登陆注册
26259100000118

第118章 Chapter LI. Dum Spiro, Spero.

Brisk and smiling, Mrs. Presty presented herself in the waiting-room. "We have got rid of our enemy!" she announced, "I looked out of the window and saw him leaving the hotel." She paused, struck with the deep dejection expressed in her daughter's attitude. "Catherine!" she exclaimed, "I tell you Herbert has gone, and you look as if you regretted it! Is there anything wrong? Did my message fail to bring him here?"

"No."

"He was bent on mischief when I saw him last. Has he told Bennydeck of the Divorce?"

"No."

"Thank Heaven for that! There is no one to be afraid of now.

Where is the Captain?"

"He is still in the sitting-room."

"Why don't you go to him?"

"I daren't!"

"Shall I go?"

"Yes--and give him this."

Mrs. Presty took the letter. "You mean, tear it up," she said, and quite right, too."

"No; I mean what l say."

"My dear child, if you have any regard for yourself, if you have any regard for me, don't ask me to give Bennydeck this mad letter! You won't hear reason? You still insist on it?"

"I do."

"If Kitty ever behaves to you, Catherine, as you have behaved to me--you will have richly deserved it. Oh, if you were only a child again, I'd beat it out of you--I would!"

With that outburst of temper, she took the letter to Bennydeck.

In less than a minute she returned, a tamed woman. "He frightens me," she said.

"Is he angry?"

"No--and that is the worst of it. When men are angry, I am never afraid of them. He's quiet, too quiet. He said: 'I'm waiting for Mr. Herbert Linley; where is he?' I said. 'He has left the hotel.' He said: 'What does that mean?' I handed the letter to him. 'Perhaps this will explain,' I said. He looked at the address, and at once recognized your handwriting. 'Why does she write to me when we are both in the same house? Why doesn't she speak to me?' I pointed to the letter. He wouldn't look at it; he looked straight at me. 'There's some mystery here,' he said; 'I'm a plain man, I don't like mysteries. Mr. Linley had something to say to me, when the message interrupted him. Who sent the message? Do you know?' If there is a woman living, Catherine, who would have told the truth, in such a position as mine was at that moment, I should like to have her photograph. I said I didn't know- and I saw he suspected me of deceiving him. Those kind eyes of his--you wouldn't believe it of them!--looked me through and through. 'I won't detain you any longer,' he said. I'm not easily daunted, as you know--the relief it was to me to get away from him is not to be told in words. What do you think I heard when I got into the passage? I heard him turn the key of the door. He's locked in, my dear; he's locked in! We are too near him here.

Come upstairs."

Catherine refused. "I ought to be near him," she said, hopefully;

"he may wish to see me."

Her mother reminded her that the waiting-room was a public room, and might be wanted.

"Let's go into the garden," Mrs. Presty proposed. "We can tell the servant who waits on us where we may be found."

Catherine yielded. Mrs. Presty's excitement found its overflow in talking perpetually. Her daughter had nothing to say, and cared nothing wh ere they went; all outward manifestation of life in her seemed to be suspended at that terrible time of expectation.

They wandered here and there, in the quietest part of the grounds. Half an hour passed--and no message was received. The hotel clock struck the hour--and still nothing happened.

"I can walk no longer," Catherine said. She dropped on one of the garden-chairs, holding by her mother's hand. "Go to him, for God's sake!" she entreated. "I can endure it no longer."

Mrs. Presty--even bold Mrs. Presty--was afraid to face him again.

"He's fond of the child," she suggested; "let's send Kitty."

Some little girls were at play close by who knew where Kitty was to be found. In a few minutes more they brought her back with them. Mrs. Presty gave the child her instructions, and sent her away proud of her errand, and delighted at the prospect of visiting the Captain by herself, as if she "was a grown-up lady."

This time the period of suspense was soon at an end. Kitty came running back. "It's lucky you sent me," she declared. "He wouldn't have opened the door to anybody else--he said so himself."

"Did you knock softly, as I told you?" Mrs. Presty asked.

"No, grandmamma, I forgot that. I tried to open the door. He called out not to disturb him. I said, 'It's only me,' and he opened the door directly. What makes him look so pale, mamma? Is he ill?"

"Perhaps he feels the heat," Mrs. Presty suggested, judiciously.

"He said, 'Dear little Kitty,' and he caught me up in his arms and kissed me. When he sat down again he took me on his knee, and he asked if I was fond of him, and I said, 'Yes, I am,' and he kissed me again, and he asked if I had come to stay with him and keep him company. I forgot what you wanted me to say," Kitty acknowledged, addressing Mrs. Presty; "so I made it up out of my own head."

"What did you tell him?"

"I told him, mamma was as fond of him as I was, and I said, 'We will both keep you company.' He put me down on the floor, and he got up and went to the window and looked out. I told him that wasn't the way to find her, and I said, 'I know where she is;

I'll go and fetch her.' He's an obstinate man, our nice Captain.

He wouldn't come away from the window. I said, 'You wish to see mamma, don't you?' And he said 'Yes.' 'You mustn't lock the door again,' I told him, 'she won't like that'; and what do you think he said? He said 'Good-by, Kitty!' Wasn't it funny? He didn't seem to know what he was talking about. If you ask my opinion, mamma, I think the sooner you go to him the better." Catherine hesitated. Mrs. Presty on one side, and Kitty on the other, led her between them into the house.

同类推荐
热门推荐
  • 家庭理财万事通

    家庭理财万事通

    想结婚,有房子、有车子吗?想生孩子,有奶粉钱吗?一不小心出了点事故怎么办?生了一场大病怎么办?你老了怎么办?有养老的钱吗……人生中需要花钱的地方很多。结婚、养孩子、教育、养老……这些花销在现在或者未来都需要用到。只有先解决好金钱问题,你才能过上自己想要的生活!
  • 外国文学评介丛书——海明威

    外国文学评介丛书——海明威

    《外国文学评介丛书》是一套以学生、教师以及广大知识青年为主要对象的通俗读物。它用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。这一分册介绍的是本世纪上半叶名震世界文坛的美国大作家海明威和他的三部主要代表作品:《永别了,武器》《钟为谁鸣》和《老人与海》。
  • 价值美学

    价值美学

    “价值美学”在中国属于正在建立的一门学科,本书作为一部探索性的学术著作,许多观点与传统美学相左。作者强调:审美的秘密存在于主体客体之间的关系之中,审美现象即主客互动关系所生成的可感受、可体味的意义、意蕴、意味,它是一种特殊的价值形态。本书从历史的和现实的大量审美现象出发,结合人的本质与价值的本质,论证了审美现象属于价值范畴的历史根据和逻辑根据,指出以往美学的重大误区正是在于价值范畴之外找美。作者以审美价值为核心,从多方面揭示了审美价值的特性,并对审美价值的发生学进行了考察,对审美价值的生产类型和规律、审美价值的消费、审美价值的评价以及审美接受中的共鸣与观赏等进行了详细论述。
  • 掳婚强爱之至强妻

    掳婚强爱之至强妻

    一次醉酒,醒来凌依依发现竟然躺在一个陌生的房间,身上一身酸痛还到处布面青青紫紫的痕迹,她竟然被人给上了。一场凑热闹的大抢购,东西没抢到,钱包到被小偷明目张胆的给抢走了。警察局认领钱包,打开钱包里面竟然多个一本红本本。他,施颜弛,施家企业的掌舵者,有权,有钱更有美女环绕,本人更放荡不羁。她,凌依依,传言某黑道老大的情妇的,冷傲,风流,强势的一姐。当不良总裁遇上清冷的一姐,将续写怎样的风流史诗……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 万古蛮神

    万古蛮神

    太古年间,苍穹惊雷不断,地域动摇不止。混沌絮乱,日月同出。阴阳逆转,天地大乱。冷文轩偶得一把无名扇,从此开始了他的万古蛮神一途!
  • 《神月之曦》

    《神月之曦》

    异世重生,男儿有志在四方,我要让这天地风云为我变色。
  • 灵动九州

    灵动九州

    万物皆有灵。而在九州,已经有着不在少数的人群觉醒了属于他们自己的灵根,这类特殊的人群被大陆称之为——灵师。唐恩——地球一代杀手,偶然穿越到九州大陆。赤炎——焚烧八荒!黑色手臂——诡异莫测!天空之殿,五星议会,三大公会,黑暗王朝,几股绝强的势力都会一一出现在唐恩面前。诡异的阴影,霸道的雷电,极寒的莲花,炙热的岩浆,猛烈的枪炮。各种奇特诡异的能力也会一一再现。先天榜,天榜,俊杰榜......各大榜单上是否会留下唐恩的印迹?纷杂的势力,诡异的能力,绝强的对手,凶猛的灵兽......一切尽在《灵动九州》。
  • 十年,说说罢了

    十年,说说罢了

    你眼睛会笑弯成一条桥终点却是我永远到不了到不了
  • 怪谈灵坊

    怪谈灵坊

    或许,你的生活中一直都很平淡。或许,你从未想过有那些永不忘的回忆,可能是惊悚或惊喜。怪谈作坊,在一座不为人清的城市,它神秘莫测……或许,你在逛街的某一个大街或小巷,也会看见一个平凡外表却有着悚人的招牌“怪谈作坊”。嘘……你,要不要进去看看呢……欢迎,来到怪谈之家。
  • 次元迷航

    次元迷航

    这是一个充满无限可能的世界!铺天盖地的星体战舰。无尽虚空的探索。热血激昂的战争。智慧文明和个体文明的交锋。主角将在无限的位面之中探索他们!前期已确定的世界是:星球大战、星际迷航、三体、超时空要塞delta。作者将以自己的写法去写!可能会与原著有些出入!