登陆注册
26264500000029

第29章 CHAPTER XIV(2)

I remember staying with Theobald some six or seven months after he was married, and while the old church was still standing. I went to church, and felt as Naaman must have felt on certain occasions when he had to accompany his master on his return after having been cured of his leprosy. I have carried away a more vivid recollection of this and of the people, than of Theobald's sermon. Even now I can see the men in blue smock frocks reaching to their heels, and more than one old woman in a scarlet cloak; the row of stolid, dull, vacant plough-boys, ungainly in build, uncomely in face, lifeless, apathetic, a race a good deal more like the pre-revolution French peasant as described by Carlyle than is pleasant to reflect upon--a race now supplanted by a smarter, comelier and more hopeful generation, which has discovered that it too has a right to as much happiness as it can get, and with clearer ideas about the best means of getting it.

They shamble in one after another, with steaming breath, for it is winter, and loud clattering of hob-nailed boots; they beat the snow from off them as they enter, and through the opened door I catch a momentary glimpse of a dreary leaden sky and snow-clad tombstones.

Somehow or other I find the strain which Handel has wedded to the words "There the ploughman near at hand," has got into my head and there is no getting it out again. How marvellously old Handel understood these people!

They bob to Theobald as they passed the reading desk ("The people hereabouts are truly respectful," whispered Christina to me, "they know their betters."), and take their seats in a long row against the wall. The choir clamber up into the gallery with their instruments--a violoncello, a clarinet and a trombone. I see them and soon I hear them, for there is a hymn before the service, a wild strain, a remnant, if I mistake not, of some pre-Reformation litany.

I have heard what I believe was its remote musical progenitor in the church of SS. Giovanni e Paolo at Venice not five years since; and again I have heard it far away in mid-Atlantic upon a grey sea-Sabbath in June, when neither winds nor waves are stirring, so that the emigrants gather on deck, and their plaintive psalm goes forth upon the silver haze of the sky, and on the wilderness of a sea that has sighed till it can sigh no longer. Or it may be heard at some Methodist Camp Meeting upon a Welsh hillside, but in the churches it is gone for ever. If I were a musician I would take it as the subject for the adagio in a Wesleyan symphony.

Gone now are the clarinet, the violoncello and the trombone, wild minstrelsy as of the doleful creatures in Ezekiel, discordant, but infinitely pathetic. Gone is that scarebabe stentor, that bellowing bull of Bashan the village blacksmith, gone is the melodious carpenter, gone the brawny shepherd with the red hair, who roared more lustily than all, until they came to the words, "Shepherds with your flocks abiding," when modesty covered him with confusion, and compelled him to be silent, as though his own health were being drunk. They were doomed and had a presentiment of evil, even when first I saw them, but they had still a little lease of choir life remaining, and they roared out [wick-ed hands have pierced and nailed him, pierced and nailed him to a tree.] but no description can give a proper idea of the effect. When I was last in Battersby church there was a harmonium played by a sweet- looking girl with a choir of school children around her, and they chanted the canticles to the most correct of chants, and they sang Hymns Ancient and Modern; the high pews were gone, nay, the very gallery in which the old choir had sung was removed as an accursed thing which might remind the people of the high places, and Theobald was old, and Christina was lying under the yew trees in the churchyard.

But in the evening later on I saw three very old men come chuckling out of a dissenting chapel, and surely enough they were my old friends the blacksmith, the carpenter and the shepherd. There was a look of content upon their faces which made me feel certain they had been singing; not doubtless with the old glory of the violoncello, the clarinet and the trombone, but still songs of Sion and no new fangled papistry.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁大人是小白

    总裁大人是小白

    别人家的总裁狂霸酷帅叼,我们家的总裁蠢萌傻白甜别人家的总裁挥金如土,我们家的总裁小气抠门别人家的总裁日理万机,我们家的总裁喜欢烤鸡苒冰长着一张宫斗文里的脸,顶着商战文里的心机,身负复仇文里的身世,适合冰山文里的气质......奈何,遇到了小白文画风的总裁于是这是一篇女主单独出现的时候高冷,男主单独出现的时候帅气,男女同框的时候蛇精的文温馨提示:前方总裁出没,画风易变,食用时小心被噎哦
  • 下堂妻的春天

    下堂妻的春天

    现代大龄剩女一朝穿越,相公是个渣,婆婆很自私,还有表妹小妾虎视眈眈,这样的家庭果断抛弃,谁说和离女子是破鞋,定要在这异世活出属于她的精彩,江南首富,穿越同仁,冷酷冰男,身份神秘,究竟谁才是她的第二春……
  • 冬约,夏至

    冬约,夏至

    何意轩的生活中有很多东西都比爱情更重要,可他仍然无法接受夏冬平静地对他说:“我们离婚吧。”如果早一天遇到她,生活会不会是另一番景象?这个问题康浩楠不愿去想,在他看来,机会不是等来的,而是自己创造的。
  • 中国传统文化选编(文心雕龙)

    中国传统文化选编(文心雕龙)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
  • 复仇中的行动

    复仇中的行动

    一次十二年的旅行,让他们懂得了什么是酸、苦、辣却唯独失去了快乐,连最好的朋友也在那一刻失去了。他们狠,但并不冷;他们恨,恨幕后黑手;他们只有一个目的那就是保护自己想保护的人,守护属于自己的东西。只是为了家人而战,却被别人称为世界上最心狠手辣的人。可是,谁有懂得,他们狠起来世界只能成为一片废墟。从满岁宴到十二岁成人礼,他们经历了一次又一次的暗杀行动,吃尽了多少苦才能换来这一点成功。
  • 百变邪少

    百变邪少

    以七情六欲为根本进行修行的武者来到了一个充满现代化的都市会出现什么样的故事呢!
  • 好妈妈教出好孩子

    好妈妈教出好孩子

    本书将传统的教子理论和西方现代先进的教育理念和模式巧妙地融合在一起,借鉴了古今中外的经典教子案例,让妈妈在领略大师成功的同时,汲取丰富的经验教训,用于自己孩子的培养。
  • 爱上你是正确的王凯

    爱上你是正确的王凯

    林筱妖一个幸运的女生,她单纯、善良。正是因为这个她遇上了完美的他。。。
  • 赵凝短篇小说自选集

    赵凝短篇小说自选集

    一个个渺小而又充满魅力的迷人女子,在书中妖娆行走。时光带给她们异样的美,无论是《时光美少女》中误入凡尘的小雪,还是《艳遇》中美丽女主播苏荷,还有《密码情人》中的“情人”,她们都在赵凝小说中被表现得非常独特,故事精美绵长,蓝调迷幻,有轻微的超现实感。每个人物都很迷人,一点点任性一点点小性感,在男人的怀抱里充满张力和生命的美感。
  • 魅王独爱小妖妃

    魅王独爱小妖妃

    穿越?废妃?好!且看我一代女特工……罂粟如何玩转架空王朝!侧妃来惹?赐你毁容毒药!小妾来犯?让你身残体残!父母?姐妹?你们当我傻瓜吗?疼爱?哼哼,搞笑!不搞死你们,姑奶奶对得起死了的原主?他的那个猥琐夫君?算了!不要也罢!--情节虚构,请勿模仿