登陆注册
26255300000095

第95章 Chapter Four

Leon soon put on an air of superiority before his comrades, avoided their company, and completely neglected his work.

He waited for her letters; he re-read them; he wrote to her. He called her to mind with all the strength of his desires and of his memories. Instead of lessening with absence, this longing to see her again grew, so that at last on Saturday morning he escaped from his office.

When, from the summit of the hill, he saw in the valley below the church-spire with its tin flag swinging in the wind, he felt that delight mingled with triumphant vanity and egoistic tenderness that millionaires must experience when they come back to their native village.

He went rambling round her house. A light was burning in the kitchen. He watched for her shadow behind the curtains, but nothing appeared.

Mere Lefrancois, when she saw him, uttered many exclamations. She thought he "had grown and was thinner," while Artemise, on the contrary, thought him stouter and darker.

He dined in the little room as of yore, but alone, without the tax-gatherer; for Binet, tired of waiting for the "Hirondelle," had definitely put forward his meal one hour, and now he dined punctually at five, and yet he declared usually the rickety old concern "was late."

Leon, however, made up his mind, and knocked at the doctor's door. Madame was in her room, and did not come down for a quarter of an hour. The doctor seemed delighted to see him, but he never stirred out that evening, nor all the next day.

He saw her alone in the evening, very late, behind the garden in the lane; in the lane, as she had the other one! It was a stormy night, and they talked under an umbrella by lightning flashes.

Their separation was becoming intolerable. "I would rather die!" said Emma. She was writhing in his arms, weeping. "Adieu! adieu!

When shall I see you again?"

They came back again to embrace once more, and it was then that she promised him to find soon, by no matter what means, a regular opportunity for seeing one another in ******* at least once a week. Emma never doubted she should be able to do this. Besides, she was full of hope. Some money was coming to her.

On the strength of it she bought a pair of yellow curtains with large stripes for her room, whose cheapness Monsieur Lheureux had commended; she dreamed of getting a carpet, and Lheureux, declaring that it wasn't "drinking the sea," politely undertook to supply her with one. She could no longer do without his services. Twenty times a day she sent for him, and he at once put by his business without a murmur. People could not understand either why Mere Rollet breakfasted with her every day, and even paid her private visits.

It was about this time, that is to say, the beginning of winter, that she seemed seized with great musical fervour.

One evening when Charles was listening to her, she began the same piece four times over, each time with much vexation, while he, not noticing any difference, cried--

"Bravo! very goodl You are wrong to stop. Go on!"

"Oh, no; it is execrable! My fingers are quite rusty."

The next day he begged her to play him something again.

"Very well; to please you!"

And Charles confessed she had gone off a little. She played wrong notes and blundered; then, stopping short--

"Ah! it is no use. I ought to take some lessons; but--" She bit her lips and added, "Twenty francs a lesson, that's too dear!"

"Yes, so it is--rather," said Charles, giggling stupidly. "But it seems to me that one might be able to do it for less; for there are artists of no reputation, and who are often better than the celebrities."

"Find them!" said Emma.

The next day when he came home he looked at her shyly, and at last could no longer keep back the words.

"How obstinate you are sometimes! I went to Barfucheres to-day.

Well, Madame Liegard assured me that her three young ladies who are at La Misericorde have lessons at fifty sous apiece, and that from an excellent mistress!"

She shrugged her shoulders and did not open her piano again. But when she passed by it (if Bovary were there), she sighed--

"Ah! my poor piano!"

And when anyone came to see her, she did not fail to inform them she had given up music, and could not begin again now for important reasons. Then people commiserated her--

"What a pity! she had so much talent!"

They even spoke to Bovary about it. They put him to shame, and especially the chemist.

"You are wrong. One should never let any of the faculties of nature lie fallow. Besides, just think, my good friend, that by inducing madame to study; you are economising on the subsequent musical education of your child. For my own part, I think that mothers ought themselves to instruct their children. That is an idea of Rousseau's, still rather new perhaps, but that will end by triumphing, I am certain of it, like mothers nursing their own children and vaccination."

So Charles returned once more to this question of the piano. Emma replied bitterly that it would be better to sell it. This poor piano, that had given her vanity so much satisfaction--to see it go was to Bovary like the indefinable suicide of a part of herself.

"If you liked," he said, "a lesson from time to time, that wouldn't after all be very ruinous."

"But lessons," she replied, "are only of use when followed up."

And thus it was she set about obtaining her husband's permission to go to town once a week to see her lover. At the end of a month she was even considered to have made considerable progress.

同类推荐
热门推荐
  • 武神弘弧

    武神弘弧

    龙是什么我不知道,但如果龙要伤害我爱的人,我必折其手脚,抽其龙筋!这是一个屠龙者的故事,这也是一个武神弘出最美丽弧线的故事。
  • 天涯江湖路

    天涯江湖路

    元末明初,神州由乱入治,游龙剑客与白衣龙女生一子名司马英,在神秘人物排唆下,夫妻俩遭六大门派高手围攻,乱中,周岁之子为好友携出抚养。二十年后,司马英为父母报仇,终将神秘人物诱出。大仇得报,司马英得以携心爱的女子重建家园。
  • 日月神轮

    日月神轮

    永远看不出等级的星光剑,受伤的神秘白狐,灵魂绝对沌净的不老少女。我是谁?为心中疑问,为一世霸王,为我的脚步永不停留。然而这一切的一切,是巧合,是命运,还是刻意的安排?
  • 一梦萧然

    一梦萧然

    职场三年勤勤恳恳却背黑锅,怨气四射导致车祸,穿越居然还是个出生于妓院的婴孩,简直是····还好学的就是管理,无心惹事无心参政,我们就乖乖经营起这烟花之地当个小土豪好了,可惜你不有点政治背景有钱也没用啊·····
  • 雇佣兵之暗影传奇

    雇佣兵之暗影传奇

    他是雇佣兵中的神话,他被称之为黑暗的影子,他自誉为黑暗的代言人,黑暗的裁决者被他看中的敌人只有等待死神的镰刀.他就是被誉为“暗影”神话的冷血杀手。
  • 超级宠物店

    超级宠物店

    就是在这里,苔藓成了壁纸,蚂蚁成了搬运工,蟑螂成了环保卫士,那还有什么不可能呢?一起看看这家小小宠物店还能带来怎样的奇迹。
  • 专属血奴

    专属血奴

    她高傲的变异族吸血鬼他们是两国对峙的王爷和皇上。穿越来到一个未知的国度与一位王爷产生爱恋就在这里又碰到了她21世纪的男友。。。
  • 替身宠妃

    替身宠妃

    她是皇上最宠爱的公主,却不是皇家的血脉。虽然经常毛毛燥燥,可她是大家的开心果,皇宫里除了他,每一个人都喜欢她。但是,就因为这一个他,让她所有的开心和快乐都没有了意义,所以为了他,她决定改变自己。只是,她终究没能改变自己,不过她有一个好姐妹帮助她,所以她不担心。互换身份,让所有人刮目相看,原本以为这样他就会喜欢她。可是,她怎么觉得,他好像也不喜欢这样改变的她。原来,一切都是他错了,他喜欢的是原来那个她。
  • 觉灵冒险者

    觉灵冒险者

    经过人口的增长,地貌逐渐被缩小,接踵而至的危机出现,各国开始征战,占据领土,为了避免战争,学者们联合起来对海的另一边进行猜测,最终说出寻找未知领域的方案,使六个国家联合,并发布了高额赏金,冒险者们从此踏上征途。
  • 埃德里公主

    埃德里公主

    懵懂的少年卷入黑暗魔法的屠虐,从此被迫走进魔法的殿堂,残噬生灵的巫翼,唯美绝杀的巫雪,一次次揭露黑暗城堡的阴谋,亦揭开千年前魔法封禁运动的神秘面纱。究竟占卜者预言出了怎样的未来,让四大神使反目成仇,天神甘为魔鬼,神兽沦为猎物,逐渐长大的少年,能否挽回动荡前的安宁。神秘的身世,谁又是谁的影子,谁能主宰自己的命运,谁又为爱倾覆了世界。