登陆注册
26260300000041

第41章 CHAPTER VII(4)

"Well, you drove me to it--you make me mad enough to say anything. Just because I went to Gruber's with Neva Lorrie and a couple of gentlemen--they were gentlemen all right, as much gentlemen as Ditmar--you come at me and tell me I'm all to the bad." She began to sob. "I'm as straight as you are. How was I to know the highball was stiff? Maybe I was tired--anyhow, it put me on the queer, and everything in the joint began to tango 'round me--and Neva came home with me."

Janet felt a surge of relief, in which were mingled anxiety and resentment: relief because she was convinced that Lise was telling the truth, anxiety because she feared for Lise's future, resentment because Ditmar had been mentioned. Still, what she had feared most had not come to pass. Lise left her abruptly, darting down a street that led to a back entrance of the Bagatelle, and Janet pursued her way. Where, she wondered, would it all end?

Lise had escaped so far, but drunkenness was an ominous sign. And "gentlemen"?

What kind of gentlemen had taken her sister to Gruber's? Would Ditmar do that sort of thing if he had a chance?

The pavement in front of the company boarding-houses by the canal was plastered with sodden leaves whipped from the maples by the driving rain in the night.

The sky above the mills was sepia. White lights were burning in the loom rooms. When she reached the vestibule Simmons, the watchman, informed her that Mr. Ditmar had already been there, and left for Boston.

Janet did not like to acknowledge to herself her disappointment on learning that Ditmar had gone to Boston. She knew he had had no such intention the night before; an accumulated mail and many matters demanding decisions were awaiting him; and his sudden departure seemed an act directed personally against her, in the nature of a retaliation, since she had offended and repulsed him. Through Lise's degrading act she had arrived at the conclusion that all adventure and consequent suffering had to do with Man--a conviction peculiarly maddening to such temperaments as Janet's. Therefore she interpreted her suffering in terms of Ditmar, she had looked forward to tormenting him again, and by departing he had deliberately balked and cheated her. The rain fell ceaselessly out of black skies, night seemed ever ready to descend on the river, a darkness--according to young Mr. Caldwell--due not to the clouds alone, but to forest fires many hundreds of miles away, in Canada.

As the day wore on, however, her anger gradually gave place to an extreme weariness and depression, and yet she dreaded going home, inventing things for herself to do; arranging and rearranging Ditmar's papers that he might have less trouble in sorting them, putting those uppermost which she thought he would deem the most important. Perhaps he would come in, late! In a world of impending chaos the brilliantly lighted office was a tiny refuge to which she clung. At last she put on her coat and rubbers, faring forth reluctantly into the wet.

At first when she entered the bedroom she thought it empty, though the gas was burning, and them she saw Lise lying face downward on the bed. For a moment she stood still, then closed the door softly.

"Lise," she said.

"What?"

Janet sat down on the bed, putting out her hand. Unconsciously she began to stroke Lise's hand, and presently it turned and tightened on her own.

"Lise," she said, "I understand why you--" she could not bring herself to pronounce the words "got drunk,"--"I understand why you did it. I oughtn't to have talked to you that way. But it was terrible to wake up and see you."

For awhile Lise did not reply. Then she raised herself, feeling her hair with an involuntary gesture, regarding her sister with a bewildered look, her face puckered. Her eyes burned, and under them were black shadows.

"How do you mean--you understand?" she asked slowly. "You never hit the booze."

Even Lise's language, which ordinarily offended her, failed to change her sudden impassioned and repentant mood. She was astonished at herself for this sudden softening, since she did not really love Lise, and all day she had hated her, wished never to see her again.

"No, but I can understand how it would be to want to," Janet said. "Lise, I guess we're searching--both of us for something we'll never find."

Lise stared at her with a contracted, puzzled expression, as of a person awaking from sleep, all of whose faculties are being strained toward comprehension.

"What do you mean?" she demanded. "You and me? You're all right--you've got no kick coming."

"Life is hard, it's hard on girls like us--we want things we can't have."

Janet was at a loss to express herself.

"Well, it ain't any pipe dream," Lise agreed. Her glance turned involuntarily toward the picture of the Olympian dinner party pinned on the wall. "Swells have a good time," she added.

"Maybe they pay for it, too," said Janet.

"I wouldn't holler about paying--it's paying and not getting the goods," declared Lise.

"You'll pay, and you won't get it. That kind of life is--hell," Janet cried.

Self-centered as Lise was, absorbed in her own trouble and present physical discomfort, this unaccustomed word from her sister and the vehemence with which it was spoken surprised and frightened her, brought home to her some hint of the terror in Janet's soul.

"Me for the water wagon," she said.

Janet was not convinced. She had hoped to discover the identity of the man who had taken Lise to Gruber's, but she did not attempt to continue the conversation. She rose and took off her hat.

"Why don't you go to bed?" she asked. "I'll tell mother you have a headache and bring in your supper."

"Well, I don't care if I do," replied Lise, gratefully.

同类推荐
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书故实

    尚书故实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東三省輿地圖說

    東三省輿地圖說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索神咒心经

    不空罥索神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷王索妃

    冷王索妃

    好歹她也是个刺客,谁知刺杀不成反被人扑倒?嘿,这就有点玄幻了,扑倒也就算了,潜伏继续寻找杀机,谁知这王爷不要脸起来还真是没办法,居然被他拐进洞房?嫁都嫁了,她总不能当寡妇吧,又有人来杀他?这下,她可没法看着他被杀了!
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人造星期八

    人造星期八

    这样真的合理吗?新世纪,一种全新的生物被人类制造出来,既能吃垃圾,也能被人食用的究极在回收利用生物“星期八BM”虽然这种生物受到了最严格的管理但是因为一次意外,逃到了外界……
  • 斗神在世

    斗神在世

    剑锋出世,谁与争锋!玄天大陆,西蛮边关,又是一年一度的考核;秦剑锋第三次没有通过考核!在嘲讽声、谩骂声中让他更加坚定了自己未来所走的路。深山石室中,是命、是运……?习得远古轩辕大帝所留九字真决。蛮荒战场,所向披靡,斗战之神,再现远古悲壮之战。
  • 大道文仙

    大道文仙

    书山有路勤为径,学海无涯苦作舟!一朝入道,踏破天阙,文武同修,方可成仙。谁说平凡书生不能修通天大道,以文修身,以武明志,莫欺少年穷!
  • 倾世聘,二嫁千岁爷

    倾世聘,二嫁千岁爷

    她是穿过嫁衣、心有烙印的怪女子。一道懿旨,她被迫嫁给全天下女人都不会嫁的男人。*他是权倾朝野、恶贯满盈的宦官九千岁。一朝得赐皇姓,姬妾娶了一房又一房,但都不长命。听说,第一个姬妾因常在他面前进言,他嫌烦,便命人割去舌头。听说,第二个姬妾因叫不出他爱听的那种声音,他一生气,便命人将其削发为尼。听说,第三个姬妾仅因为花了他一两银子,就被他活活打死。听说,听说……大喜之日,没有宾客,没有拜堂,一顶花轿将她送入新房。洞房花烛,盖头未揭,她的夫君就将一托盘工具丢到她眼前,“选一个。”后来,宦妻有喜,惊呆世人!所有人都以为残暴不仁的九千岁定会将其扒皮抽骨,或者活生生踹掉她腹中孽种。但是,九千岁却是凤眸轻挑,淡淡地说,“留着吧,爷刚好缺个孩子。”*当一切真相揭开,她转身,重投先夫之怀。他将她逼至墙角,“爷向来不喜欢别人欠爷东西。”“我欠你什么?”她淡漠以对。“你欠爷……”他眸光转冷,恨意浮现,“一个孩子!”※※※旧文推荐:《皇家逆媳,彪悍太孙妃》http://novel.hongxiu.com/a/987085/
  • 11天

    11天

    卖鱼的齐先生机缘巧合之下得到了两条花斑鱼,而其中一条竟然能化身成人?!西城河的巫女阿宁默默的酝酿着阴谋,小花一路打巫女,赶小三,最终夫夫双双把家还~~~
  • 山河落泪

    山河落泪

    1931年9月在平津的战场上张学良改编的新一团在白理晓的带领下完强抵抗。模画出一篇抗日史诗,在战士的汗水与血水播洒下,用誓死悍卫山河
  • 都市隐世高手

    都市隐世高手

    他是预言之子,出身平凡却又不平凡。亲情被毁、红颜远去让他不得不一步步变强!为了夺回至爱,他不惜掀开尘封多年之禁忌,从此花花都市再次风起云涌,旧恨未泯,新怨又生...然而对于遁入魔门的他来说,神马天才,世家,门派…一切都是浮云,票子是我的,妹子也是我的,通通都是我的...
  • 爱的天灵灵

    爱的天灵灵

    什么?她成了代理爱神?又一次被青梅竹马的“大魔王”斗海破坏了告白计划,倒霉的少女林小路不小心在爱神代理证上写下了自己的名字,然后,她……成为了代理爱神!