登陆注册
26260500000064

第64章 STORY OF THE FAIR CUBAN(9)

To move by the path of the tornado was a thing impossible to man, so wildly were the wrecks of the tall forest piled together by that fugitive convulsion. I crossed it indeed; with such labour and patience, with so many dangerous slips and falls, as left me, at the further side, bankrupt alike of strength and courage. There I sat down awhile to recruit my forces; and as I ate (how should I bless the kindliness of Heaven!) my eye, flitting to and fro in the colonnade of the great trees, alighted on a trunk that had been blazed. Yes, by the directing hand of Providence, I had been conducted to the very track I was to follow. With what a light heart I now set forth, and walking with how glad a step, traversed the uplands of the isle!

It was hard upon the hour of noon, when I came, all tattered and wayworn, to the summit of a steep descent, and looked below me on the sea. About all the coast, the surf, roused by the tornado of the night, beat with a particular fury and made a fringe of snow. Close at my feet, I saw a haven, set in precipitous and palm-crowned bluffs of rock. Just outside, a ship was heaving on the surge, so trimly sparred, so glossily painted, so elegant and point-device in every feature, that my heart was seized with admiration. The English colours blew from her masthead; and from my high station, I caught glimpses of her snowy planking, as she rolled on the uneven deep, and saw the sun glitter on the brass of her deck furniture. There, then, was my ship of refuge; and of all my difficulties only one remained: to get on board of her.

Half an hour later, I issued at last out of the woods on the margin of a cove, into whose jaws the tossing and blue billows entered, and along whose shores they broke with a surprising loudness. A wooded promontory hid the yacht; and I had walked some distance round the beach, in what appeared to be a virgin solitude, when my eye fell on a boat, drawn into a natural harbour, where it rocked in safety, but deserted. I looked about for those who should have manned her; and presently, in the immediate entrance of the wood, spied the red embers of a fire, and, stretched around in various attitudes, a party of slumbering mariners. To these I drew near: most were black, a few white; but all were dressed with the conspicuous decency of yachtsmen; and one, from his peaked cap and glittering buttons, I rightly divined to be an officer. Him, then, I touched upon the shoulder.

He started up; the sharpness of his movement woke the rest; and they all stared upon me in surprise.

'What do you want?' inquired the officer.

'To go on board the yacht,' I answered.

I thought they all seemed disconcerted at this; and the officer, with something of sharpness, asked me who I was.

Now I had determined to conceal my name until I met Sir George; and the first name that rose to my lips was that of the Senora Mendizabal. At the word, there went a shock about the little party of seamen; the negroes stared at me with indescribable eagerness, the whites themselves with something of a scared surprise; and instantly the spirit of mischief prompted me to add, 'And if the name is new to your ears, call me Metamnbogu.'

I had never seen an effect so wonderful. The negroes threw their hands into the air, with the same gesture I remarked the night before about the Hoodoo camp-fire; first one, and then another, ran forward and kneeled down and kissed the skirts of my torn dress; and when the white officer broke out swearing and calling to know if they were mad, the coloured seamen took him by the shoulders, dragged him on one side till they were out of hearing, and surrounded him with open mouths and extravagant pantomime. The officer seemed to struggle hard; he laughed aloud, and I saw him make gestures of dissent and protest; but in the end, whether overcome by reason or simply weary of resistance, he gave in - approached me civilly enough, but with something of a sneering manner underneath - and touching his cap, 'My lady,' said he, 'if that is what you are, the boat is ready.'

My reception on board the NEMOROSA (for so the yacht was named) partook of the same mingled nature. We were scarcely within hail of that great and elegant fabric, where she lay rolling gunwale under and churning the blue sea to snow, before the bulwarks were lined with the heads of a great crowd of seamen, black, white, and yellow; and these and the few who manned the boat began exchanging shouts in some LINGUA FRANCA incomprehensible to me. All eyes were directed on the passenger; and once more I saw the negroes toss up their hands to heaven, but now as if with passionate wonder and delight.

At the head of the gangway, I was received by another officer, a gentlemanly man with blond and bushy whiskers; and to him I addressed my demand to see Sir George.

'But this is not - ' he cried, and paused.

'I know it,' returned the other officer, who had brought me from the shore. 'But what the devil can we do? Look at all the niggers!'

I followed his direction; and as my eye lighted upon each, the poor ignorant Africans ducked, and bowed, and threw their hands into the air, as though in the presence of a creature half divine. Apparently the officer with the whiskers had instantly come round to the opinion of his subaltern; for he now addressed me with every signal of respect.

'Sir George is at the island, my lady,' said he: 'for which, with your ladyship's permission, I shall immediately make all sail. The cabins are prepared. Steward, take Lady Greville below.'

同类推荐
热门推荐
  • 鬼之瞳

    鬼之瞳

    短篇新手作品大家体谅认为写得可以的谢谢大家。
  • 化蝶舞千山

    化蝶舞千山

    如果你未曾遇见我,你也许不知原来我是如此简单。因为我从不告诉你,我也会忧伤。或是,那扉页的故事太过感人,总让少女的双眼,泪雨缤纷;或是,被时光打捞的记忆太过清晰,总让曾经的画面浮在脑海,欲罢不能!时空交替变换,你我分分合合。遇见你,仿佛是三生石上种下的蛊;错过你,却是前世的奈何桥上诅下的咒。。。命运几经轮回,我们为爱而巅波,究竟谁才是真实的自己?何处才是最终的归宿…那么,当故事上演到最后的结局时,我们是否还能认清彼此?
  • 千秋高宅梦

    千秋高宅梦

    一枕江南雨,一枕黄粱梦,一枕相思一枕风……这是纸醉金迷,璀璨奢华的年代。也是暗流浮动,动乱更迭的年代。她身份尴尬,在诺大的家族中不受重视。却在无数的利益交织中成为胜者,肩负起整个家族。从那一刻起,她成了一家之主。军阀、黑帮、戏子、学者……形形色色的男男女女与高门老宅中的人开始一场错综复杂的戏。她自始至终都以为是台下的看客,却不想,红尘颠覆中,她早就成了台上的一名戏子。
  • 学园都市的物语

    学园都市的物语

    “敌人只有一个,大家一起上啊!”“打完这场,我就回老家结婚了!”“不要乱走,等我回来还有话对你说!”“我可是要成为海贼王的男人啊!”“你的幻想,就用我的右手打碎吧!”“德玛西亚!”********************以上,基本和剧情无关,本书为作者写着玩的。慎入。
  • 超级抽风全能系统

    超级抽风全能系统

    系统在手,天下我有!虽然这个系统有些抽风,但我喜欢!看一个小人物,如何一路逆袭,登上人生巅峰!
  • 国术通神

    国术通神

    这是一条国术追求无上道果的艰辛之路!强国、强种之术谓之国术!诸塘书重生踏入国术界,开始了修行成长之路。在前行的道路上一步步变强,诸塘书做到了!修炼的本质又是什么?国术的尽头是什么?什么是真正的强者?人活着,又是为了什么?也许,不同的人,有不同的答案!借着黄粱梦醒,再来一次的机会,诸塘书势必对这些问题,做出淡然的回答。国术通神,神是一种境界,一种精神,一种意志!一种路漫漫其修远兮,吾将上下而求索的绝对自信!书友群:150667341
  • 雪落阿房

    雪落阿房

    她是生来的细作,命定魂梦绕帝王。他是生来的帝王,立志驰骋拥天下。他是生来的王侯,意在袖手任逍遥。雪里玄衣,冷峻刚毅;梅下白衣,绝代风华。他们本该无情,却陷情劫,终是叹,纵使情深,奈何缘浅。倾辰之舞,血染江山,盛世繁华,终不过,雪落阿房!
  • 满分恋爱日记本

    满分恋爱日记本

    一个女孩叫苹凡,在他初二那年她们班来了一个转学生,他叫杨家嘉,她们俩做同桌,因为杨家嘉的到来,苹凡的生活经历了翻天覆地的变化………
  • 瓶粟斋诗话

    瓶粟斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思赋

    相思赋

    金雀钗,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,此情须问天。香作穗,蜡成泪,还似两人心意。珊枕腻,锦衾寒,觉来更漏残