登陆注册
26257000000046

第46章 THE TWO CHIEFS OF ATUONA(1)

IT had chanced (as the CASCO beat through the Bordelais Straits for Taahauku)she approached on one board very near the land in the opposite isle of Tauata,where houses were to be seen in a grove of tall coco-palms.Brother Michel pointed out the spot.'I am at home now,'said he.'I believe I have a large share in these cocoa-nuts;and in that house madame my mother lives with her two husbands!''With two husbands?'somebody inquired.'C'EST MAHONTE,'replied the brother drily.

A word in passing on the two husbands.I conceive the brother to have expressed himself loosely.It seems common enough to find a native lady with two consorts;but these are not two husbands.The first is still the husband;the wife continues to be referred to by his name;and the position of the coadjutor,or PIKIO,although quite regular,appears undoubtedly subordinate.We had opportunities to observe one household of the sort.The PIKIO was recognised;appeared openly along with the husband when the lady was thought to be insulted,and the pair made common cause like brothers.At home the inequality was more apparent.The husband sat to receive and entertain visitors;the PIKIO was running the while to fetch cocoa-nuts like a hired servant,and I remarked he was sent on these errands in preference even to the son.Plainly we have here no second husband;plainly we have the tolerated lover.Only,in the Marquesas,instead of carrying his lady's fan and mantle,he must turn his hand to do the husband's housework.

The sight of Brother Michel's family estate led the conversation for some while upon the method and consequence of artificial kinship.Our curiosity became extremely whetted;the brother offered to have the whole of us adopted,and some two days later we became accordingly the children of Paaaeua,appointed chief of Atuona.I was unable to be present at the ceremony,which was primitively ******.The two Mrs.Stevensons and Mr.Osbourne,along with Paaaeua,his wife,and an adopted child of theirs,son of a shipwrecked Austrian,sat down to an excellent island meal,of which the principal and the only necessary dish was pig.Aconcourse watched them through the apertures of the house;but none,not even Brother Michel,might partake;for the meal was sacramental,and either creative or declaratory of the new relationship.In Tahiti things are not so strictly ordered;when Ori and I 'made brothers,'both our families sat with us at table,yet only he and I,who had eaten with intention were supposed to be affected by the ceremony.For the adoption of an infant I believe no formality to be required;the child is handed over by the natural parents,and grows up to inherit the estates of the adoptive.Presents are doubtless exchanged,as at all junctures of island life,social or international;but I never heard of any banquet -the child's presence at the daily board perhaps sufficing.We may find the rationale in the ancient Arabian idea that a common diet makes a common blood,with its derivative axiom that 'he is the father who gives the child its morning draught.'

In the Marquesan practice,the sense would thus be evanescent;from the Tahitian,a mere survival,it will have entirely fled.An interesting parallel will probably occur to many of my readers.

What is the nature of the obligation assumed at such a festival?

It will vary with the characters of those engaged,and with the circumstances of the case.Thus it would be absurd to take too seriously our adoption at Atuona.On the part of Paaaeua it was an affair of social ambition;when he agreed to receive us in his family the man had not so much as seen us,and knew only that we were inestimably rich and travelled in a floating palace.We,upon our side,ate of his baked meats with no true ANIMUS AFFILIANDI,but moved by the single sentiment of curiosity.The affair was formal,and a matter of parade,as when in Europe sovereigns call each other cousin.Yet,had we stayed at Atuona,Paaaeua would have held himself bound to establish us upon his land,and to set apart young men for our service,and trees for our support.I have mentioned the Austrian.He sailed in one of two sister ships,which left the Clyde in coal;both rounded the Horn,and both,at several hundred miles of distance,though close on the same point of time,took fire at sea on the Pacific.One was destroyed;the derelict iron frame of the second,after long,aimless cruising,was at length recovered,refitted,and hails to-day from San Francisco.A boat's crew from one of these disasters reached,after great hardships,the isle of Hiva-oa.Some of these men vowed they would never again confront the chances of the sea;but alone of them all the Austrian has been exactly true to his engagement,remains where he landed,and designs to die where he has lived.Now,with such a man,falling and taking root among islanders,the processes described may be compared to a gardener's graft.He passes bodily into the native stock;ceases wholly to be alien;has entered the commune of the blood,shares the prosperity and consideration of his new family,and is expected to impart with the same generosity the fruits of his European skill and knowledge.

It is this implied engagement that so frequently offends the ingrafted white.To snatch an immediate advantage -to get (let us say)a station for his store -he will play upon the native custom and become a son or a brother for the day,promising himself to cast down the ladder by which he shall have ascended,and repudiate the kinship so soon as it shall grow burdensome.And he finds there are two parties to the bargain.Perhaps his Polynesian relative is ******,and conceived the blood-bond literally;perhaps he is shrewd,and himself entered the covenant with a view to gain.

And either way the store is ravaged,the house littered with lazy natives;and the richer the man grows,the more numerous,the more idle,and the more affectionate he finds his native relatives.

同类推荐
热门推荐
  • 首席伏魔师

    首席伏魔师

    命运下的辘轱,随着岁月的更替衍生着茫茫世界的千奇百态,人妖魔兽,亦随着年月的增长散布在世界各个角落,当人间还未完全得到清除,伏魔者却渐渐隐退消失,身为主人公的她,是一个伏魔者,一个无法正常生活的伏魔者,命运的轮回和宿命,注定她要尝试着人世间的悲情。
  • 我是藏獒

    我是藏獒

    正义勇敢的藏獒、勤劳善良的人类、阴险毒辣的狼、狡猾卑鄙的狐……一切物种仿佛一开始就被贴上了标签。在人与自然的对抗中,藏獒是该忠诚还是正义?《我是藏獒》打破了僵硬的道德脸谱,以藏獒纯净的心灵来观察这个世界,獒与人最终的改变,是獒性对人性的最好映射。在猎枪和鲜血换来金钱的日子里,人逐渐迷失自我,迷失在杀戮中。通过藏獒的不断矛盾和反省,刻画出人在金钱与道德旋涡中挣扎的景象。獒群对血统的痴迷,揭示了血统荣耀的苍白,并予之绝妙讽刺。藏獒爱上人类,一开始便染上了悲剧色彩。人獒一战后它能见到的究竟是谁?这不是一群英雄,也不是一个英雄,这是一只有血有肉、有情有义、颠覆了以往藏獒定义的反叛者,一只真正的藏獒。
  • 便秘居家疗法

    便秘居家疗法

    本书详细讲解了便秘的饮食治疗、生活方式治疗、心理治疗、中医治疗等内容,孕产妇、婴幼儿、老年人便秘的防治方法。并详细介绍了益生菌、肠道健康和便秘的关系,以及一些操作简便、行之有效的家庭治疗方法。
  • 苍狼传奇

    苍狼传奇

    十四为郎中,十六上战场,十七扬名天下,勇冠三军,号冠军侯。十九三出河西,打通河西走廊,使封闭的汉朝在日后的岁月里因“丝绸之路”名扬欧洲。二十一岁时和舅舅卫青,共同指挥汉史上赫赫有名的漠北大战,被最优秀的游牧民族——匈奴人称为“苍狼”,并将他的名字传到欧洲。二十三岁病逝,汉武帝刘彻为他举行国葬。有人羡慕他天纵英才、天生富贵;也有人骂他心胸狭窄、贵不恤士……在纷纷扰扰的流言诽语中,他“封狼居胥”的军事功业穿越历史,成了中国两千多年来每一个有军事野心的人梦寐以求要的极致!
  • 始神纪

    始神纪

    这是一部非常宏伟的洪荒神话巨著,主要以二十八星宿为主要题材,述写一段家仇因恨。另外,书中多以奇异命名,也是提示我中华文明的源远流长。如先天伏羲八挂,还有二十八星宿本身就是我国在研究天文事业上做出的巨大成就。
  • 灵武魔神

    灵武魔神

    孤儿穿越到异世,打破桎梏,灵武双修,不断成长,捉灵宠,拥美人,上天入地,与神争锋。
  • 幻剑赋

    幻剑赋

    一颗仙石引发的纷争,一座孤城,一个平凡的少年,在城倾一刻,毅然走上了修炼之路。长剑挥间,斩不断如水流年。剑啸九天,忘不却似玉容颜。且看,少年楚小羽如何冲破命运的枷锁,登临剑道绝巅,弹剑长歌,转战九天十地!
  • 欲临天下

    欲临天下

    能在一年之内拘留两次,判刑一次,不得不说是朱四六的悲哀。重获自由的朱四六将会如何面对人生,请让罗三耳带入你走进朱四六的不一样的精彩人生。故事里你将会看到朱四六如何化解灾乱,制造神奇,惩恶人,泡美女。同时,你也会看到大自然隐藏的各种神秘、极其诱人的法宝、未见天日的遗迹、各种稀奇古怪的野兽以及另一种奇特的风景。
  • 网游之乱途

    网游之乱途

    我不需要,做一刻钟的废物。那么今天让我们开始。对着恐惧去战胜自己吧。乱途,,崛起的时代,进入游戏吧,我们对E盘说再见吧
  • 一夜昙尽绽,俩遇暗香浮

    一夜昙尽绽,俩遇暗香浮

    曾经青春的我们拥有着最好的开始,回首蓦然,错过了青春的我们,是否还能赶上时间的末班车,生命中,她仿佛昙花一现。。。。。