I was terrified, and made a noise."We all nodded. We were busy building up theories--or it might be one and the same theory--to explain this. "Yes," I said, eagerly.

"Mirepoix came to me then. 'What does this mean?' I demanded.

He looked ashamed of himself, but he barred my way. 'Only this,' he said at last, 'that your ladyship must remain here a few hours--two days at most. No harm whatever is intended to you.

My wife will wait upon you, and when you leave us, all shall be explained.' He would say no more, and it was in vain I asked him if he did not take me for some one else; if he thought I was mad.

To all he answered, No. And when I dared him to detain me he threatened force. Then I succumbed. I have been here since, suspecting I know not what, but fearing everything.""That is ended, madame," I answered, my hand on my breast, my soul in arms for her. Here, unless I was mistaken, was one more unhappy and more deeply wronged even than Kit; one too who owed her misery to the same villain. "Were there nine glovers on the stairs," I declared roundly, "we would take you out and take you home! Where are your husband's apartments?""In the Rue de Saint Merri, close to the church. We have a house there.""M. de Pavannes," I suggested cunningly, "is doubtless distracted by your disappearance.""Oh, surely," she answered with earnest simplicity, while the tears sprang to her eyes. Her innocence--she had not the germ of a suspicion--made me grind my teeth with wrath. Oh, the base wretch! The miserable rascal! What did the women see, Iwondered--what had we all seen in this man, this Pavannes, that won for him our hearts, when he had only a stone to give in return?

I drew Croisette and Marie aside, apparently to consider how we might force the door. "What is the meaning of this?" I said softly, glancing at the unfortunate lady. "What do you think, Croisette?"I knew well what the answer would be.

"Think!" he cried with fiery impatience. "What can any one think except that that villain Pavannes has himself planned his wife's abduction? Of course it is so! His wife out of the way he is free to follow up his intrigues at Caylus. He may then marry Kit or--Curse him!""No," I said sternly, "cursing is no good. We must do something more. And yet--we have promised Kit, you see, that we would save him--we must keep our word. We must save him from Bezers at least."Marie groaned.

But Croisette took up the thought with ardour. "From Bezers?"he cried, his face aglow. "Ay, true! So we must! But then we will draw lots, who shall fight him and kill him."I extinguished him by a look. "We shall fight him in turn," Isaid, "until one of us kill him. There you are right. But your turn comes last. Lots indeed! We have no need of lots to learn which is the eldest."I was turning from him--having very properly crushed him--to look for something which we could use to force the door, when he held up his hand to arrest my attention. We listened, looking at one another. Through the window came unmistakeable sounds of voices.

"They have discovered our flight," I said, my heart sinking.

同类推荐
热门推荐
  • 盛爱神秘妻

    盛爱神秘妻

    梅晗,幼时遭到抛弃,从未感觉可怜,有的只是解脱,一人活的潇洒自由。而他顾启凡,以前常常戏弄她,现在默默守护她,腹黑的他早就计谋在心,用一个小小人博她母爱的天性,“妈咪!你不要我了!”当一切尘埃落定,原来简单的她,竟比他们还要风华!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 总经理商道笔记

    总经理商道笔记

    本书立足于真实的职场,结合管理学、经济学、心理学的相关知识,通过对管理、营销、用人、财务等9个方面知识的讲述,告诉读者成为一个有所成就的老板需要具备的素质和能力,用真切的笔触去描写和阐述,旨在指导读者通过自己的努力,拥有成功的事业,创造属于自己的精彩。
  • 永夜将至

    永夜将至

    自身如同被丝线桎梏的木偶,但是向往自由的心情不会改变。点起火把,以音和光的速度突破界限,在这已然崩坏的世界,只有我可以守护,并且挥出反击的长剑。“永夜将至。光明,笑话而已。”
  • 鹿大巨星的刁蛮女友

    鹿大巨星的刁蛮女友

    鹿晗与一位乡村女孩的爱情故事,上演了一波未平一波又起的磨难,最终有情人终成眷属
  • 七界神王

    七界神王

    创世神知道人类是与他最接近的生物,思维基本与他相同,为了防止罪恶持续,他规定,人类的寿命不得超过200年。一切都已就绪,创世神安然沉睡。他……
  • 逗比日常的世界拯救

    逗比日常的世界拯救

    这是一个正经的故事,却有个不太正经的主角。故事的开始发生在大灾变发生前期,星球上的大能们纷纷做好了准备!主角也不例外,玩心大开的开始了一场说走就走的旅程,去召集伙伴,去成立佣兵团,在不知不觉间成长到新的高度...主角语:“果然!拯救世界才是最装逼的事情,这酸爽!”
  • PK新世界:男女通吃

    PK新世界:男女通吃

    新世界200年,拥有强大念力的人生活在八度空间这个狭小的环境中,对于外界却一无所知,他们通过改良的田鼠和蜘蛛,为他们搜集情报,在内部,也进行着不为人知的优胜略汰。月雅茹和小伙伴们一路寻找答案,却在一次次探险的事件中别离。战争,一触即发,是笼络人心还是放手一搏?还是说变成傀儡任人宰割?月雅茹和司马锦堂踏上了一条再一次创造新世界的PK顶峰……
  • 许与时光度流年

    许与时光度流年

    如果你爱我,就请你放过我,给我自由,如果我从未爱过你呢,那更好,谢谢你终于让我认清自己,我们都没有爱过对方,还不如就此放手,这是给我们爱情最后的温柔。当凉夏知道他不过一直拿着自己作为代替他出车祸的前女友时,当她知道是他为了替前女友许微报仇,杀了自己的父亲时,当她知道他费尽心思拆散自己和他兄弟的爱情时。凉夏恨透了这个叫许逸呈的男人。这个世界上,许逸呈希望我们能再也不见。
  • 宫辰香

    宫辰香

    无奈,是生错了性别,可未曾后悔过,遇上你是我这辈子的命,老天爷注定的。我一介凡人之时无力改变,至我成仙,我也未曾想过与你断了这份牵挂。伤我的是你,背叛我的是你,为我而死的也是你,爱我的是你,疼我的依旧是你,保护我的还是你。错综复杂。开心的,甜蜜的,放不下的,放心吧,我会在十八年后等你,到那时你不认识我,而我却识得你,一切从头开始可好么莲?
  • 别跑 站住 说出来吧

    别跑 站住 说出来吧

    新文驾到,希望大家喜欢!因见识了好友与男友的双重背叛,伤心过度的欧阳若曦不幸代替了别人“英年早逝”,但死神素个好人,不断地帮助欧阳若曦开“后门”.....场景一:欧阳若曦看着那张照片,忍不住冷哼了一声,自嘲地笑了起来......穿着黑色斗篷的男生贼笑着,“......因为我的职业是勾魂,所以大家都叫我勾魂,但你是大美女,所以我允许你叫我‘勾勾’。”勾勾?我勒个去,我还圈圈呢!场景二:蓝哲宇看着欧阳若曦,咬牙切齿的说,“你自己看看吧,最新的那个视频”。......画面是这样的:一个脸色微红,一看就知道喝醉了的女生傻笑着打开手机录像功能放在电视机上,然后跌跌撞撞地后退,摆了一个“v”的手势......场景三:“蓝哲宇,我要走了,我要到一个连我自己都不知道是什么的世界去了,而且永远也不会回来了,你会想我吗?”......说完想说的话,我壮着胆子,踮起脚尖,轻轻的吻上了他的脸颊,然后微笑着,慢慢地消失在了空气中。。。这是丫头的第一篇文文,喜欢丫头文文的亲们要收藏哦!