登陆注册
26255300000050

第50章 Chapter Eight(1)

At last it came, the famous agricultural show. On the morning of the solemnity all the inhabitants at their doors were chatting over the preparations. The pediment of the town hall had been hung with garlands of ivy; a tent had been erected in a meadow for the banquet; and in the middle of the Place, in front of the church, a kind of bombarde was to announce the arrival of the prefect and the names of the successful farmers who had obtained prizes. The National Guard of Buchy (there was none at Yonville) had come to join the corps of firemen, of whom Binet was captain.

On that day he wore a collar even higher than usual; and, tightly buttoned in his tunic, his figure was so stiff and motionless that the whole vital portion of his person seemed to have descended into his legs, which rose in a cadence of set steps with a single movement. As there was some rivalry between the tax-collector and the colonel, both, to show off their talents, drilled their men separately. One saw the red epaulettes and the black breastplates pass and re-pass alternately; there was no end to it, and it constantly began again. There had never been such a display of pomp. Several citizens had scoured their houses the evening before; tri-coloured flags hung from half-open windows; all the public-houses were full; and in the lovely weather the starched caps, the golden crosses, and the coloured neckerchiefs seemed whiter than snow, shone in the sun, and relieved with the motley colours the sombre monotony of the frock-coats and blue smocks. The neighbouring farmers' wives, when they got off their horses, pulled out the long pins that fastened around them their dresses, turned up for fear of mud; and the husbands, for their part, in order to save their hats, kept their handkerchiefs around them, holding one corner between their teeth.

The crowd came into the main street from both ends of the village. People poured in from the lanes, the alleys, the houses; and from time to time one heard knockers banging against doors closing behind women with their gloves, who were going out to see the fete. What was most admired were two long lamp-stands covered with lanterns, that flanked a platform on which the authorities were to sit. Besides this there were against the four columns of the town hall four kinds of poles, each bearing a small standard of greenish cloth, embellished with inscriptions in gold letters.

On one was written, "To Commerce"; on the other, "To Agriculture"; on the third, "To Industry"; and on the fourth, "To the Fine Arts."

But the jubilation that brightened all faces seemed to darken that of Madame Lefrancois, the innkeeper. Standing on her kitchen-steps she muttered to herself, "What rubbish! what rubbish! With their canvas booth! Do they think the prefect will be glad to dine down there under a tent like a gipsy? They call all this fussing doing good to the place! Then it wasn't worth while sending to Neufchatel for the keeper of a cookshop! And for whom? For cowherds! tatterdemalions!"

The druggist was passing. He had on a frock-coat, nankeen trousers, beaver shoes, and, for a wonder, a hat with a low crown.

"Your servant! Excuse me, I am in a hurry." And as the fat widow asked where he was going--

"It seems odd to you, doesn't it, I who am always more cooped up in my laboratory than the man's rat in his cheese."

"What cheese?" asked the landlady.

"Oh, nothing! nothing!" Homais continued. "I merely wished to convey to you, Madame Lefrancois, that I usually live at home like a recluse. To-day, however, considering the circumstances, it is necessary--"

"Oh, you're going down there!" she said contemptuously.

"Yes, I am going," replied the druggist, astonished. "Am I not a member of the consulting commission?"

Mere Lefrancois looked at him for a few moments, and ended by saying with a smile--

"That's another pair of shoes! But what does agriculture matter to you? Do you understand anything about it?"

"Certainly I understand it, since I am a druggist--that is to say, a chemist. And the object of chemistry, Madame Lefrancois, being the knowledge of the reciprocal and molecular action of all natural bodies, it follows that agriculture is comprised within its domain. And, in fact, the composition of the manure, the fermentation of liquids, the analyses of gases, and the influence of miasmata, what, I ask you, is all this, if it isn't chemistry, pure and ******?"

The landlady did not answer. Homais went on--

"Do you think that to be an agriculturist it is necessary to have tilled the earth or fattened fowls oneself? It is necessary rather to know the composition of the substances in question--the geological strata, the atmospheric actions, the quality of the soil, the minerals, the waters, the density of the different bodies, their capillarity, and what not. And one must be master of all the principles of hygiene in order to direct, criticize the construction of buildings, the feeding of animals, the diet of domestics. And, moreover, Madame Lefrancois, one must know botany, be able to distinguish between plants, you understand, which are the wholesome and those that are deleterious, which are unproductive and which nutritive, if it is well to pull them up here and re-sow them there, to propagate some, destroy others; in brief, one must keep pace with science by means of pamphlets and public papers, be always on the alert to find out improvements."

The landlady never took her eyes off the "Cafe Francois" and the chemist went on--

"Would to God our agriculturists were chemists, or that at least they would pay more attention to the counsels of science. Thus lately I myself wrote a considerable tract, a memoir of over seventy-two pages, entitled, 'Cider, its Manufacture and its Effects, together with some New Reflections on the Subject,' that I sent to the Agricultural Society of Rouen, and which even procured me the honour of being received among its members--Section, Agriculture; Class, Pomological.

同类推荐
  • 佛说十二佛名神咒校量功德除障灭罪经

    佛说十二佛名神咒校量功德除障灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清珠集

    清珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺宗实录

    顺宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heroes

    The Heroes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冲出地平线

    冲出地平线

    人类赖以生存的地球养育了无数的生命,蕴含着丰富的宝藏。但凡人们还在开发地球时,哥我已经从外太空往家里搬金子了。你们还在为地球上的资源打仗的时候,哥我已经和外星人合作了!膜拜我吧,哈哈哈!
  • 六界仙姝

    六界仙姝

    在盘古后期,经历数十万年,宇宙空间,异兽家族在虚幻流域不断得到休养生息,不断壮大。异兽家族不断形成五大异兽首领,分别为九阶异兽、天辰异兽、封火异兽、黑崎异兽、白狐异兽,为了各自食物经常异兽大战。异兽大战搞的人类的生存受到威胁。人类为了世界未来,从众多少年中,挑选出十八名意志坚定的少年。在这十八位少年中,有一位智慧非凡的少女(盘古后人,采纳奇),还有一位力量超群少年(古丽尼沙)。人类派她们去往六界(仙界、魔界、地府、邪恶、仙灵族、狐妖)找出异兽图、玄幻双剑,方能够大战异兽家族。这群少年将会经历艰难,克服自我,超越六界,修炼成神,方可以平息异兽灾难……。小说故事由此开始!
  • exo之萌萌女配逆袭

    exo之萌萌女配逆袭

    纳尼?!泥煤!难道我就这么穿越了?这也太离谱了吧。。。。。还要叫我攻略男主,还是十二个?!(先申明彼岸花是刚升初中的学生更文时间不定)
  • 太上混元老子史略

    太上混元老子史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黎明之翼永恒

    黎明之翼永恒

    星历3389年,人类文明进入高度机械化的社会,机器取代人类承包了大部分危险的工作。但这个高度机械化的社会能源即将枯竭,幸运的是人类在地底深处发现了一种新型能源,结构与金刚石类似,但燃烧时可以释放大量高温,爆发出紫色的火焰,人们称它为紫炎晶。因为紫炎晶的发现,一场资源掠夺的战争拉开序幕!
  • 恐怖奇谈

    恐怖奇谈

    孙小权这辈子没什么大志向,吃好喝好,有妞泡就好。什么?邀请我当鬼差?不去!什么?有鬼敢动我兄弟?干死他!什么?上司是灵媒,说我配不上她?那我就去当灵师!什么?还有…………那个下着暴雨的夜晚,他被恶鬼袭击,被鬼差解救,从此,卷入一个个灵异事件,他的人生不再普通!
  • 英雄联盟之三只手

    英雄联盟之三只手

    英雄联盟女大神,现实生活中却是一名默默无闻的小偷,看英雄联盟之三只手,知一个女小偷怎么成为小偷怎么重振小偷帮派雄风,怎么在英雄联盟中成神。
  • 亲爱的我在等你

    亲爱的我在等你

    他是C军的军长,她是一个普通的大学生,他们邂逅在医院,她像他爱了20多年却去世的女孩,他对她来说是多么遥远,多么遥远的距离,它寄生在她的身体里,只想找到那个它爱的人。。。
  • 帝王情殇之红颜血阴阳诀

    帝王情殇之红颜血阴阳诀

    为他,她的好‘哥哥’,她变得越来越安静!为他,她的好夫君,她悔了心,白了发!更为他,救她脱离苦海的良人,她失了魂落了破,绝望之余,血泪挂满娇容,生无可恋,葬身悬崖!那次,她以为她可以嫁给自己心心念念十几年的男人;却被他因为报仇推给了别的男人!那次,她以为她嫁了个好夫君,却到头来,不过是场骗局;他不过是因为心爱的女人才会娶她,只因她的纯阴血液可以救治他心爱之人的性命!那次,她以为他是救她出苦海的良人,却不想他却因为自己的江山而利用她!一切的一切,皆不过是另场精心策划的骗局!恨,无尽的恨!带着满身伤痛,她彻底消失在他们面前,毫无留恋的跳入悬崖,让他们再也伤不到自己!三年后,红颜血,阴阳诀;让她成为妖魅至极,拥有绝世武功的百毒宫宫主!再回首,佳人再现,奈何却一去不复返!
  • 灿烂星空我辉煌

    灿烂星空我辉煌

    你的目标是星辰大海吗?你渴望灿烂的星空吗?想不想去无尽星空看看?让我们跟随赵昊赵日天去星空冒险。地球之谜,星空奥秘都在此书。危险的人族对手虫族强大的星空巨兽战舰,机甲,装甲,虫巢。看赵昊如何在无尽的星空中立脚,解开地球之谜。