登陆注册
26253700000019

第19章 THE SAME TO THE SAME January

Our master is a poor refugee,forced to keep in hiding on account of the part he played in the revolution which the Duc d'Angouleme has just quelled--a triumph to which we owe some splendid fetes.Though a Liberal,and doubtless a man of the people,he has awakened my interest:I fancy that he must have been condemned to death.I make him talk for the purpose of getting at his secret;but he is of a truly Castilian taciturnity,proud as though he were Gonsalvo di Cordova,and nevertheless angelic in his patience and gentleness.His pride is not irritable like Miss Griffith's,it belongs to his inner nature;he forces us to civility because his own manners are so perfect,and holds us at a distance by the respect he shows us.My father declares that there is a great deal of the nobleman in Senor Henarez,whom,among ourselves,he calls in fun Don Henarez.

A few days ago I took the liberty of addressing him thus.He raised his eyes,which are generally bent on the ground,and flashed a look from them that quite abashed me;my dear,he certainly has the most beautiful eyes imaginable.I asked him if I had offended him in any way,and he said to me in his grand,rolling Spanish:

"I am here only to teach you Spanish."

I blushed and felt quite snubbed.I was on the point of ****** some pert answer,when I remembered what our dear mother in God used to say to us,and I replied instead:

"It would be a kindness to tell me if you have anything to complain of."A tremor passed through him,the blood rose in his olive cheeks;he replied in a voice of some emotion:

"Religion must have taught you,better than I can,to respect the unhappy.Had I been a /don/in Spain,and lost everything in the triumph of Ferdinand VII.,your witticism would be unkind;but if I am only a poor teacher of languages,is it not a heartless satire?

Neither is worthy of a young lady of rank."

I took his hand,saying:

"In the name of religion also,I beg you to pardon me."He bowed,opened my /Don Quixote/,and sat down.

This little incident disturbed me more than the harvest of compliments,gazing and pretty speeches on my most successful evening.

During the lesson I watched him attentively,which I could do the more safely,as he never looks at me.

As the result of my observations,I made out that the tutor,whom we took to be forty,is a young man,some years under thirty.My governess,to whom I had handed him over,remarked on the beauty of his black hair and of his pearly teeth.As to his eyes,they are velvet and fire;but he is plain and insignificant.Though the Spaniards have been described as not a cleanly people,this man is most carefully got up,and his hands are whiter than his face.He stoops a little,and has an extremely large,oddly-shaped head.His ugliness,which,however,has a dash of piquancy,is aggravated by smallpox marks,which seam his face.His forehead is very prominent,and the shaggy eyebrows meet,giving a repellent air of harshness.

There is a frowning,plaintive look on his face,reminding one of a sickly child,which owes its life to superhuman care,as Sister Marthe did.As my father observed,his features are a shrunken reproduction of those of Cardinal Ximenes.The natural dignity of our tutor's manners seems to disconcert the dear Duke,who doesn't like him,and is never at ease with him;he can't bear to come in contact with superiority of any kind.

As soon as my father knows enough Spanish,we start for Madrid.When Henarez returned,two days after the reproof he had given me,Iremarked by way of showing my gratitude:

"I have no doubt that you left Spain in consequence of political events.If my father is sent there,as seems to be expected,we shall be in a position to help you,and might be able to obtain your pardon,in case you are under sentence.""It is impossible for any one to help me,"he replied.

"But,"I said,"is that because you refuse to accept any help,or because the thing itself is impossible?""Both,"he said,with a bow,and in a tone which forbade continuing the subject.

My father's blood chafed in my veins.I was offended by this haughty demeanor,and promptly dropped Senor Henarez.

All the same,my dear,there is something fine in this rejection of any aid."He would not accept even our friendship,"I reflected,whilst conjugating a verb.Suddenly I stopped short and told him what was in my mind,but in Spanish.Henarez replied very politely that equality of sentiment was necessary between friends,which did not exist in this case,and therefore it was useless to consider the question.

"Do you mean equality in the amount of feeling on either side,or equality in rank?"I persisted,determined to shake him out of this provoking gravity.

He raised once more those awe-inspiring eyes,and mine fell before them.Dear,this man is a hopeless enigma.He seemed to ask whether my words meant love;and the mixture of joy,pride,and agonized doubt in his glance went to my heart.It was plain that advances,which would be taken for what they were worth in France,might land me in difficulties with a Spaniard,and I drew back into my shell,feeling not a little foolish.

The lesson over,he bowed,and his eyes were eloquent of the humble prayer:"Don't trifle with a poor wretch."This sudden contrast to his usual grave and dignified manner made a great impression on me.It seems horrible to think and to say,but Ican't help believing that there are treasures of affection in that man.

同类推荐
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天平天国御制千字诏

    天平天国御制千字诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 边防军政委

    边防军政委

    小说中很多人物在现实生活中都可以找到原型。最为难能可贵的是,这部小说塑造了钟国疆等一批德才兼备、公道正派的好领导。整部小说就是在正义和邪恶的一次次较量中铺展开去。作为读者,我为一位老军人的勇气和胆识所惊叹。我也读过一些反映军人生活的书籍,但是像《边防军政委》这样敢于深挖军人的内心,敢于直面部队中不良风气的作品似乎为数不多。记得鲁迅先生曾经说过:“真的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”在我心中,作者就是一位真正的勇士!
  • 让我在墨尔本学会爱你

    让我在墨尔本学会爱你

    大学期间失败的恋爱经历让阮爱琪失落了好一阵,25岁的当口“亦老亦少”,朋友们有的嫁做人妇,有的无人经受,既想随大流,又想特立独行。没人生来是爱情圣手,但都不愿意失败。恰好这时澳洲留学生季思宇的出现,改变了阮爱琪的人生轨迹。
  • 弃善

    弃善

    “从今天开始,我要做一个大坏蛋!不管人间是非,为了得到目的,不择手段!”原本凡暗暗发誓,从一个学生兵不断打拼,只是为了当时的一句誓言:“我原谅你的爱理不理。以后的我不止让你高攀不起,我会让你连高攀我的机会都没有!”
  • 情逝三生

    情逝三生

    他,情感深陷于一对姐妹之中,至爱一人,则深负一人。她,被豪门恶少强娶,痴心于初恋真情,而命运残酷无情。黑帮大佬垂涎于她之美色,而丈夫却还浑然不知。姐妹同母异父,身世成谜……官场、商战、黑道,生死轮回的爱情,三生三世的分离。痴爱大悲,尽在《情逝三生》。
  • 万古界圣

    万古界圣

    五行克生立世界,阴阳化存定乾坤,人之三宝精气神,同修共炼不灭身。无穷宇宙体内衍,万物生灵一念生,登临圣主御万界,傲视万古遁虚空!碾天骄,俘芳心,成界圣,御万界,且看罗平如何一步一步的登临修炼的顶峰!罗平:别人说我狠,我若不狠站不稳;别人说我狂,我若不狂命必亡;别人说我傲,我若不傲路难料!
  • 都市位面小商贩

    都市位面小商贩

    一次住院让他得到了一样最神奇的物品“位面交易终端”,成为了一个伟大的位面商人,利益均沾是生意场上交朋友的前提,诚实和信誉是交朋友的保证。在我这里有买有卖,只要你支付的起价值我给你所需。这就是薛天的职业,一个位面商人。慢慢的他接触到了一个个神奇的位面,神奇的商品,生物位面、生化位面、魔幻位面,鬼魂位面...一个个同行接踵而来,薛天将会在这个都市中造就什么样的风采呢?金钱?权势?美女?或者是......欢迎各位Ladiesandgentlemen点击!收藏!订阅!打赏!我就是我不一样的我,浪里白条---小肥龙。
  • 血之清宴

    血之清宴

    当满月之时,钟声轻声回荡,血族的盛宴拉开了序幕。
  • 道门通教必用集

    道门通教必用集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善良的救世主

    善良的救世主

    末日来临,万物失色。罗刹界妖魔降临人界肆乱,戾冥界鬼怪横行。异能,妖术,魔法,道术,机械?那种力量才可对抗?人族,魔族,妖族,巨人族,矮人族,血族.....万族鼎立,但谁又能对抗罗刹妖魔。戾冥鬼怪?十方强者汇聚,万族人杰同出,谁又能放出万丈光芒?
  • 强宠:夫君都太坏

    强宠:夫君都太坏

    她本是现代公关女王,灵魂穿越遭姨娘排挤,渣男陷害,没关系,玩虚伪扮可怜,设计陷害,她样样精通。你有张梁计,我有过墙梯,吃了她的给她吐出来,欠了她的给她还回来。曾以为的幸运实则是阴谋,命运多难竟是被人操控!既然天不佑我,我便逆天而行!(本文纯属虚构,请勿模仿。)