登陆注册
26260500000036

第36章 NARRATIVE OF THE SPIRITED OLD LADY(9)

'My money was running out, and it became necessary that I should find employment. Scarcely had I been three days upon the search, ere I thought that I was being followed. I made certain of the features of the man, which were quite strange to me, and turned into a small cafe, where I whiled away an hour, pretending to read the papers, but inwardly convulsed with terror. When I came forth again into the street, it was quite empty, and I breathed again; but alas, I had not turned three corners, when I once more observed the human hound pursuing me. Not an hour was to be lost; timely submission might yet preserve a life which otherwise was forfeit and dishonoured; and I fled, with what speed you may conceive, to the Paris agency of the society I served.

'My submission was accepted. I took up once more the hated burthen of that life; once more I was at the call of men whom I despised and hated, while yet I envied and admired them.

They at least were wholehearted in the things they purposed; but I, who had once been such as they, had fallen from the brightness of my faith, and now laboured, like a hireling, for the wages of a loathed existence. Ay, sir, to that I was condemned; I obeyed to continue to live, and lived but to obey.

'The last charge that was laid upon me was the one which has to-night so tragically ended. Boldly telling who I was, I was to request from your highness, on behalf of my society, a private audience, where it was designed to murder you. If one thing remained to me of my old convictions, it was the hate of kings; and when this task was offered me, I took it gladly. Alas, sir, you triumphed. As we supped, you gained upon my heart. Your character, your talents, your designs for our unhappy country, all had been misrepresented. I began to forget you were a prince; I began, all too feelingly, to remember that you were a man. As I saw the hour approach, I suffered agonies untold; and when, at last, we heard the slamming of the door which announced in my unwilling ears the arrival of the partner of my crime, you will bear me out with what instancy I besought you to depart.

You would not, alas! and what could I? Kill you, I could not; my heart revolted, my hand turned back from such a deed.

Yet it was impossible that I should suffer you to stay; for when the hour struck and my companion came, true to his appointment, and he, at least, true to our design, I could neither suffer you to be killed nor yet him to be arrested.

From such a tragic passage, death, and death alone, could save me; and it is no fault of mine if I continue to exist.

'But you, madam,' continued the young man, addressing himself more directly to myself, 'were doubtless born to save the prince and to confound our purposes. My life you have prolonged; and by turning the key on my companion, you have made me the author of his death. He heard the hour strike; he was impotent to help; and thinking himself forfeit to honour, thinking that I should fall alone upon his highness and perish for lack of his support, he has turned his pistol on himself.'

'You are right,' said Prince Florizel: 'it was in no ungenerous spirit that you brought these burthens on yourself; and when I see you so nobly to blame, so tragically punished, I stand like one reproved. For is it not strange, madam, that you and I, by practising accepted and inconsiderable virtues, and commonplace but still unpardonable faults, should stand here, in the sight of God, with what we call clean hands and quiet consciences; while this poor youth, for an error that I could almost envy him, should be sunk beyond the reach of hope?

'Sir,' resumed the prince, turning to the young man, 'I cannot help you; my help would but unchain the thunderbolt that overhangs you; and I can but leave you free.'

'And, sir,' said I, 'as this house belongs to me, I will ask you to have the kindness to remove the body. You and your conspirators, it appears to me, can hardly in civility do less.'

'It shall be done,' said the young man, with a dismal accent.

'And you, dear madam,' said the prince, 'you, to whom I owe my life, how can I serve you?'

'Your highness,' I said, 'to be very plain, this is my favourite house, being not only a valuable property, but endeared to me by various associations. I have endless troubles with tenants of the ordinary class: and at first applauded my good fortune when I found one of the station of your Master of the Horse. I now begin to think otherwise: dangers set a siege about great personages; and I do not wish my tenement to share these risks. Procure me the resiliation of the lease, and I shall feel myself your debtor.'

'I must tell you, madam,' replied his highness, 'that Colonel Geraldine is but a cloak for myself; and I should be sorry indeed to think myself so unacceptable a tenant.'

'Your highness,' said I, 'I have conceived a sincere admiration for your character; but on the subject of house property, I cannot allow the interference of my feelings. I will, however, to prove to you that there is nothing personal in my request, here solemnly engage my word that I will never put another tenant in this house.'

'Madam,' said Florizel, 'you plead your cause too charmingly to be refused.'

Thereupon we all three withdrew. The young man, still reeling in his walk, departed by himself to seek the assistance of his fellow-conspirators; and the prince, with the most attentive gallantry, lent me his escort to the door of my hotel. The next day, the lease was cancelled; nor from that hour to this, though sometimes regretting my engagement, have I suffered a tenant in this house.

同类推荐
热门推荐
  • 龙舞图腾

    龙舞图腾

    这是一个被灵力充斥的世界,相传很久很久以前,神魔在这个位面战斗,最终葬在了这世界的中心海域。不论过了多少年,那片海域都显得不太正常,那里是人类的禁地,却也是证明自己勇气的地方。灸舞是腾龙帝国的小皇子,从小就觉醒了相传是神灵留下的圣兽图腾,龙图腾。原本是帝国唯一有资格继承的人,在经历了十年的磨砺之后,发现帝国已经被哥哥继承,奶娘意外死亡。他从此踏上了寻求真相的路。
  • 舍不得杀我对吧

    舍不得杀我对吧

    “再来一个妞!”“你敢?!信不信我杀了你!””老婆对不起嘛~~“”你TM真是个男人吗?“”老婆,你在怀疑你的性取向吗?!“……”
  • 穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越成丞相府的三小姐,本想混喝等死,偏又嗜酒如命,闲来无事给妓院姐姐们写写小曲,捞点酒钱。不料,相爷爹让她代姐出嫁,对象是花名在外,无赖得令人发指的四皇子殿下!?天啊,他们曾经有过过节!她嫁进王府后,还能逛妓院,写曲儿换酒喝吗?(情节虚构,切勿模仿)
  • 盛世钱龙

    盛世钱龙

    盛世之际,魁拔星现。钱龙。不谙世事就已经历天灾为何修真?为了生存何为修真?逆天改命修真修心,快意恩仇。世事无常,我自逍遥。唯有盛世钱龙!---------------------------前文笔误的地方已经修正,多谢!
  • 剑碎星空

    剑碎星空

    他是武学奇才,却因为经脉异于常人,所以内功上不可能有大的成就,凭借一手出神入化的剑术成为绝世兵王。一次意外罗修却得到一神秘的血灵珠,一颗来自修真界的‘血灵珠’!彪悍的人生从此开始!他追校花,整恶霸,都市称尊纵横天下!修古武,灭黑道,横扫八方踏上巅峰!对待敌人,其是恩赐解脱!对待美女,其还是恩赐姐脱!
  • 家长必知的教子名言

    家长必知的教子名言

    本书以名人名言的方式,用简洁、明确的语言传播科学的教育观念,介绍教育孩子的有关知识、家教艺术及带领家长走出误区,并给以科学指导和建议,具有知识性、指导性、可操作性、实用性等特点。
  • 九幽圣帝

    九幽圣帝

    天有九重天,地有九重,又称“九幽”。万象森罗,二九十八地狱,是为阎罗殿......
  • 笑傲苍穹记

    笑傲苍穹记

    一段不被世人所理解的情感,却偏偏又所托非人,招致她身心俱疲,一时狂笑道:“人负我,我却负了父母多年的养育之恩,我现在就是一个不孝之人,既不能忠于自己,又不能尽孝,人生何至于此?究竟所为何生?”最终车祸导致本体成植物人,而灵魂却进入一个异世空间。在异世空间里,她本想与世无争,奈何身体原来主人的身份决定了她不能平凡的命运,身边自己最亲近之人一个一个的因她而惨死,一次又一次的被自己最在乎的人所欺骗,从此她不再信任何人,她信奉:“宁我负天下人,莫要天下人负我!”从此人称“绝命阎罗”。一时之间风云变色,人间一场浩劫由此而展开,最终她是毁天灭地,还是笑傲苍穹呢?新人首作,望多给意见,求推荐!读者交流群:300532343欢迎加入。
  • 天裂古传

    天裂古传

    混沌重辟,阴阳顿开满世鬼道,妖魂纵生群魔乱舞,神明永生征途天道,古迹相承
  • 武道之光

    武道之光

    一个是意志坚韧,却资质平庸,家境一般的二流大学的学生;一个是萎靡消沉,但天赋异禀,背景强大的异世武修的后人;看似两者没有丝毫的关联,但却是我们故事的开始……