登陆注册
26259100000040

第40章 Chapter XIII. Kitty Keeps Her Birthday.(1)

They were all assembled as usual at the breakfast-table.

Preferring the request suggested to her by Mrs. Presty, Kitty had hastened the presentation of the birthday gifts, by getting into her mother's bed in the morning, and exacting her mother's promise before she would consent to get out again. By her own express wish, she was left in ignorance of what the presents would prove to be. "Hide them from me," said this young epicure in pleasurable sensations, "and make me want to see them until I can bear it no longer." The gifts had accordingly been collected in an embrasure of one of the windows; and the time had now arrived when Kitty could bear it no longer.

In the procession of the presents, Mrs. Linley led the way.

She had passed behind the screen which had thus far protected the hidden treasures from discovery, and appeared again with a vision of beauty in the shape of a doll. The dress of this wonderful creature exhibited the latest audacities of French fashion. Her head made a bow; her eyes went to sleep and woke again; she had a voice that said two words--more precious than two thousand in the mouth of a mere living creature. Kitty's arms opened and embraced her gift with a scream of ecstasy. That fervent pressure found its way to the right spring. The doll squeaked: "Mamma!"--and creaked--and cried again--and said: "Papa!" Kitty sat down on the floor; her legs would support her no longer. "I think I shall faint," she said quite seriously.

In the midst of the general laughter, Sydney silently placed a new toy (a pretty little imitation of a jeweler's casket) at Kitty's side, and drew back before the child could look at her.

Mrs. Presty was the only person present who noticed her pale face and the trembling of her hands as she made the effort which preserved her composure.

The doll's necklace, bracelets, and watch and chain, riveted Kitty's attention on the casket. Just as she thought of looking round for her dear Syd, her father produced a new outburst of delight by presenting a perambulator worthy of the doll. Her uncle followed with a parasol, devoted to the preservation of the doll's complexion when she went out for an airing. Then there came a pause. Where was the generous grandmother's gift? Nobody remembered it; Mrs. Presty herself discovered the inestimable sixpenny picture-book cast away and forgotten on a distant window-seat. "I have a great mind to keep this," she said to Kitty, "till you are old enough to value it properly." In the moment of her absence at the window, Linley's mother-in-law lost the chance of seeing him whisper to Sydney. "Meet me in the shrubbery in half an hour," he said. She stepped back from him, startled by the proposal. When Mrs. Presty was in the middle of the room again, Linley and the governess were no longer near each other.

Having by this time recovered herself, Kitty got on her legs.

"Now," the spoiled child declared, addressing the company present, "I'm going to play."

The doll was put into the perambulator, and was wheeled about the room, while Mrs. Linley moved the chairs out of the way, and Randal attended with the open parasol--under orders to "pretend that the sun was shining." Once more the sixpenny picture-book was neglected. Mrs. Presty picked it up from the floor, determined by this time to hold it in reserve until her ungrateful grandchild reached years of discretion. She put it in the bookcase between Byron's "Don Juan" and Butler's "Lives of the Saints." In the position which she now occupied, Linley was visible approaching Sydney again. "Your own interests are seriously concerned," he whispered, "in something that I have to tell you."

Incapable of hearing what passed between them, Mrs. Presty could see that a secret understanding united her son-in-law and the governess. She looked round cautiously at Mrs. Linley.

Kitty's humor had changed; she was now eager to see the doll's splendid clothes taken off and put on again. "Come and look at it," she said to Sydney; "I want you to enjoy my birthday as much as I do." Left by himself, Randal got rid of the parasol by putting it on a table near the door. Mrs. Presty beckoned to him to join her at the further end of the room.

"I want you to do me a favor," she began.

Glancing at Linley before she proceeded, Mrs. Presty took up a newspaper, and affected to be consulting Randal's opinion on a passage which had attracted her attention. "Your brother is looking our way," she whispered: "he mustn't suspect that there is a secret between us."

False pretenses of any kind invariably irritated Randal. "What do you want me to do?" he asked sharply.

The reply only increased his perplexity.

"Observe Miss Westerfield and your brother. Look at them now."

Randal obeyed.

"What is there to look at?" he inquired.

"Can't you see?"

"I see they are talking to each other."

"They are talking confidentially; talking so that Mrs. Linley can't hear them. Look again."

Randal fixed his eyes on Mrs. Presty, with an expression which showed his dislike of that lady a little too plainly. Before he could answer what she had just said to him, his lively little niece hit on a new idea. The sun was shining, the flowers were in their brightest beauty--and the doll had not yet been taken into the garden! Kitty at once led the way out; so completely preoccupied in steering the perambulator in a straight course that she forgot her uncle and the parasol. Only waiting to remind her husband and Sydney that they were wasting the beautiful summer morning indoors, Mrs. Linley followed her daughter--and innocently placed a fatal obstacle in Mrs. Presty's way by leaving the room. Having consulted each other by a look, Linley and the governess went out next. Left alone with Randal, Mrs.

Presty's anger, under the complete overthrow of her carefully-laid scheme, set restraint at defiance.

同类推荐
热门推荐
  • 唐大山传奇

    唐大山传奇

    额是唐大山,绝品的屌丝一枚,在2003年因失恋去了美国勒斯克尼爬上了世界第三高峰“马克山”。却因为饥渴误进了一座溶洞,额在里面喝了乳白色的带有奶味的水之后,一切都变了....
  • 安全生产法律法规教程

    安全生产法律法规教程

    本书主要内容包括:《安全生产法》应用、安全生产行政法规应用、安全生产部门规章应用、《矿产资源法》和《煤炭法》应用、《矿山安全法》应用、《劳动法》和《劳动合同法》应用、《煤矿安全监察条例》和《职业病防治法》应用、《生产安全事故报告和调查处理条例》和《工伤保险条例》应用、《特种作业人员安全技术培训考核管理办法》和《特种设备安全监察条例》应用。
  • 仙境穿越之赛尔号

    仙境穿越之赛尔号

    她是布莱克的亲妹妹,她因为家园被邪灵组织摧毁,逃到了地球的平行世界(仙境),明明是想过个人类的生活,可因为穿越,她就不能像以前一样了。。。(诺:再加上本宝宝的身份重重,邪灵组织的头目威“斯”克更要得到我了!)
  • 我的师父是只猫

    我的师父是只猫

    普通大学生方远,失恋之后一蹶不振,气得家中的猫说起人话来。自那以后,他的世界开始变得不一样起来。
  • 梁山梦

    梁山梦

    一部悲情血泪史被一个少年改写,他逆天改命,为梁山好汉的命运谱写新章。我中华国土,怎能让外邦侵略?同一版图,怎能被草寇瓜分?羸弱北宋,不能在一统天下!看我梁山男儿,平草寇,逐异邦,驱侵略!但最后,我欲将心与好汉,奈何好汉向他人。终结了一部悲剧,却又开启另一部悲剧。
  • 儿科医生

    儿科医生

    医院是人生的起点也是终点,医院可以是天堂也可以是地狱。医生可以是白衣天使,也可以是白衣魔鬼。在享有盛名的同仁医院,“红包”如瘟疫流行,医疗事故成了家常便饭,天使折断了洁白的翅膀,栽倒在地上的污水沟里。一位终生不肯为官的儿科医生,在决定医院命运的关键时刻,通过省委书记作出了一个出人意料的决定,医院因之而发生带有当代社会本质特征的激烈震荡。“全民公决”结局虽然沉重,但儿科病房彻夜不灭的灯光依然辉映夜空,仿佛昭告正义不死。
  • 不是你小子说了算

    不是你小子说了算

    十七岁的韩恬静由原来的默默无闻忽然受到两大帅哥的青睐,是天上掉下大馅饼了,还是帅哥被泥巴糊住了眼睛?看似可恶其实别扭温柔的李承宪为什么要处处维护她?
  • 绝色小男友

    绝色小男友

    什么?大婶?本姑娘曾经也是青春年少,只不过大你三岁,竟然用大婶这个词称呼我。就算你帅的惊天动地又怎么样,惹火了本姑娘照样让你没好日子过。天啊,这二十多年来,我可没做什么伤天害理的事,为什么一点好运都不分给我呢!还是您也被那个小鬼迷住了?给我点好运吧!不然我会被那小鬼整死的。
  • 张爱玲学

    张爱玲学

    《张爱玲学》是一本非常不一样的“张论”。作者从批评、考证、钩沉的角度,重新探看张爱玲本人及她的小说。本书是高全之参加张爱玲的海葬葬礼之后,有感坊间满箩盛筐的张理论疏漏与错读竞相夺目,于是花了十年时间完成的一部作品。他以不同于学院内文学评论者的独特视角,以版本学家一般周密的考证研究功夫、科学论证式的逻辑架构,以及温敦典重的质实文字,就张爱玲小说的诸多层面做了深刻的研究与开掘;并对坊间张理论的疏漏、错读,以及两岸文坛有关张爱玲政治笔墨的“各自表述”,做了有力的澄清与驳诘,是一种开创新河的尝试。
  • 再嫁王爷

    再嫁王爷

    一再隐忍,换来的终究是离散。失去了一切了无牵挂,就不会害怕。披上荆棘,便无人可以再伤害她。倒霉的事接踵而至,深陷困逆之境……击不碎她的坚强。“柳千黛,别装了,你我是一种人,谁这么瞎说你是善徒的。”一个流氓如此说道。“这次我没有骗你。”一个骗子如此说道。柳千黛说:“爱过。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)