登陆注册
26259200000077

第77章 BOOK XIV(1)

How the conquerors sailed from Troy unto judgment of tempest and shipwreck.

Then rose from Ocean Dawn the golden-throned Up to the heavens; night into Chaos sank.

And now the Argives spoiled fair-fenced Troy, And took her boundless treasures for a prey.

Like river-torrents seemed they, that sweep down, By rain, floods swelled, in thunder from the hills, And seaward hurl tall trees and whatsoe'er Grows on the mountains, mingled with the wreck Of shattered cliff and crag; so the long lines Of Danaans who had wasted Troy with fire Seemed, streaming with her plunder to the ships.

Troy's daughters therewithal in scattered bands They haled down seaward -- virgins yet unwed, And new-made brides, and matrons silver-haired, And mothers from whose bosoms foes had torn Babes for the last time closing lips on breasts.

Amidst of these Menelaus led his wife Forth of the burning city, having wrought A mighty triumph -- joy and shame were his.

Cassandra heavenly-fair was haled the prize Of Agamemnon: to Achilles' son Andromache had fallen: Hecuba Odysseus dragged unto his ship. The tears Poured from her eyes as water from a spring;

Trembled her limbs, fear-frenzied was her heart;

Rent were her hoary tresses and besprent With ashes of the hearth, cast by her hands When she saw Priam slain and Troy aflame.

And aye she deeply groaned for thraldom's day That trapped her vainly loth. Each hero led A wailing Trojan woman to his ship.

Here, there, uprose from these the wild lament, The woeful-mingling cries of mother and babe.

As when with white-tusked swine the herdmen drive Their younglings from the hill-pens to the plain As winter closeth in, and evermore Each answereth each with mingled plaintive cries;

So moaned Troy's daughters by their foes enslaved, Handmaid and queen made one in thraldom's lot.

But Helen raised no lamentation: shame Sat on her dark-blue eyes, and cast its flush Over her lovely cheeks. Her heart beat hard With sore misgiving, lest, as to the ships She passed, the Achaeans might mishandle her.

Therefore with fluttering soul she trembled sore;

And, her head darkly mantled in her veil, Close-following trod she in her husband's steps, With cheek shame-crimsoned, like the Queen of Love, What time the Heaven-abiders saw her clasped In Ares' arms, shaming in sight of all The marriage-bed, trapped in the myriad-meshed Toils of Hephaestus: tangled there she lay In agony of shame, while thronged around The Blessed, and there stood Hephaestus' self:

For fearful it is for wives to be beheld By husbands' eyes doing the deed of shame.

Lovely as she in form and roseate blush Passed Helen mid the Trojan captives on To the Argive ships. But the folk all around Marvelled to see the glory of loveliness Of that all-flawless woman. No man dared Or secretly or openly to cast Reproach on her. As on a Goddess all Gazed on her with adoring wistful eyes.

As when to wanderers on a stormy sea, After long time and passion of prayer, the sight Of fatherland is given; from deadly deeps Escaped, they stretch hands to her joyful-souled;

So joyed the Danaans all, no man of them Remembered any more war's travail and pain.

Such thoughts Cytherea stirred in them, for grace To Helen starry-eyed, and Zeus her sire.

Then, when he saw that burg beloved destroyed, Xanthus, scarce drawing breath from bloody war, Mourned with his Nymphs for ruin fallen on Troy, Mourned for the city of Priam blotted out.

As when hail lashes a field of ripened wheat, And beats it small, and smites off all the ears With merciless scourge, and levelled with the ground Are stalks, and on the earth is all the grain Woefully wasted, and the harvest's lord Is stricken with deadly grief; so Xanthus' soul Was utterly whelmed in grief for Ilium made A desolation; grief undying was his, Immortal though he was. Mourned Simois And long-ridged Ida: all who on Ida dwelt Wailed from afar the ruin of Priam's town.

But with loud laughter of glee the Argives sought Their galleys, chanting the triumphant might Of victory, chanting now the Blessed Gods, Now their own valour, and Epeius' work Ever renowned. Their song soared up to heaven, Like multitudinous cries of daws, when breaks A day of sunny calm and windless air After a ruining storm: from their glad hearts So rose the joyful clamour, till the Gods Heard and rejoiced in heaven, all who had helped With willing hands the war-fain Argive men.

But chafed those others which had aided Troy, Beholding Priam's city wrapped in flame, Yet powerless for her help to override Fate; for not Cronos' Son can stay the hand Of Destiny, whose might transcendeth all The Immortals, and Zeus sanctioneth all her deeds.

The Argives on the flaming altar-wood Laid many thighs of oxen, and made haste To spill sweet wine on their burnt offerings, Thanking the Gods for that great work achieved.

And loudly at the feast they sang the praise Of all the mailed men whom the Horse of Tree Had ambushed. Far-famed Sinon they extolled For that dire torment he endured of foes;

Yea, song and honour-guerdons without end All rendered him: and that resolved soul Glad-hearted joyed for the Argives victory, And for his own misfeaturing sorrowed not.

For to the wise and prudent man renown Is better far than gold, than goodlihead, Than all good things men have or hope to win.

So, feasting by the ships all void of fear, Cried one to another ever and anon:

"We have touched the goal of this long war, have won Glory, have smitten our foes and their great town!

Now grant, O Zeus, to our prayers safe home-return!"

But not to all the Sire vouchsafed return.

Then rose a cunning harper in their midst.

And sang the song of triumph and of peace Re-won, and with glad hearts untouched by care They heard; for no more fear of war had they, But of sweet toil of law-abiding days And blissful, fleeting hours henceforth they dreamed.

同类推荐
热门推荐
  • 海洋刺客

    海洋刺客

    战争并非人间才有,动物界也充满了争斗与厮杀。在《海洋刺客》中,看“海上霸王”虎鲸如何称霸海洋世界,看“丑陋毒王”纹腹叉鼻鲍如何吓退掠食者,看“伪装高手”石鱼如何隐藏自己……《海洋刺客》生动揭示动物界鲜为人知的战斗场景,告诉小读者一个真实的大自然;并以高清晰图片从多个角度展现所选动物的风采,努力为孩子们奉献一道视觉上的美味大餐。
  • 从零开始读懂销售学

    从零开始读懂销售学

    简单实用的销售书,总结了与成功销售息息相关的忠告和方法,提出了操作性强的销售技巧。帮助每一位有志成为销售精英人士提升业绩水平,走向成功之路。本书通过产品推介、客户沟通、客户谈判、成交细节等方方面面的介绍,让读者掌握销售中的各种细节问题,发挥优势,规避劣势,真正地以卖出产品为目标。
  • 毕业旅行危机四伏:阴阳路

    毕业旅行危机四伏:阴阳路

    阴阳坊之赤刀阴阳世界,冰冷孤寂漫雪飞花,亲吻唇间七情六欲,笃爱人间古琴筝筝,乱我心弦千世依恋,为谁来宣如你所念,皆能成愿献祭汝身,灵魂所在盘古化界,天地为鉴,阴阳坊间,我的世界。
  • 霸道高冷男王俊凯之我会记得你

    霸道高冷男王俊凯之我会记得你

    家人们和小编and小编的同桌大大一起来完成这部小说吧,看学霸和学渣的恋爱史。虽然有些不顺利。
  • 启梦王朝

    启梦王朝

    现实世界的屌丝,穿越到了16世纪的欧洲。在宗教改革风暴的中心,身为一个小人物的刘启不得不重新面对自己的命运。政治、家族、宗教、战争,历史中的世界风起云涌,看刘启如何改变。
  • 九指玄人

    九指玄人

    《神途仙路》一次意外,无名山上的孤儿伊飞发现了修真界传说中的秘籍《天门九葬》。八大神器重出江湖,十二圣兽全部降临人间!一时间风起云涌,无数修真者为之疯狂,这场争夺覆盖了天地人三界,传说中的仙神和远古的妖魔纷纷卷入其中……(本书中所有的神、仙、魔都是根据佛经极道义中的介绍而写!)欢迎新来朋友的指点!!!
  • 整容都市

    整容都市

    这个弱肉强食的社会,光有一身才华是完全不够的,没有颜值,便要遭受排挤吗?(本作内容纯属虚构)
  • 乱世唐歌之纯阳雪

    乱世唐歌之纯阳雪

    恨不能荡尽绵绵心痛,望苍天,四方云动。剑在手问天下谁是英雄。“一教两盟三魔,四家五剑六派”,江湖一直有着这种说法,他们代表了整个江湖最顶级的实力。虽然江湖上的门阀帮派数不胜数,但是大家都知道,真正掌握武林命脉的,只有他们。他为纯阳弟子,心系苍生安危,除魔卫道,荡寇斩敌,却逃不出一个情字。她为五毒弟子,为教出世,初行江湖邂逅一段踏遍了整个江山的爱情。
  • 江湖恩仇录

    江湖恩仇录

    夜空划下一道银蓝的光芒,一件物事从天而降,掉在草地上,发出冰蓝色光芒,向世人宣示自己的来临。一只战抖中的手把它拾起了,它没有抗拒,就这样静静的躺在那人手里。那人背后传来喊杀声,他回头一看,原来追兵已经杀到了!这人自知无幸,闭上眼睛静待他们把他乱刀分尸。就在他闭上眼睛的时候,他手上的东西猛烈颠动起来…
  • 白天&黑夜

    白天&黑夜

    24岁的奕,简单、自由、独立,从法学院毕业,通过纽约州的律师资格考试,在曼哈顿一家律师事务所找到第一份工作。同年夏末,她和34岁的富家子莱尔·奥尔顿在一个酒会上邂逅相识。两个不同母语,不同国籍,不同年龄,不同阶层,不同经历的人,从游戏到认真,相爱却不相知。他们因为奕的意外怀孕而结婚,很快又因为生活中的种种冲突而分手。离婚之后,两人在抚育女儿的过程中逐渐磨合,相互了解,开始尝试为共同生活而改变。正如书里的结束语说得那样:我不知道我们会走到哪里,也不确定自己想要的究竟是什么。可能我们还是不合适,可能这段新的关系一样会结束。到那个时候,我们之间或许就真的了结了。就是这样的,是一种深深的无奈。