登陆注册
26261100000013

第13章 II. MIDSUMMER-DAY'S DREAM.(5)

It was a vain desire. At the front door of the apothecary's hung a thermometer, and as they entered they heard the next comer cry out with a maniacal pride in the affliction laid upon mankind, "Ninety-seven degrees!" Behind them at the door there poured in a ceaseless stream of people, each pausing at the shrine of heat; before he tossed off the hissing draught that two pale, close-clipped boys served them from either side of the fountain. Then in the order of their coming they issued through another door upon the side street, each, as he disappeared, turning his face half round, and casting a casual glance upon a little group near another counter. The group was of a very patient, half-frightened, half-puzzled looking gentleman who sat perfectly still on a stool, and of a lady who stood beside him, rubbing all over his head a handkerchief full of pounded ice, and easing one hand with the other when the first became tired. Basil drank his soda and paused to look upon this group, which he felt would commend itself to realistic sculpture as eminently characteristic of the local life, and as "The Sunstroke" would sell enormously in the hot season. "Better take a little more of that," the apothecary said, looking up from his preion, and, as the organized sympathy of the seemingly indifferent crowd, smiling very kindly at his patient, who thereupon tasted something in the glass he held. "Do you still feel like fainting?" asked the humane authority.

"Slightly, now and then," answered the other, "but I'm hanging on hard to the bottom curve of that icicled S on your soda-fountain, and I feel that I'm all right as long as I can see that. The people get rather hazy, occasionally, and have no features to speak of. But I don't know that I look very impressive myself," he added in the jesting mood which seems the natural condition of Americans in the face of all embarrassments.

"O, you'll do!" the apothecary answered, with a laugh; but he said, in answer to an anxious question from the lady, "He mustn't be moved for an hour yet," and gayly pestled away at a preion, while she resumed her office of grinding the pounded ice round and round upon her husband's skull. Isabel offered her the commiseration of friendly words, and of looks kinder yet, and then seeing that they could do nothing, she and Basil fell into the endless procession, and passed out of the side door.

"What a shocking thing!" she whispered. "Did you see how all the people looked, one after another, so indifferently at that couple, and evidently forgot them the next instant? It was dreadful. I shouldn't like to have you sun-struck in New York."

"That's very considerate of you; but place for place, if any accident must happen to me among strangers, I think I should prefer to have it in New York. The biggest place is always the kindest as well as the cruelest place. Amongst the thousands of spectators the good Samaritan as well as the Levite would be sure to be. As for a sun-stroke, it requires peculiar gifts. But if you compel me to a choice in the matter, then I say, give me the busiest part of Broadway for a sun-stroke. There is such experience of calamity there that you could hardly fall the first victim to any misfortune. Probably the gentleman at the apothecary's was merely exhausted by the heat, and ran in there for revival. The apothecary has a case of the kind on his hands every blazing afternoon, and knows just what to do. The crowd may be a little 'ennuye' of sun-strokes, and to that degree indifferent, but they most likely know that they can only do harm by an expression of sympathy, and so they delegate their pity as they have delegated their helpfulness to the proper authority, and go about their business. If a man was overcome in the middle of a village street, the blundering country druggist wouldn't know what to do, and the tender-hearted people would crowd about so that no breath of air could reach the victim."

"May be so, dear," said the wife, pensively; but if anything did happen to you in New York, I should like to have the spectators look as if they saw a human being in trouble. Perhaps I'm a little exacting."

"I think you are. Nothing is so hard as to understand that there are human beings in this world besides one's self and one's set. But let us be selfishly thankful that it isn't you and I there in the apothecary's shop, as it might very well be; and let us get to the boat as soon as we can, and end this horrible midsummer-day's dream. We must have a carriage," he added with tardy wisdom, hailing an empty hack, "as we ought to have had all day; though I'm not sorry, now the worst's over, to have seen the worst."

同类推荐
热门推荐
  • 蛋疼的青春

    蛋疼的青春

    四个千姿百媚的富二代美女大学生被分在了一个宿舍。张池大方理性,却偏偏欠下了三朵桃花债:放不下的尹梳城,对不住的陆宁,和温暖人心的韩磊陌。袁亚梦温柔腼腆,几乎以张池为中心,最终却喜欢了一个最不能喜欢的人。孔佳楠性感灵气,却总数遇人不淑。
  • 小猪:跟着兔子有萝卜吃

    小猪:跟着兔子有萝卜吃

    这绝壁不是正剧!!!当兔子遭遇小猪——“名字。”“我,我叫百迟。”“白痴?倒也挺适合你的。”“……”小猪完败。重重危机,步步迷局,一只无形的手在背后推动这一切。“开始了呢。”“这里,好热闹啊。”“你就是她。”“好久不见。”谁是我,我是谁,轮回的答案在掌心成为永恒。这是蠢萌二人组经过奋斗一路实现梦想的故事。
  • 许你一世安心

    许你一世安心

    “韩轻语,我要亲亲”“小语,我要抱抱”“语儿,我要摸摸”在经历180天磨难后,她终于忍不住了“程熠熙,你这个混球!”小魔女摇身一变,变成了韩氏千金,富可敌国。再一变变成了云川国皇室公举!我天,逆袭的节奏啊
  • 这就是我的篮球

    这就是我的篮球

    蝴蝶的翅膀可以带来龙卷风,田野的双手也必定能撼动整个篮球世界。他们一路曲折,但他们无坚不摧。这是我们大家的篮球。
  • 魂武冲天

    魂武冲天

    枉死成鬼,奈何不入轮回,既无法转世,我便专修鬼仙!一本《天师经》铸造非凡人生。鬼——御魂,真魂,鬼胎,鬼窍,元鬼,阴鬼,渡劫,鬼仙人——炼气,筑基,金丹,元婴,化神,合体、渡劫、人仙****************************************
  • 日常直播间

    日常直播间

    这是一个隐形面瘫的逗比日常直播。ps:不定时不定期更新
  • 倾城一郑皇上靠边,这里我说了算

    倾城一郑皇上靠边,这里我说了算

    一个是才华横溢的现代中医;一个是古代高冷男神;一个是有这天使般脸庞和魔鬼身材的呆傻公主,却命运多舛,被人奉为厄运的代表,一位公主是怎样完成人生的逆袭,华丽转身,走向她的哪个她,片段一:皇上你看伦家这么出水芙蓉,如花似玉,,,你怎能忍心吃我呢,,,她扑闪这那双桃花眼看这对面那个衣冠楚楚的皇帝,,,片段二,“皇后娘娘,不好了。小翠让皇上捉走了。”“走我们去要,”“娘娘不好吧,那是皇上”“这里我说了算,皇上都要靠边站”“爱妃,这是说谁呢?”这么大的火
  • 闺谋天下:宦王的惑国毒妃

    闺谋天下:宦王的惑国毒妃

    她是二十一世纪惊才艳绝的首席特工,他是琰戈大陆威名赫赫的闲散宦王!三世为人,她遇上他!他诓她,骗她,宠她,她该如何修理他?她偷他心,夺他魂,推倒他!然后,嫁给他,嫁给他,嫁给他···生生世世祸害他!江山踩脚下,养只小萌娃,闺中小谋略,毒惑全天下!
  • 夫君长成之娘子最大

    夫君长成之娘子最大

    她是被赶出家门的小孤女,他是街市待价而沽的货物,小孤女买了“货物”回家当相公。三年后丈夫却不告而别,再见面,他是少年将军。她是倾城郡主荣一。一道圣旨,郡主荣一成了少年将军的正室夫人。新娘问他:“将军,你可还记得那年,杜家村里的孤女杜小九?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 末日之数据纪元

    末日之数据纪元

    当地球和另一个时空链接,当人类失去科技的庇护,当敌人强大无比时。曾经站在食物链金字塔上的人类,一夜间沦为异时空凶兽的美食,整天过着东躲西藏暗无天日的老鼠生活。科技已存为可笑的产物,实力才为活下去的资本。不知是命运的选择,还是时空的错乱,王一,站在人类顶端的几人之一,却被人类自身出卖,最终死在凶兽的围攻之下,从而导致他重回末日之前。