登陆注册
26255200000004

第4章 MADAME FIRMIANI(4)

Monsieur de Rouxellay was not at all like the provincial uncle at the Gymnase. Formerly in the King's guard, a man of the world and a favorite among women, he knew how to present himself in society with the courteous manners of the olden time; he could make graceful speeches and understand the whole Charter, or most of it. Though he loved the Bourbons with noble frankness, believed in God as a gentleman should, and read nothing but the "Quotidienne," he was not as ridiculous as the liberals of his department would fain have had him. He could hold his own in the court circle, provided no one talked to him of "Moses in Egypt," nor of the drama, or romanticism, or local color, nor of railways. He himself had never got beyond Monsieur de Voltaire, Monsieur le Comte de Buffon, Payronnet, and the Chevalier Gluck, the Queen's favorite musician.

"Madame," he said to the Marquise de Listomere, who was on his arm as they entered Madame Firmiani's salons, "if this woman is my nephew's mistress, I pity him. How can she live in the midst of this luxury, and know that he is in a garret? Hasn't she any soul? Octave is a fool to have given up such an estate as Villaines for a--"

Monsieur de Bourbonne belonged to the species Fossil, and used the language of the days of yore.

"But suppose he had lost it at play?"

"Then, madame, he would at least have had the pleasure of gambling."

"And do you think he has had no pleasure here? See! look at Madame Firmiani."

The brightest memories of the old man faded at the sight of his nephew's so-called mistress. His anger died away at the gracious exclamation which came from his lips as he looked at her. By one of those fortunate accidents which happen only to pretty women, it was a moment when all her beauties shone with peculiar lustre, due perhaps to the wax-lights, to the charming simplicity of her dress, to the ineffable atmosphere of elegance that surrounded her. One must needs have studied the transitions of an evening in a Parisian salon to appreciate the imperceptible lights and shades which color a woman's face and vary it. There comes a moment when, content with her toilet, pleased with her own wit, delighted to be admired, and feeling herself the queen of a salon full of remarkable men who smile to her, the Parisian woman reaches a full consciousness of her grace and charm; her beauty is enhanced by the looks she gathers in,--a mute homage which she transfers with subtle glances to the man she loves. At moments like these a woman is invested with supernatural power and becomes a magician, a charmer, without herself knowing that she is one; involuntarily she inspires the love that fills her own bosom; her smiles and glances fascinate. If this condition, which comes from the soul, can give attraction even to a plain woman, with what radiance does it not invest a woman of natural elegance, distinguished bearing, fair, fresh, with sparkling eyes, and dressed in a taste that wrings approval from artists and her bitterest rivals.

Have you ever, for your happiness, met a woman whose harmonious voice gives to her speech the same charm that emanates from her manners? a woman who knows how to speak and to be silent, whose words are happily chosen, whose language is pure, and who concerns herself in your interests with delicacy? Her raillery is caressing, her criticism never wounds; she neither discourses nor argues, but she likes to lead a discussion and stop it at the right moment. Her manner is affable and smiling, her politeness never forced, her readiness to serve others never servile; she reduces the respect she claims to a soft shadow; she never wearies you, and you leave her satisfied with her and with yourself. Her charming grace is conveyed to all the things with which she surrounds herself. Everything about her pleases the eye; in her presence you breathe, as it were, your native air. This woman is natural. There is no effort about her; she is aiming at no effect; her feelings are shown simply, because they are true. Frank herself, she does not wound the vanity of others; she accepts men as God made them; pitying the vicious, forgiving defects and absurdities, comprehending all ages, and vexed by nothing, because she has had the sense and tact to foresee all. Tender and gay, she gratifies before she consoles. You love her so well that if this angel did wrong you would be ready to excuse her. If, for your happiness, you have met with such a woman, you know Madame Firmiani.

After Monsieur de Bourbonne had talked with her for ten minutes, sitting beside her, his nephew was forgiven. He perceived that whatever the actual truth might be, the relation between Madame Firmiani and Octave covered some mystery. Returning to the illusions that gild the days of youth, and judging Madame Firmiani by her beauty, the old gentleman became convinced that a woman so innately conscious of her dignity as she appeared to be was incapable of a bad action. Her dark eyes told of inward peace; the lines of her face were so noble, the profile so pure, and the passion he had come to investigate seemed so little to oppress her heart, that the old man said to himself, while noting all the promises of love and virtue given by that adorable countenance, "My nephew is committing some folly."

Madame Firmiani acknowledged to twenty-five. But the Practicals proved that having married the invisible Firmiani (then a highly respectable individual in the forties) in 1813, at the age of sixteen, she must be at least twenty-eight in 1825. However the same persons also asserted that at no period of her life had she ever been so desirable or so completely a woman. She was now at an age when women are most prone to conceive a passion, and to desire it, perhaps, in their pensive hours.

同类推荐
热门推荐
  • 神树之女:眷恋片片

    神树之女:眷恋片片

    细雨春风沧月满满,欲诉还休奈何情怯,累也诀别泪也诀别,短虽短,断难断,且看世间悲与欢,青丝碧发摧情殇。风霜雨露含笑凄凄,故人依旧眷恋娇妻,实里酸楚虚亦酸楚,念啊念,恋啊恋,形单只影孽与缘,拨弦舞剑翠竹间。肝肠寸断眼泪汪汪,多情总为无情忧伤,逝似流水来之如风,昼与夜,天与地,生生世世不相聚,愿做飞鸟与鲤鱼。······
  • 逢凶化吉之道:避开人生道路上的九大陷阱

    逢凶化吉之道:避开人生道路上的九大陷阱

    本书总结出了人生道路上的九大陷阱,即“意志脆弱,悲观失望”、“盲目冲动,三心二意”、“走不出自卑忧郁的阴影”、“囊中羞涩的尴尬”等。
  • 潇洒晴天穿越记

    潇洒晴天穿越记

    晴天是个可爱且有些迷糊,很是无厘头的小女生,好美色,性格大条,而且是超级路痴,最爱青碧色。机缘巧合下,因时空出现裂缝,到了异时空风云大陆。到了古代的她不仅好运连连,而且,桃花朵朵开。最终,究竟是谁获得了晴天的青睐呢?看可爱晴天,潇潇洒洒古代游!
  • 玉楼春

    玉楼春

    本书为臭名昭著的明清淫书《巫山艳史》的翻版,其刊刻书坊啸花轩为康熙年间专刊淫书的书坊。书中主人公皆不务正业,四处拈花惹草,以道家"房中术"折磨摧残青春女性,品行极其恶劣,是封建男性歧视女性、虐待女性的一部活证。
  • 史上最后一个修仙者

    史上最后一个修仙者

    这是一个关于剑与中国上古十大神器的仙侠故事。七剑分别为:水剑绝云,阴剑慧蚀,金剑不嗔,木剑长目,阳剑煌灭,土剑大矩以及火剑焚寂………十大神器分别为:东皇钟,轩辕剑,盘古斧,炼妖壶,昊天塔,伏羲琴,神农鼎,崆峒印,昆仑镜以及女娲石……美好的一天从点击开始………
  • 极品神农系统

    极品神农系统

    嗨,下个金手指玩玩不,种瓜得瓜,种妹纸得妹纸哟!纳尼,金手指也能下载?苏晨懵逼地盯着手机屏幕,“嗷呜!幸福来得太突然,我完全可以接受啊!”
  • 新课标英语学习资源库-三万元遗产

    新课标英语学习资源库-三万元遗产

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 王爷,今世无缘

    王爷,今世无缘

    现代才女穿越到封建朝代,被皇上指婚给腹黑王爷。被追杀,被误会,被欺骗。。。可身为21世纪才女怎能只屈辱王爷脚下?看现代才女玩转古代美男!
  • 暴虐王爷的贱婢

    暴虐王爷的贱婢

    意外穿越,谁知竟重遇负心人?在这里,他是高高在上的王爷,她只是一个丫鬟。这也就罢了,她只想尽快逃离这里,这个暴虐王却不肯放过她,欺负她的人不是死就是伤,甚至就连她照顾不好自己也要杀人?暴虐王,你可不可以温柔点?情节虚构,请勿模仿!
  • 爱无论风雨

    爱无论风雨

    这里没有高帅富、没有白富美,没有穿越,没孽缘。但有着三高剩女的困扰,有自强不息的坚毅。有着青春校园的憧憬,有就业大潮的无奈。有邪恶职场中最真挚的友情,更有人海苍茫里最无悔的爱恋。作者试以拙笔,去描述一段最平淡而快乐的都市爱情故事。