登陆注册
26255400000024

第24章 Chapter XV

A forlorn woman went along a lighted avenue. The street was filled with people desperately bound on missions. An endless crowd darted at the elevated station stairs and the horse cars were thronged with owners of bundles.

The pace of the forlorn woman was slow. She was apparently searching for some one. She loitered near the doors of saloons and watched men emerge from them. She scanned furtively the faces in the rushing stream of pedestrians. Hurrying men, bent on catching some boat or train, jostled her elbows, failing to notice her, their thoughts fixed on distant dinners.

The forlorn woman had a peculiar face. Her smile was no smile. But when in repose her features had a shadowy look that was like a sardonic grin, as if some one had sketched with cruel forefinger indelible lines about her mouth.

Jimmie came strolling up the avenue. The woman encountered him with an aggrieved air.

"Oh, Jimmie, I've been lookin' all over fer yehs--," she began.

Jimmie made an impatient gesture and quickened his pace.

"Ah, don't bodder me! Good Gawd!" he said, with the savageness of a man whose life is pestered.

The woman followed him along the sidewalk in somewhat the manner of a suppliant.

"But, Jimmie," she said, "yehs told me ye'd--"

Jimmie turned upon her fiercely as if resolved to make a last stand for comfort and peace.

"Say, fer Gawd's sake, Hattie, don' foller me from one end of deh city teh deh odder. Let up, will yehs! Give me a minute's res', can't yehs? Yehs makes me tired, allus taggin' me.

See?

Ain' yehs got no sense. Do yehs want people teh get onto me?

Go chase yerself, fer Gawd's sake."

The woman stepped closer and laid her fingers on his arm.

"But, look-a-here--"

Jimmie snarled. "Oh, go teh hell."

He darted into the front door of a convenient saloon and a moment later came out into the shadows that surrounded the side door. On the brilliantly lighted avenue he perceived the forlorn woman dodging about like a scout. Jimmie laughed with an air of relief and went away.

When he arrived home he found his mother clamoring.

Maggie had returned. She stood shivering beneath the torrent of her mother's wrath.

"Well, I'm damned," said Jimmie in greeting.

His mother, tottering about the room, pointed a quivering forefinger.

"Lookut her, Jimmie, lookut her. Dere's yer sister, boy.

Dere's yer sister. Lookut her! Lookut her!"

She screamed in scoffing laughter.

The girl stood in the middle of the room. She edged about as if unable to find a place on the floor to put her feet.

"Ha, ha, ha," bellowed the mother. "Dere she stands! Ain' she purty? Lookut her! Ain' she sweet, deh beast?

Lookut her!

Ha, ha, lookut her!"

She lurched forward and put her red and seamed hands upon her daughter's face. She bent down and peered keenly up into the eyes of the girl.

"Oh, she's jes' dessame as she ever was, ain' she? She's her mudder's purty darlin' yit, ain' she? Lookut her, Jimmie!

Come here, fer Gawd's sake, and lookut her."

The loud, tremendous sneering of the mother brought the denizens of the Rum Alley tenement to their doors. Women came in the hallways. Children scurried to and fro.

"What's up? Dat Johnson party on anudder tear?"

"Naw! Young Mag's come home!"

"Deh hell yeh say?"

Through the open door curious eyes stared in at Maggie.

Children ventured into the room and ogled her, as if they formed the front row at a theatre. Women, without, bended toward each other and whispered, nodding their heads with airs of profound philosophy. A baby, overcome with curiosity concerning this object at which all were looking, sidled forward and touched her dress, cautiously, as if investigating a red-hot stove. Its mother's voice rang out like a warning trumpet. She rushed forward and grabbed her child, casting a terrible look of indignation at the girl.

Maggie's mother paced to and fro, addressing the doorful of eyes, expounding like a glib showman at a museum. Her voice rang through the building.

"Dere she stands," she cried, wheeling suddenly and pointing with dramatic finger. "Dere she stands! Lookut her!

Ain' she a dindy? An' she was so good as to come home teh her mudder, she was! Ain' she a beaut'? Ain' she a dindy? Fer Gawd's sake!"

The jeering cries ended in another burst of shrill laughter.

The girl seemed to awaken. "Jimmie--"

He drew hastily back from her.

"Well, now, yer a hell of a t'ing, ain' yeh?" he said, his lips curling in scorn. Radiant virtue sat upon his brow and his repelling hands expressed horror of contamination.

Maggie turned and went.

The crowd at the door fell back precipitately. A baby falling down in front of the door, wrenched a scream like a wounded animal from its mother. Another woman sprang forward and picked it up, with a chivalrous air, as if rescuing a human being from an oncoming express train.

As the girl passed down through the hall, she went before open doors framing more eyes strangely microscopic, and sending broad beams of inquisitive light into the darkness of her path. On the second floor she met the gnarled old woman who possessed the music box.

"So," she cried, "'ere yehs are back again, are yehs? An' dey've kicked yehs out? Well, come in an' stay wid me teh-night.

I ain' got no moral standin'."

From above came an unceasing babble of tongues, over all of which rang the mother's derisive laughter.

同类推荐
热门推荐
  • 末世求生传

    末世求生传

    末世来临,每个人类为了生存而不择手段…………
  • 低调的小小宫女

    低调的小小宫女

    她是宫里的小小宫女,在皇帝身边当差,为人十分低调,是个‘善良’的人,严重申明是‘绝对善良’!‘善良’守则:给银子的,可以帮这位娘娘向尊贵的皇上说点好话。至于没有银子的,由于只是个小小宫女,比较懒,胆子又小,所以不可以也不爱管闲事。嘻嘻!
  • 战神天骄

    战神天骄

    这是一部战神的凯歌!!!
  • 误惹轻狂冷少

    误惹轻狂冷少

    三年后她霸气回归,斩尽红尘烂桃花。他高价购她,只为解昔年之恨,报昔日之仇。“女人,敢跑试试!”“那便试试。”“掠我心者,亡也。”她凤眸上挑似笑非笑,拍案叫好“奉陪到底。”
  • 易中天中华史:汉武的帝国

    易中天中华史:汉武的帝国

    他罢黜百家,独尊儒术。他礼遇知识分子,用法律震慑豪强,厌恶贵族,偏爱草根。他定下的官吏制度沿用上千年,皇权达到巅峰。他的军队攻无不克,匈奴人丢盔弃甲逃亡大漠。他的政府制霸西域诸国,丝绸之路畅通无阻。他最开放,也极霸道。他说,犯我大汉者,虽远必诛。他是汉武大帝,他的国首度成为全球第一帝国!
  • 武法道神

    武法道神

    少年偶然开启上古天庭,天地万宝,大道神通无所不有。从此,他战无不胜征吞八荒,笑傲寰宇醉掌玄黄,缔造万界最无敌的传说!
  • 滴血的军刀

    滴血的军刀

    【火热军事】曾经的超级兵王秦天,自从执行一项秘密任务之后,便卷入一场针对我国的惊天大阴谋之中。某流氓大国间谍组织、横跨五大洲的杀手组织、我国经济重镇首富、南亚大毒枭、某国权势滔天的参议员等等,全部牵涉其中,秦天如何从这团乱麻中杀出重围?请看滴血的军刀!
  • 优秀班级管理的智慧

    优秀班级管理的智慧

    本书围绕教师如何才能形成属于自己的、生动有趣的并且易于让学生接受的课堂教学艺术技巧展开论述。阐述了教师除了要有高度的热情与责任感之外,还要有渊博的知识和一定的讲课技巧等全面素质能力。
  • 倾世聘,二嫁千岁爷

    倾世聘,二嫁千岁爷

    她是穿过嫁衣、心有烙印的怪女子。一道懿旨,她被迫嫁给全天下女人都不会嫁的男人。*他是权倾朝野、恶贯满盈的宦官九千岁。一朝得赐皇姓,姬妾娶了一房又一房,但都不长命。听说,第一个姬妾因常在他面前进言,他嫌烦,便命人割去舌头。听说,第二个姬妾因叫不出他爱听的那种声音,他一生气,便命人将其削发为尼。听说,第三个姬妾仅因为花了他一两银子,就被他活活打死。听说,听说……大喜之日,没有宾客,没有拜堂,一顶花轿将她送入新房。洞房花烛,盖头未揭,她的夫君就将一托盘工具丢到她眼前,“选一个。”后来,宦妻有喜,惊呆世人!所有人都以为残暴不仁的九千岁定会将其扒皮抽骨,或者活生生踹掉她腹中孽种。但是,九千岁却是凤眸轻挑,淡淡地说,“留着吧,爷刚好缺个孩子。”*当一切真相揭开,她转身,重投先夫之怀。他将她逼至墙角,“爷向来不喜欢别人欠爷东西。”“我欠你什么?”她淡漠以对。“你欠爷……”他眸光转冷,恨意浮现,“一个孩子!”※※※旧文推荐:《皇家逆媳,彪悍太孙妃》http://novel.hongxiu.com/a/987085/
  • 变形记(卡夫卡中短篇小说选)

    变形记(卡夫卡中短篇小说选)

    奥地利卡夫卡编著的《变形记》,卡夫卡是现代主义文学的开山祖师,《变形记》是他的代表作品之一。如果你想了解现代主义文学,最好的办法就是从反复阅读《时光文库·卡夫卡中短篇小说选:变形记》开始。《时光文库·卡夫卡中短篇小说选:变形记》中卡夫卡描述了小职员格里高尔·萨姆沙突然变成一只使家人都厌恶的大甲虫的荒诞情节,借以揭示人与人之间--包括伦常之间——表面上亲亲热热,内心里却极为孤独和陌生的实质,生动而深刻地再现了资本主义社会中人与人之间的冷漠。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘,人类生活的一切活动及其逼真的细节,这正是著名小说家卡夫卡的天赋之所在。