登陆注册
26253700000054

第54章 THE SAME TO THE SAME October(1)

I have not written to you,dear,since our marriage,nearly eight months ago.And not a line from you!Madame,you are inexcusable.

To begin with,we set off in a post-chaise for the Castle of Chantepleurs,the property which Macumer has bought in Nivernais.It stands on the banks of the Loire,sixty leagues from Paris.Our servants,with the exception of my maid,were there before us,and we arrived,after a very rapid journey,the next evening.I slept all the way from Paris to beyond Montargis.My lord and master put his arm round me and pillowed my head on his shoulder,upon an arrangement of handkerchiefs.This was the one liberty he took;and the almost motherly tenderness which got the better of his drowsiness,touched me strangely.I fell asleep then under the fire of his eyes,and awoke to find them still blazing;the passionate gaze remained unchanged,but what thoughts had come and gone meanwhile!Twice he had kissed me on the forehead.

At Briare we had breakfast in the carriage.Then followed a talk like our old talks at Blois,while the same Loire we used to admire called forth our praises,and at half-past seven we entered the noble long avenue of lime-trees,acacias,sycamores,and larches which leads to Chantepleurs.At eight we dined;at ten we were in our bedroom,a charming Gothic room,made comfortable with every modern luxury.

Felipe,who is thought so ugly,seemed to me quite beautiful in his graceful kindness and the exquisite delicacy of his affection.Of passion,not a trace.All through the journey he might have been an old friend of fifteen years'standing.Later,he has described to me,with all the vivid touches of his first letter,the furious storms that raged within and were not allowed to ruffle the outer surface.

"So far,I have found nothing very terrible in marriage,"I said,as Iwalked to the window and looked out on the glorious moon which lit up a charming park,breathing of heavy scents.

He drew near,put his arm again round me,and said:

"Why fear it?Have I ever yet proved false to my promise in gesture or look?Why should I be false in the future?"Yet never were words or glances more full of mastery;his voice thrilled every fibre of my heart and roused a sleeping force;his eyes were like the sun in power.

"Oh!"I exclaimed,"what a world of Moorish perfidy in this attitude of perpetual prostration!"He understood,my dear.

So,my fair sweetheart,if I have let months slip by without writing,you can now divine the cause.I have to recall the girl's strange past in order to explain the woman to myself.Renee,I understand you now.

Not to her dearest friend,not to her mother,not,perhaps,even to herself,can a happy bride speak of her happiness.This memory ought to remain absolutely her own,an added rapture--a thing beyond words,too sacred for disclosure!

Is it possible that the name of duty has been given to the delicious frenzy of the heart,to the overwhelming rush of passion?And for what purpose?What malevolent power conceived the idea of crushing a woman's sensitive delicacy and all the thousand wiles of her modesty under the fetters of constraint?What sense of duty can force from her these flowers of the heart,the roses of life,the passionate poetry of her nature,apart from love?To claim feeling as a right!Why,it blooms of itself under the sun of love,and shrivels to death under the cold blast of distaste and aversion!Let love guard his own rights!

Oh!my noble Renee!I understand you now.I bow to your greatness,amazed at the depth and clearness of your insight.Yes,the woman who has not used the marriage ceremony,as I have done,merely to legalize and publish the secret election of her heart,has nothing left but to fly to motherhood.When earth fails,the soul makes for heaven!

One hard truth emerges from all that you have said.Only men who are really great know how to love,and now I understand the reason of this.Man obeys two forces--one sensual,one spiritual.Weak or inferior men mistake the first for the last,whilst great souls know how to clothe the merely natural instinct in all the graces of the spirit.The very strength of this spiritual passion imposes severe self-restraint and inspires them with reverence for women.Clearly,feeling is sensitive in proportion to the calibre of the mental powers generally,and this is why the man of genius alone has something of a woman's delicacy.He understands and divines woman,and the wings of passion on which he raises her are restrained by the timidity of the sensitive spirit.But when the mind,the heart,and the senses all have their share in the rapture which transports us--ah!then there is no falling to earth,rather it is to heaven we soar,alas!for only too brief a visit.

Such,dear soul,is the philosophy of the first three months of my married life.Felipe is angelic.Without figure of speech,he is another self,and I can think aloud with him.His greatness of soul passes my comprehension.Possession only attaches him more closely to me,and he discovers in his happiness new motives for loving me.For him,I am the nobler part of himself.I can foresee that years of wedded life,far from impairing his affection,will only make it more assured,develop fresh possibilities of enjoyment,and bind us in more perfect sympathy.What a delirium of joy!

同类推荐
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素书

    素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 积聚门

    积聚门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一切道经音义妙门由起

    一切道经音义妙门由起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 找事惹妃

    找事惹妃

    她江小黎穿越了!不是做梦!是真的!看着别的女主接二连三的穿越,终于轮到自己了。她心里那个激动啊。美男啊,我来了!却被某个王爷一把捞进了怀里“爱妃,你是在叫本王吗?”
  • 恶魔少爷的迷糊小呆萌

    恶魔少爷的迷糊小呆萌

    这里是哪里?”伊小贝疑惑得看着眼前的这个陌生男人。“我家。”惜字如金......“我怎么会在这里?还有,我只记得我名字叫伊小贝,剩下的什么都不记得了。”囧......“不知道。”还是惜字如金......“哦。”“你晕倒在路旁,我救了你。”终于说了句人话。“哦,谢谢你。”“你走吧!”冷血............
  • 含烟思窃之爆笑全能王妃

    含烟思窃之爆笑全能王妃

    ‘扑通’‘哇靠,咳咳,是怎样啊~’古色古香的房间里深铜色的香炉袅袅香烟溢出~清幽、静雅。带着些许惆怅的味道缓缓散入身体。冷静下来,转身望去。妖蓝色的花瓣已经有些许溅到池上,白龙玉铺成的浴池,浸身以之,如烈酒般的泉水刺激着肌肤,这水竟,,,不,是花,那些妖蓝色的花瓣!
  • 祸世劫妖

    祸世劫妖

    废弃少年被家族子弟杀害,死亡之际被劫附体。自此,超级强者劫妖诞生。
  • 独宠小魔妃:凤笑九天

    独宠小魔妃:凤笑九天

    冰封美男,不救是不是太可惜?手贱后的结果是被人“恩将仇报”压身调戏。“要清我体内余寒,必须两人脱掉衣服人体互暖……”豆腐吃上瘾?果断劈掌压倒,美男却几分享受:“女上男下,你喜欢?”……她是雇佣翘楚,一朝穿越,废材变奇葩,乾坤欲颠。九窍心开,身世惊天。修炼之途,步步噬血,步步惊华。九天之上,她傲笑;滚滚红尘,只求一心相照。他霸道:黄泉碧落,你只能是我的女人;他深情:为你一生无妻又何妨……谁说腹黑女不可以偶尔幽默,谁说强悍的女人就不需要包养?轻快女强文,女主求各界盆友果断掉坑温抚!
  • 腰梦

    腰梦

    那一年,齐达内即将谢幕,罗尼也已进入“暮年”,小罗不久将走下神坛,c罗、卡卡如日中天,疯狂的小跳蚤亦已崭露头角。而在这遥远的东方国度,一个获得新生的追梦“老小子”即将迈出他复杂而又坚定的第一步!“一切为了梦想!我一定可以!”乔毅如是说。(本书以正能量为主旋律。为您带来各式各样的畅快,是笔者最大的追求!)
  • 三鱼堂剩言

    三鱼堂剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粽叶飘香:端午节(文化之美)

    粽叶飘香:端午节(文化之美)

    每年的农历五月初五是中国传统节日——端午节,又称端阳节、午日节、五月节等。关于端午节的起源也有众多说法,如纪念屈原说,吴越民族图腾祭说等。然而吃粽子,喝雄黄酒,挂菖蒲,赛龙舟等却是沿袭下来的不变习俗。本文探究端午节的历史起源,记录它的习俗演变,有助于炎黄子孙更好地继承和弘扬中华文化。此刻鼻间仿佛已飘过一丝丝粽叶香气,耳边也响起了龙舟上的鼓声与呐喊声……
  • 风向绝恋

    风向绝恋

    不过是军训时要求一个“公平”,她就被所有人记恨,好在有好朋友的帮助,谁知好朋友却另有目的!好不容易接受她的好,却发现她的好朋友是他曾经追寻的“小天使”,疏远她,去追求她的好朋友,却发现原来一切都错了!“小天使”原来正是她!他重新追她,还来得及吧?
  • 宫恨情殇-狂帝宠妃

    宫恨情殇-狂帝宠妃

    平凡的孤女,穿越到异世,高贵的公主身份,绝世独立的美貌,不善琴棋书画,一身孑然傲骨,给她带来的是什么?幸福亦或是伤痛?江山与美人孰重孰轻?三个男人,谁才是她的最爱?谁又爱她最真?前世今生的痴嗔怨恨何时能了……看小女人挣扎在异世