登陆注册
26259100000089

第89章 Chapter XXXVI. Mr. and Mrs. Herbert.(3)

With that assurance her anxious heart was content. She smiled; she looked out at the sea with a new appreciation of the view.

"The air of this place will do me good now," she said. "Are my eyes red, Herbert? Let me go and bathe them, and make myself fit to be seen."

She rang the bell. The chambermaid answered it, ready to show the other rooms. She turned round at the door.

"Let's try to make our sitting-room look like home," she suggested. "How dismal, how dreadfully like a thing that doesn't belong to us, that empty table looks! Put some of your books and my keepsakes on it, while I am away. I'll bring my work with me when I come back."

He had left his travelers' bag on a chair, when he first came in.

Now that he was alone, and under no restraint, he sighed as he unlocked the bag. "Home?" he repeated; "we have no home. Poor girl! poor unhappy girl! Let me help her to deceive herself."

He opened the bag. The little fragile presents, which she called her "keepsakes," had been placed by her own hands in the upper part of the bag, so that the books should not weigh on them, and had been carefully protected by wrappings of cotton wool. Taking them out, one by one, Herbert found a delicate china candlestick (intended to hold a wax taper) broken into two pieces, in spite of the care that had been taken to preserve it. Of no great value in itself, old associations made the candlestick precious to Sydney. It had been broken at the stem and could be easily mended so as to keep the accident concealed. Consulting the waiter, Herbert discovered that the fracture could be repaired at the nearest town, and that the place would be within reach when he went out for a walk. In fear of another disaster, if he put it back in the bag, he opened a drawer in the table, and laid the two fragments carefully inside, at the further end. In doing this, his hand touched something that had been already placed in the drawer. He drew it out, and found that it was a book--the same book that Mrs. Presty (surely the evil genius of the family again!) had hidden from Randal's notice, and had forgotten when she left the hotel.

Herbert instantly recognized the gilding on the cover, imitated from a design invented by himself. He remembered the inscription, and yet he read it again:

"To dear Catherine, from Herbert, on the anniversary of our marriage."

The book dropped from his hand on the table, as if it had been a new discovery, torturing him with a new pain.

His wife (he persisted in thinking of her as his wife) must have occupied the room--might perhaps have been the person whom he had succeeded, as a guest at the hotel. Did she still value his present to her, in remembrance of old times? No! She valued it so little that she had evidently forgotten it. Perhaps her maid might have included it among the small articles of luggage when they left home, or dear little Kitty might have put it into one of her mother's trunks. In any case, there it was now, abandoned in the drawer of a table at a hotel.

"Oh," he thought bitterly, "if I could only feel as coldly toward Catherine as she feels toward me!" His resolution had resisted much; but this final trial of his self-control was more than he could sustain. He dropped into a chair--his pride of manhood recoiled from the contemptible weakness of crying--he tried to remember that she had divorced him, and taken his child from him.

In vain! in vain! He burst into tears.

同类推荐
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文献太子挽歌词五首

    文献太子挽歌词五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bulfinch's Mythology

    Bulfinch's Mythology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碧云騢

    碧云騢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一笑倾城,强宠小娇妻

    一笑倾城,强宠小娇妻

    锦台真是她人生的奇迹,莫名其妙的相遇,莫名其妙的守望,从此她不平凡的盛世年华!我会等待,谁是我的盛世年华。
  • 重生之最强游戏制作人

    重生之最强游戏制作人

    小小程序员重生平行世界,为偿还欠下的巨额贷款,接手游戏工作室,从手机游戏做起,单机,网游,无数经典的游戏一一现世,带起世界游戏之风,一步步成为游戏大亨。
  • 青少年挖掘大脑智商潜能训练集—游戏高手大比拼

    青少年挖掘大脑智商潜能训练集—游戏高手大比拼

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 剑荡七荒

    剑荡七荒

    “列千元!为了一本七绝剑谱你已经将你们整个列家搭进去了。如今还要执迷不悟吗?”“执迷不悟?你等小人竟然为我太公列开阳以性命拼来的宝物对我列家上下六十四口痛下杀手。现在竟然还要我三兄妹束手就擒?你当我们是傻子么?今天我就是玉石俱焚也不会让你们得逞!啊云!烧书!”“是,大哥!”列千元身后一个青衣少年应道。“……大哥,这书烧不坏!”“什么?竟有这等事!”“小辈,你想死么?”一个声音在列千元脑海中响起。“何人?”“吾名七绝仙人,九不悔!”………………
  • 巴甫洛夫

    巴甫洛夫

    本书描写了巴甫洛夫这位伟大的科学家、俄国生理学派创始人的形象,并将他完整、独特的个性忠实地呈现在读者面前。
  • 主宰之轮回仙尊

    主宰之轮回仙尊

    宇宙初生,有一先天混元之灵,灵窍衍生,渐具神智,于西昆仑得造化玉蝶,潜心修炼数万载,功成圆满,道有所成!此元灵曰鸿钧古神。凌寒,一名生性懦弱,多愁善感文艺范的典型宅男,被九霄神雷所劈,偶与鸿钧古神之元灵所融合,化为古神转世轮回者,造化玉蝶化为游戏虚拟系统!系统玩家凌寒踏上了傲世苍穹,雄霸天下,踏破乾坤之行,轮回三千世界迎来新的主宰者。。。(新书《零点驿站》已上线,有兴趣者可以关注一下,谢谢!)
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼婢

    鬼婢

    君侧千险,人鬼殊途同归,为妃为后,世人皆向往之。深闺愁情,斩不断的是丝,忘不掉的是执念。红尘千千,有人忘不了恨,有人忘不了爱。萧蔷内的步步为营却换来冷宫囚禁五年,断幕崖上的苦苦作陪却换来不知不晓。君王,你可知爱一个人有多么容易,恨一个人又有多容易,曾经给你的爱你放弃了,现在你却是再也得不到一星半点了。世有相无壁,陈国之宝也,世又有鬼体,传于坊中,两者完结,即可统五国而为天子也。
  • 妄想日常日记

    妄想日常日记

    这只是一本日记,文中取材来自现实对话,网络所知。人物多为真实存在,依旧是描写无生的故事。唯独换了角度。大概还有一堆其他的事!哪里是妄想和哪些是现实,谁也不知道。
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。