登陆注册
26260500000078

第78章 EPILOGUE OF THE CIGAR DIVAN(3)

'I will not play at pride with such a man as you,' she answered. 'What do you ask of me? not protestations, I am sure. What shall I say? I have done much that I cannot defend and that I would not do again. Can I say more? Yes:

I can say this: I never abused myself with the muddle-headed fairy tales of politics. I was at least prepared to meet reprisals. While I was levying war myself - or levying murder, if you choose the plainer term - I never accused my adversaries of assassination. I never felt or feigned a righteous horror, when a price was put upon my life by those whom I attacked. I never called the policeman a hireling. I may have been a criminal, in short; but I never was a fool.'

'Enough, madam,' returned the Prince: 'more than enough!

Your words are most reviving to my spirits; for in this age, when even the assassin is a sentimentalist, there is no virtue greater in my eyes than intellectual clarity. Suffer me, then, to ask you to retire; for by the signal of that bell, I perceive my old friend, your mother, to be close at hand. With her I promise you to do my utmost.'

And as Mrs. Desborough returned to the Divan, the Prince, opening a door upon the other side, admitted Mrs. Luxmore.

'Madam and my very good friend,' said he, 'is my face so much changed that you no longer recognise Prince Florizel in Mr. Godall?'

'To be sure!' she cried, looking at him through her glasses.

'I have always regarded your Highness as a perfect man; and in your altered circumstances, of which I have already heard with deep regret, I will beg you to consider my respect increased instead of lessened.'

'I have found it so,' returned the Prince, 'with every class of my acquaintance. But, madam, I pray you to be seated. My business is of a delicate order, and regards your daughter.'

'In that case,' said Mrs. Luxmore, 'you may save yourself the trouble of speaking, for I have fully made up my mind to have nothing to do with her. I will not hear one word in her defence; but as I value nothing so particularly as the virtue of justice, I think it my duty to explain to you the grounds of my complaint. She deserted me, her natural protector; for years, she has consorted with the most disreputable persons; and to fill the cup of her offence, she has recently married.

I refuse to see her, or the being to whom she has linked herself. One hundred and twenty pounds a year, I have always offered her: I offer it again. It is what I had myself when I was her age.'

'Very well, madam,' said the Prince; 'and be that so! But to touch upon another matter: what was the income of the Reverend Bernard Fanshawe?'

'My father?' asked the spirited old lady. 'I believe he had seven hundred pounds in the year.'

'You were one, I think, of several?' pursued the Prince.

'Of four,' was the reply. 'We were four daughters; and painful as the admission is to make, a more detestable family could scarce be found in England.'

'Dear me!' said the Prince. 'And you, madam, have an income of eight thousand?'

'Not more than five,' returned the old lady; 'but where on earth are you conducting me?'

'To an allowance of one thousand pounds a year,' replied Florizel, smiling. 'For I must not suffer you to take your father for a rule. He was poor, you are rich. He had many calls upon his poverty: there are none upon your wealth.

And indeed, madam, if you will let me touch this matter with a needle, there is but one point in common to your two positions: that each had a daughter more remarkable for liveliness than duty.'

'I have been entrapped into this house,' said the old lady, getting to her feet. 'But it shall not avail. Not all the tobacconists in Europe . . .'

'Ah, madam,' interrupted Florizel, 'before what is referred to as my fall, you had not used such language! And since you so much object to the ****** industry by which I live, let me give you a friendly hint. If you will not consent to support your daughter, I shall be constrained to place that lady behind my counter, where I doubt not she would prove a great attraction; and your son-in-law shall have a livery and run the errands. With such young blood my business might be doubled, and I might be bound in common gratitude to place the name of Luxmore beside that of Godall.'

'Your Highness,' said the old lady, 'I have been very rude, and you are very cunning. I suppose the minx is on the premises. Produce her.'

'Let us rather observe them unperceived,' said the Prince; and so saying he rose and quietly drew back the curtain.

Mrs. Desborough sat with her back to them on a chair;

Somerset and Harry were hanging on her words with extraordinary interest; Challoner, alleging some affair, had long ago withdrawn from the detested neighbourhood of the enchantress.

'At that moment,' Mrs. Desborough was saying, 'Mr Gladstone detected the features of his cowardly assailant. A cry rose to his lips: a cry of mingled triumph . . .'

'That is Mr. Somerset!' interrupted the spirited old lady, in the highest note of her register. 'Mr. Somerset, what have you done with my house-property?'

'Madam,' said the Prince, 'let it be mine to give the explanation; and in the meanwhile, welcome your daughter.'

'Well, Clara, how do you do?' said Mrs. Luxmore. 'It appears I am to give you an allowance. So much the better for you.

As for Mr. Somerset, I am very ready to have an explanation; for the whole affair, though costly, was eminently humorous.

And at any rate,' she added, nodding to Paul, 'he is a young gentleman for whom I have a great affection, and his pictures were the funniest I ever saw.'

'I have ordered a collation,' said the Prince. 'Mr. Somerset, as these are all your friends, I propose, if you please, that you should join them at table. I will take the shop.'

同类推荐
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送李侍御贬鄱阳

    送李侍御贬鄱阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LookingGlass

    LookingGlass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉璃王经

    琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四品学法经

    四品学法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落尘归夕

    落尘归夕

    一个小说一个世界。浩荡的宇宙中,光明与黑暗交汇的大地上,存在着许多不为人知的秘密。这是一个玄幻世界,神秘莫测,存在身体内的血液犹如流星绽放最耀眼的光芒,一名少年踏上了一段修炼之路.....
  • 造化炼神

    造化炼神

    少年陈青,机缘之下,吞远古神魔,学造化烘炉,炼化天地万物为己用,从此走上了一条逆天之路。学最好的功法,战最强的天才,拥最美的女人!天若阻我,我便焚天!神若阻我,我便炼神!
  • 曙光

    曙光

    作者避开惯常的血腥写法,以情感人,以理教人,以文化服人。绕过官场争斗,浓墨重彩写农民的权力和农村发展方向,有意呼吁又批判了官场,重跑官不重实干。朱为民这个为民做官,不为官做官的人终究得不到重用!全书读来令人回味,又不得不掩卷思考。
  • 效率达人——上班前45件事

    效率达人——上班前45件事

    找到活力的方法,绝不是猫在被窝里睡懒觉,也不仅仅是晨跑那般枯燥乏味。只要愿意,从睁开眼睛的那一刻直到迈进办公室之前,我们可以在这段时间里找到N种方法来提升的活力,让自己精神充沛。或许一时之间我们还想不出什么特别适合自己的“醒活”方法。没关系!翻开本书,我们会看到里面介绍了45种提升活力的方法,它们简单易行而且相当有效,其中肯定有适合我们的妙方。
  • 乱穿之御宅无双

    乱穿之御宅无双

    讲的是一个宅男为了爱与和平与来自各个世界的恶势力作斗争的故事(雾)中二大发的脑洞之作,三分钟人设,五分钟剧情,内含无数瞎瘠薄展开与各种神tm,阅读时请注意脚下,因为就连我自己都不知道下一秒会不会进雷区(笑)
  • 小青梅,腹黑boss有点想

    小青梅,腹黑boss有点想

    这是一篇总裁文,简洁无能,简洁无能!!!!!!!!!
  • 武魂天骄

    武魂天骄

    武者天生一种武魂。武魂进入命宫,吞凶灵血液、骨骼形成命灵,开辟星宫。武魂由低到高,分为废武魂,凡武魂,超凡武魂,入圣武魂,至尊武魂以及传说中的……天骄武魂!武成空,十七岁,与族内其他天才的武魂相比,他的武魂不值一提。因为武成空的武魂居然是……一条眉毛。然而,就是这么一个不起眼的武魂,却让武成空走上了一条强者之路,成为天才中的天骄!
  • 超能纨绔大魔王

    超能纨绔大魔王

    大魔王归来,风起云动,美女相拥,少年魔王重振国度,掀起一代黄金盛朝!文武全能,主宰一切的王!人不好色枉少年。在醉梦美女的盛宴时代,化身绝世少年魔王回归花都高校,清郎洒脱与飘逸优雅的王子龙,桃色花都,美女陷阱,他是否抵挡得住?三月桃色已起,谁人与魔王共舞一曲,与众美共膝一席!
  • 梦断仙穹

    梦断仙穹

    小人物也有大作为,只是这到底是梦还是真实!
  • 王爷你走开:废柴二小姐

    王爷你走开:废柴二小姐

    21世纪魔鬼教官:弑千刃,意外魂穿江府废物二小姐:江莹漓。废物?我五系全满,外加黑暗,光明两系。灵丹很难得?我仙丹当糖吃!仙兽很难得?我圣兽一大堆!可这个王爷怎么回事?非要让我当他王妃?王爷你走开