登陆注册
26258900000051

第51章 CHAPTER 10(3)

It was a nest egg, a monstrous, roc-like nest egg, not so large, however, but that it could be made larger. Already by the end of that winter Trina had begun to make up the deficit of two hundred dollars that she had been forced to expend on the preparations for her marriage.

McTeague, on his part, never asked himself now-a-days whether he loved Trina the wife as much as he had loved Trina the young girl. There had been a time when to kiss Trina, to take her in his arms, had thrilled him from head to heel with a happiness that was beyond words; even the smell of her wonderful odorous hair had sent a sensation of faintness all through him. That time was long past now.

Those sudden outbursts of affection on the part of his little woman, outbursts that only increased in vehemence the longer they lived together, puzzled rather than pleased him.

He had come to submit to them good-naturedly, answering her passionate inquiries with a "Sure, sure, Trina, sure I love you. What--what's the matter with you?"

There was no passion in the dentist's regard for his wife.

He dearly liked to have her near him, he took an enormous pleasure in watching her as she moved about their rooms, very much at home, gay and singing from morning till night; and it was his great delight to call her into the "Dental Parlors" when a patient was in the chair and, while he held the plugger, to have her rap in the gold fillings with the little box-wood mallet as he had taught her. But that tempest of passion, that overpowering desire that had suddenly taken possession of him that day when he had given her ether, again when he had caught her in his arms in the B Street station, and again and again during the early days of their married life, rarely stirred him now. On the other hand, he was never assailed with doubts as to the wisdom of his marriage.

McTeague had relapsed to his wonted stolidity. He never questioned himself, never looked for motives, never went to the bottom of things. The year following upon the summer of his marriage was a time of great contentment for him; after the novelty of the honeymoon had passed he slipped easily into the new order of things without a question. Thus his life would be for years to come. Trina was there; he was married and settled. He accepted the situation. The little animal comforts which for him constituted the enjoyment of life were ministered to at every turn, or when they were interfered with--as in the case of his Sunday afternoon's nap and beer--some agreeable substitute was found. In her attempts to improve McTeague--to raise him from the stupid animal life to which he had been accustomed in his bachelor days--Trina was tactful enough to move so cautiously and with such slowness that the dentist was unconscious of any process of change. In the matter of the high silk hat, it seemed to him that the initiative had come from himself.

Gradually the dentist improved under the influence of his little wife. He no longer went abroad with frayed cuffs about his huge red wrists--or worse, without any cuffs at all. Trina kept his linen clean and mended, doing most of his washing herself, and insisting that he should change his flannels--thick red flannels they were, with enormous bone buttons--once a week, his linen shirts twice a week, and his collars and cuffs every second day. She broke him of the habit of eating with his knife, she caused him to substitute bottled beer in the place of steam beer, and she induced him to take off his hat to Miss Baker, to Heise's wife, and to the other women of his acquaintance. McTeague no longer spent an evening at Frenna's. Instead of this he brought a couple of bottles of beer up to the rooms and shared it with Trina. In his "Parlors" he was no longer gruff and indifferent to his female patients; he arrived at that stage where he could work and talk to them at the same time; he even accompanied them to the door, and held it open for them when the operation was finished, bowing them out with great nods of his huge square-cut head.

Besides all this, he began to observe the broader, larger interests of life, interests that affected him not as an individual, but as a member of a class, a profession, or a political party. He read the papers, he subscribed to a dental magazine; on Easter, Christmas, and New Year's he went to church with Trina. He commenced to have opinions, convictions--it was not fair to deprive tax-paying women of the privilege to vote; a university education should not be a prerequisite for admission to a dental college; the Catholic priests were to be restrained in their efforts to gain control of the public schools.

But most wonderful of all, McTeague began to have ambitions --very vague, very confused ideas of something better--ideas for the most part borrowed from Trina. Some day, perhaps, he and his wife would have a house of their own. What a dream! A little home all to themselves, with six rooms and a bath, with a grass plat in front and calla-lilies. Then there would be children. He would have a son, whose name would be Daniel, who would go to High School, and perhaps turn out to be a prosperous plumber or house painter. Then this son Daniel would marry a wife, and they would all live together in that six-room-and-bath house; Daniel would have little children. McTeague would grow old among them all.

The dentist saw himself as a venerable patriarch surrounded by children and grandchildren.

So the winter passed. It was a season of great happiness for the McTeagues; the new life jostled itself into its grooves. A routine began.

On weekdays they rose at half-past six, being awakened by the boy who brought the bottled milk, and who had instructions to pound upon the bedroom door in passing.

同类推荐
热门推荐
  • 那年的樱花树下的爱

    那年的樱花树下的爱

    你是她吗,为什么我觉得你不是她,你是吗?如果你是她,请和我在一起,我会让你开心的,相信我!!!
  • 贵少惹火:野蛮俏娇妻

    贵少惹火:野蛮俏娇妻

    别人碰见帅哥总是很浪漫滴,可为何到了我这里却倒大霉了呢?正当我在电梯里对着手机咆哮道:“颜如玉,不,如花姑娘!我跟你说NN次了,我跟那个鼻涕虫的关系,比旺仔牛奶还要纯白,比长白山矿泉水更要纯净。”OH!mygod!停电了吗?当我一头雾水的时候,身旁传来一道邪魅的声音:“小姐,你的河东狮吼都能将电梯给震停了。”等我好不容易从电梯‘逃’出来,走到酒店门口时,OH!myladygaga!天气预报不是说今晚月朗风清,适合奸情的吗?身旁又传来邪魅的声音:“小姐,需要我送你一程吗?”但车开在半路的时候却爆胎了!身旁再一次传来邪魅的声音:“小姐,请问你尊姓大名?”我已经无语问苍天了。
  • 依旧未变

    依旧未变

    我的青春有你,十年后……我的年华,依旧未变
  • 雪狐:相公是狐妖

    雪狐:相公是狐妖

    她是一心向道成仙的雪狐,他是冷傲独孤的帝王一代。一次意外,她救了他,而他,迷上了她!面对他的迷恋,她有些迷茫了,不知道这千年的修行,到底是为了与他相遇相恋,还是修仙,因为人世间的有些东西,她真的太不明白了?
  • 那一朵妖艳的罂粟花

    那一朵妖艳的罂粟花

    她初一,他初三,因为同学之间的玩笑,她跟他绝交,他黯然转学,她一直活在自责中,十四年后相遇,她已经暗恋上了别人,他再次伤心离开,一年后,她跟初恋分手,他从病床上拔了针头毅然回国陪她一起走出失恋的阴影,然后终于让她点头。但是世事难料,一场意外的变故让他不得不放弃坚守了十四年的感情,狠心的选择彼此不再相见,多年后的重逢,俩人是否可以再续前缘一切都没有定数。
  • 逐龙天下

    逐龙天下

    神龙世界最纯正的皇室血统零落放逐之地,尝尽世俗冷暖,悟得宇宙大道。为自己活?当然不是!一切的一切,只为守护他最爱的女孩……
  • 《沧蓝传》

    《沧蓝传》

    在古老传说中,有一个门派叫沧蓝派,有一个传奇人物叫莫非言,有一个至今叫人怀念回味的故事叫沧蓝传。
  • 最好的年纪错过最爱你的我

    最好的年纪错过最爱你的我

    为什么答应嫁给我,我可不是什么好人!那你为什么要娶我,我应该也不是好人!呵呵:因为我们都累了。
  • 萌妃嫁到:王爷,榻上欢

    萌妃嫁到:王爷,榻上欢

    自打和王爷成亲以来,慕水清就独得王爷恩宠,一直告诉他要雨露钧沾,可是王爷就宠她就宠她……一干下人:王妃,整个王府除了你还是别人吗?让王爷沾哪去呀?……“王爷,你不是说会好好疼我的吗?为什么我只感受到了你的欺压?”慕水清一边揉着酸痛的纤纤细腰,一边泪汪汪的控诉着。祁冰微抚摸女人的脸,沙哑着嗓音说道,“乖,不欺不压着你怎么好好疼你?”--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之动物管理员

    网游之动物管理员

    当游戏变成现实,谁又能杀出一条血路?是自甘堕落,还是逆流而上。...................动物管理员带着他的动物建功立业的故事。