登陆注册
26259600000039

第39章 Chapter THE OPEN DOOR(4)

From such flights of fancy, he was aroused by the growing coldness of the water. Why should he delay? Here, where he was now, let him drop the curtain, let him seek the ineffable refuge, let him lie down with all races and generations of men in the house of sleep. It was easy to say, easy to do. To stop swimming: there was no mystery in that, if he could do it. Could he? And he could not. He knew it instantly. He was aware instantly of an opposition in his members, unanimous and invincible, clinging to life with a single and fixed resolve, finger by finger, sinew by sinew; something that was at once he and not he--at once within and without him;--the shutting of some miniature valve in his brain, which a single manly thought should suffice to open--and the grasp of an external fate ineluctable as gravity. To any man there may come at times a consciousness that there blows, through all the articulations of his body, the wind of a spirit not wholly his; that his mind rebels; that another girds him and carries him whither he would not. It came now to Herrick, with the authority of a revelation.

There was no escape possible. The open door was closed in his recreant face. He must go back into the world and amongst men without illusion. He must stagger on to the end with the pack of his responsibility and his disgrace, until a cold, a blow, a merciful chance ball, or the more merciful hangman, should dismiss him from his infamy. There were men who could commit suicide; there were men who could not; and he was one who could not.

For perhaps a minute, there raged in his mind the coil of this discovery; then cheerless certitude followed; and, with an incredible simplicity of submission to ascertained fact, he turned round and struck out for shore. There was a courage in this which he could not appreciate; the ignobility of his cowardice wholly occupying him. A strong current set against him like a wind in his face; he contended with it heavily, wearily, without enthusiasm, but with substantial advantage; marking his progress the while, without pleasure, by the outline of the trees. Once he had a moment of hope. He heard to the southward of him, towards the centre of the lagoon, the wallowing of some great fish, doubtless a shark, and paused for a little, treading water. Might not this be the hangman? he thought. But the wallowing died away; mere silence succeeded; and Herrick pushed on again for the shore, raging as he went at his own nature. Ay, he would wait for the shark; but if he had heard him coming! . . . His smile was tragic. He could have spat upon himself.

About three in the morning, chance, and the set of the current, and the bias of his own right-handed body, so decided it between them that he came to shore upon the beach in front of Attwater's. There he sat down, and looked forth into a world without any of the lights of hope. The poor diving dress of self-conceit was sadly tattered! With the fairy tale of suicide, of a refuge always open to him, he had hitherto beguiled and supported himself in the trials of life; and behold! that also was only a fairy tale, that also was folk-lore. With the consequences of his acts he saw himself implacably confronted for the duration of life: stretched upon a cross, and nailed there with the iron bolts of his own cowardice. He had no tears; he told himself no stories. His disgust with himself was so complete that even the process of apologetic mythology had ceased. He was like a man cast down from a pillar, and every bone broken. He lay there, and admitted the facts, and did not attempt to rise.

Dawn began to break over the far side of the atoll, the sky brightened, the clouds became dyed with gorgeous colours, the shadows of the night lifted. And, suddenly, Herrick was aware that the lagoon and the trees wore again their daylight livery; and he saw, on board the Farallone, Davis extinguishing the lantern, and smoke rising from the galley.

Davis, without doubt, remarked and recognised the figure on the beach; or perhaps hesitated to recognise it; for after he had gazed a long while from under his hand, he went into the house and fetched a glass. It was very powerful; Herrick had often used it. With an instinct of shame, he hid his face in his hands.

'And what brings you here, Mr Herrick-Hay, or Mr Hay-Herrick?' asked the voice of Attwater. 'Your back view from my present position is remarkably fine, and I would continue to present it. We can get on very nicely as we are, and if you were to turn round, do you know? I think it would be awkward.'

Herrick slowly rose to his feet; his heart throbbed hard, a hideous excitement shook him, but he was master of himself.

Slowly he turned, and faced Attwater and the muzzle of a pointed rifle. 'Why could I not do that last night?' he thought.

'Well, why don't you fire?' he said aloud, with a voice that trembled.

Attwater slowly put his gun under his arm, then his hands in his pockets.

'What brings you here?' he repeated.

'I don't know' ' said Herrick; and then, with a cry: 'Can you do anything with me?'

'Are you armed?' said Attwater. 'I ask for the form's sake.'

'Armed? No!' said Herrick. 'O yes, I am, too!' And he flung upon the beach a dripping pistol.

'You are wet,' said Attwater.

'Yes, I am wet,' said Herrick. 'Can you do anything with me?'

Attwater read his face attentively.

'It would depend a good deal upon what you are,' said he.

'What I am? A coward!' said Herrick.

'There is very little to be done with that,' said Attwater. 'And yet the description hardly strikes one as exhaustive.'

'Oh, what does it matter?' cried Herrick. 'Here I am. I am broken crockery; I am a burst drum; the whole of my life is gone to water; I have nothing left that I believe in, except my living horror of myself. Why do I come to you? I don't know; you are cold, cruel, hateful; and I hate you, or I think I hate you. But you are an honest man, an honest gentleman. I put myself, helpless, in your hands. What must I do? If I can't do anything, be merciful and put a bullet through me; it's only a puppy with a broken leg!'

'If I were you, I would pick up that pistol, come up to the house, and put on some dry clothes,' said Attwater.

'If you really mean it?' said Herrick. 'You know they--we--they . . . But you know all.'

'I know quite enough,' said Attwater. 'Come up to the house.'

And the captain, from the deck of the Farallone, saw the two men pass together under the shadow of the grove.

同类推荐
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巧联珠

    巧联珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科百辩

    妇科百辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只手逆天

    只手逆天

    三百年前,一代强者为争夺一件宝物,最终陨落在诸多势力的围剿中。三百年后,一代强者重生。这一世,他要屠尽诸天,斩尽神魔!
  • 涉外礼仪——少男少女幽默课堂

    涉外礼仪——少男少女幽默课堂

    本书包含了世界上很多国家的主要风俗、禁忌,同时也介绍了许多国家影响较大的节日的起源与风俗。
  • 穿越千年去救你

    穿越千年去救你

    一朝穿越,只为改变他的一生,却不知,丢了心,原以为可以永远守护这份幸福,可老天却和她开了个大玩笑…………
  • 重生之花团锦簇

    重生之花团锦簇

    莫玉槿,上一世是尚书家嫡出长女,秉承温驯和善。她运筹帷幄帮助夫君登上侯爷之位。却不想被自己的继母与妹妹设计与他人私通。而她心心念念的夫君却早已与妹妹有了苟且。她不过是被人利用的傻子。含恨而死。今生重生回到了十年之前,看她如何将这一江春水搅得天翻地覆。重生归来定要过得如鱼得水,活的花团锦簇。授权级别:驻站作品作品类别:古代重生本周点击:15本月点击:62本周红包:0本月红包:0本周盖章:本月盖章:本周鲜花:0本月鲜花:0标签:重生复仇
  • 生死簿

    生死簿

    浩劫将至,天道沦丧,天地不仁以万物为刍狗,众生命运系与生死之间,万物存亡全在一人之手,众神无不敬畏,天下无不为其马首是瞻,在天道面前,在众生面前,他都是不折不挠、威震天下的楚阎王。
  • 权倾天下:绝色雇佣兵

    权倾天下:绝色雇佣兵

    她,佣兵界的第二把交椅,代号银狐,冷酷无情,面对敌人时丝毫不留情面,行动绝对的雷厉风行,因而被称为冷面修罗,却因一场车祸而意外穿越。尽管如此,依然改变不了她的行事风格。即使是在异世,在一个“完全不受宠”的女娃身上,她依然能够活得精彩。且看冷面修罗如何在异世风生水起。。。(情节虚构,切勿模仿)
  • 盗笔之最终归宿

    盗笔之最终归宿

    只是续写三叔的盗墓笔记,写的不好不好勿喷~声明一下,本书不写完绝对不会弃书,就算三叔写了下一部也不会。
  • 等下一次重新苏醒

    等下一次重新苏醒

    苏醒觉得自己是被上帝遗忘在角落里的孩子她的悲喜也是从来没有意义的她总会想如果她没有来到过这里没有看到过这个世界她就不会弄疼了心她就不会哭红了眼她就不会遇见那么多讨厌她的人可是呢如果没有来到这里她也就不会遇见莫璃不会遇见安枍不会发现紫藤花的美丽不会发现她的生活因他而变从来不抱怨这个世界,即使她已被上帝丢弃。终于等到了上帝派来的天使。
  • 灵女灵落

    灵女灵落

    灵石生灵女,二百年成妙女,有多少少年的倾慕,守护;也有多少人的觊觎,伤害。当她放弃所有,付出所有,愿将一心托付,得到的是甜蜜的爱情,还是一生的伤害?她会继续勇往直前,收获幸福,还是相信宿命,黯然远走。
  • 魔君,求放过

    魔君,求放过

    乐盈盈是一个普通而平凡的女孩,与所有人一样,上班、看言情剧、追星,直到有一天,她生下一颗魔蛋,从此生活发生了翻天覆地的变化。“女人,你把本尊的孩子藏哪儿了?”某男气势汹汹。“魔君大人您说什么呢?孩子?哪来的孩子?”某女脸不红心不跳地撒谎。“看来你是把我们共度的那些个浪漫的夜晚都给忘了。”某男步步逼近,展开污暴(很污很暴力)的笑容,“本尊觉得很有必要做些什么好让你回忆起来。”“别!等一下!我我我好像想起来一点了......唔......”“晚了。现在我有更重要的事情要做。”某男轻车熟路地推倒某女,“至于孩子在哪儿这种无关紧要的事,我想还是日后再说吧!”