登陆注册
26261500000038

第38章 6 The Witch-Doctor Seeks Vengeance(5)

Tibo was very hungry and thirsty, for he had not eaten since the morning before, and only once upon the long march had he been permitted to drink, but even hunger and thirst were almost forgotten in the terror of his position.

It was after daylight that the child discovered a second opening in the walls of the subterranean chamber, almost opposite that at which the hyenas still stood glaring hungrily at him. It was only a narrow slit in the rocky wall. It might lead in but a few feet, or it might lead to *******! Tibo approached it and looked within. He could see nothing. He extended his arm into the blackness, but he dared not venture farther.

Bukawai never would have left open a way of escape, Tibo reasoned, so this passage must lead either nowhere or to some still more hideous danger.

To the boy's fear of the actual dangers which menaced him--Bukawai and the two hyenas--his superstition added countless others quite too horrible even to name, for in the lives of the blacks, through the shadows of the jungle day and the black horrors of the jungle night, flit strange, fantastic shapes peopling the already hideously peopled forests with menacing figures, as though the lion and the leopard, the snake and the hyena, and the countless poisonous insects were not quite sufficient to strike terror to the hearts of the poor, ****** creatures whose lot is cast in earth's most fearsome spot.

And so it was that little Tibo cringed not only from real menaces but from imaginary ones. He was afraid even to venture upon a road that might lead to escape, lest Bukawai had set to watch it some frightful demon of the jungle.

But the real menaces suddenly drove the imaginary ones from the boy's mind, for with the coming of daylight the half-famished hyenas renewed their efforts to break down the frail barrier which kept them from their prey.

Rearing upon their hind feet they clawed and struck at the lattice. With wide eyes Tibo saw it sag and rock.

Not for long, he knew, could it withstand the assaults of these two powerful and determined brutes. Already one corner had been forced past the rocky protuberance of the entrance way which had held it in place. A shaggy forearm protruded into the chamber. Tibo trembled as with ague, for he knew that the end was near.

Backing against the farther wall he stood flattened out as far from the beasts as he could get. He saw the lattice give still more. He saw a savage, snarling head forced past it, and grinning jaws snapping and gaping toward him.

In another instant the pitiful fabric would fall inward, and the two would be upon him, rending his flesh from his bones, gnawing the bones themselves, fighting for possession of his entrails.

* * *

Bukawai came upon Momaya outside the palisade of Mbonga, the chief. At sight of him the woman drew back in revulsion, then she flew at him, tooth and nail; but Bukawai threatening her with a spear held her at a safe distance.

"Where is my baby?" she cried. "Where is my little Tibo?"Bukawai opened his eyes in well-simulated amazement.

"Your baby!" he exclaimed. "What should I know of him, other than that I rescued him from the white god of the jungle and have not yet received my pay.

I come for the goats and the sleeping mat and the piece of copper wire the length of a tall man's arm from the shoulder to the tips of his fingers." "Offal of a hyena!"shrieked Momaya. "My child has been stolen, and you, rotting fragment of a man, have taken him. Return him to me or I shall tear your eyes from your head and feed your heart to the wild hogs."Bukawai shrugged his shoulders. "What do I know about your child?" he asked. "I have not taken him. If he is stolen again, what should Bukawai know of the matter? Did Bukawai steal him before? No, the white jungle god stole him, and if he stole him once he would steal him again.

It is nothing to me. I returned him to you before and Ihave come for my pay. If he is gone and you would have him returned, Bukawai will return him--for ten fat goats, a new sleeping mat and two pieces of copper wire the length of a tall man's arm from the shoulder to the tips of his fingers, and Bukawai will say nothing more about the goats and the sleeping mat and the copper wire which you were to pay for the first medicine.""Ten fat goats!" screamed Momaya. "I could not pay you ten fat goats in as many years. Ten fat goats, indeed!""Ten fat goats," repeated Bukawai. "Ten fat goats, the new sleeping mat and two pieces of copper wire the length of--"Momaya stopped him with an impatient gesture.

"Wait! she cried. "I have no goats. You waste your breath.

Stay here while I go to my man. He has but three goats, yet something may be done. Wait!"Bukawai sat down beneath a tree. He felt quite content, for he knew that he should have either payment or revenge.

He did not fear harm at the hands of these people of another tribe, although he well knew that they must fear and hate him. His leprosy alone would prevent their laying hands upon him, while his reputation as a witch-doctor rendered him doubly immune from attack.

He was planning upon compelling them to drive the ten goats to the mouth of his cave when Momaya returned.

With her were three warriors-- Mbonga, the chief, Rabba Kega, the village witch-doctor, and Ibeto, Tibo's father.

They were not pretty men even under ordinary circumstances, and now, with their faces marked by anger, they well might have inspired terror in the heart of anyone;but if Bukawai felt any fear, he did not betray it.

Instead he greeted them with an insolent stare, intended to awe them, as they came and squatted in a semi-circle before him.

"Where is Ibeto's son?" asked Mbonga.

"How should I know?" returned Bukawai. "Doubtless the white devil-god has him. If I am paid I will make strong medicine and then we shall know where is Ibeto's son, and shall get him back again. It was my medicine which got him back the last time, for which I got no pay.""I have my own witch-doctor to make medicine,"replied Mbonga with dignity.

同类推荐
  • 百丈怀海禅师语录

    百丈怀海禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍显性录

    金刚錍显性录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通典

    通典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 辛亥百年

    辛亥百年

    近代中国,民族矛盾和阶级矛盾急遽激化,中国社会处于剧烈的动荡和变化中。辛亥革命推翻了统治中国几千年的君主专制制度,建立起亚洲第一个民主共和国,为日后中国人民革命的胜利发展开辟了道路。2011年正值辛亥革命一百周年,本刊记者特地采访了中共中央文献研究室原常务副主任金冲及,请他对辛亥革命作一概略评价。
  • 美人休想逃

    美人休想逃

    “我要自由,一纸休书,王爷肯给轩儿么?”某女怀着一丝侥幸期盼,某男回应。“自由?”某男突然觉得呼吸不畅,嘴角不由得抽搐着。继而回过神来,“自由?可以!”“留在本王身边还是入妓院?柳清轩你自己选!”柳清轩扬起灵动的美眸,眸光无比坚决,一字一句清晰明了的吐出:“我选妓院!”
  • 王爷就要小呆妃

    王爷就要小呆妃

    我是史上最呆、最颓废、最无害的妃子,比天然有机大白菜还要健康绿色。我有个美得冰天雪地的面瘫爹爹,我有个“西施投河,贵妃上吊”的妖媚哥哥,我有只看到美男会流口水的色猪,我有个宇宙最强、银河星爆的奶妈,我有个斯文败类、腹黑无比的王爷老公。谁的生活会有我的多彩呀!情节虚构,切勿模仿。
  • 插班生的秘密

    插班生的秘密

    夏陌因为一场比赛而被妈妈带到了日本,真巧,龙马也来到了日本,两个从小就和龙雅玩儿的很开心,双越喜欢夏陌的舞蹈和钢琴演奏,夏陌喜欢双越的兄弟情义和玩儿弄中的网球,根据XF的原著所改编,我这个脑洞特别大的作者会让他们擦出怎样的火花呢?敬请期待先声明我可能会把一些角色性格写偏,所以对不起哈!!
  • 我就是大导演

    我就是大导演

    三十年众生牛马,六十年诸天龙象。前世碌碌无为蹉跎一生,而今回迈步重头越。且看前世的人生输家,如何逆转人生成就人生赢家。导演你别这样...............
  • 病王邪妃:傲娇大小姐

    病王邪妃:傲娇大小姐

    大小姐,嫁不得!阎王是个病秧子,传言不举,半截入土,现又身中剧毒,双目失明,已无力回天,非小姐良人!她梨涡若现,如此甚好。主子,娶不得!墨家大小姐乃一毒物。传言不堪,嚣张跋扈,有貌无脑,手段血腥,善妒,无容人之心,非王妃大任!他点头,此乃良配。一道圣旨,都城轰动,沦为笑谈。两人默许,卧薪尝胆,愈事韬晦,颠覆朝政。
  • 维多利亚的秘密

    维多利亚的秘密

    伊瓦尔斯家族世代屹立于碧玉大陆的沃土之上,每一代家主都会拥有卓尔不群的天资与惊世骇俗的功绩。24代嫡子阿修拉姆,做为异世的灵魂,将出走出一条更加倾覆天地万物的道路。在这个剑与魔法的世界,千年前光与暗的决战,女神沉睡之时留下神喻,救世之人必将降临于世。在善与恶的独木桥上岌岌徘徊,于良知与冷血的交界左右蹒跚。如神喻之言解救苍生?亦或双手沾满鲜血屠戮大地?本该光芒四射的绚丽人生,却被命运之线拉进地狱的门扉。复仇的审判者,从远方归来。维多利亚的秘密,究竟是什么?————————————————————不做假,不结伙,不敷衍。平时较忙,写得慢了点,不好意思。
  • 如何科学栽培金福菇

    如何科学栽培金福菇

    金福菇又名大口蘑、裂片口蘑等。金福菇子实体硕大,菌肉肥厚白嫩,食味微甜而鲜美,清香爽口,口感极佳,有突出菇香,营养丰富,且耐贮性好,在10℃温度下,保鲜期可达1个月而色味不变,适于干制或鲜销,是畅销国内外市场的名优食用菌。
  • 九州修仙志

    九州修仙志

    神仙被贬入地狱,转世修仙却又是个废仙灵!原天帝帝俊的儿子,从神仙到凡人,踏遍九州,终成仙道。千年修仙一朝闻,笑看红尘不为仙。他日重游龙回水,个中辛酸过眼烟。看落魄小子,如何步步为营,奇遇、兽灵、丹药、灵气,斩遍天下,重回仙班。
  • 天涯眀月心

    天涯眀月心

    剑——划破了长天,将黑夜撕裂,鸿图霸业,天下沉眠。血——染红了枯叶,将目光遮掩,江湖杀戮,何时能消散?人,江湖人,带着恩怨的江湖人。听,声音,兵戎交结的声音。看,血,鲜血。草木上滴着鲜血,一颗,一颗的像红珍珠一样。一路的逃亡,一路的厮杀。血染红了草木,恩怨遍布了江湖。尸体堆积了山野,血水汇成了小河。在湘黔桂交界的崇山峻岭中,日也西斜,像一个红灯笼一样,悬挂在天边。夕阳西下,一青衣老者,面对七个武林一流的上乘高手。老者也是衣裳破碎,血染胸襟,头发凌乱,面色苍白。