登陆注册
26264500000043

第43章 CHAPTER XXII(1)

I used to stay at Battersby for a day or two sometimes, while my godson and his brother and sister were children. I hardly know why I went, for Theobald and I grew more and more apart, but one gets into grooves sometimes, and the supposed friendship between myself and the Pontifexes continued to exist, though it was now little more than rudimentary. My godson pleased me more than either of the other children, but he had not much of the buoyancy of childhood, and was more like a puny, sallow little old man than I liked. The young people, however, were very ready to be friendly.

I remember Ernest and his brother hovered round me on the first day of one of these visits with their hands full of fading flowers, which they at length proffered me. On this I did what I suppose was expected: I inquired if there was a shop near where they could buy sweeties. They said there was, so I felt in my pockets, but only succeeded in finding two pence halfpenny in small money. This I gave them, and the youngsters, aged four and three, toddled off alone. Ere long they returned, and Ernest said, "We can't get sweeties for all this money" (I felt rebuked, but no rebuke was intended); "we can get sweeties for this" (showing a penny), "and for this" (showing another penny), "but we cannot get them for all this," and he added the halfpenny to the two pence. I suppose they had wanted a twopenny cake, or something like that. I was amused, and left them to solve the difficulty their own way, being anxious to see what they would do.

Presently Ernest said, "May we give you back this" (showing the halfpenny) "and not give you back this and this?" (showing the pence). I assented, and they gave a sigh of relief and went on their way rejoicing. A few more presents of pence and small toys completed the conquest, and they began to take me into their confidence.

They told me a good deal which I am afraid I ought not to have listened to. They said that if grandpapa had lived longer he would most likely have been made a Lord, and that then papa would have been the Honourable and Reverend, but that grandpapa was now in heaven singing beautiful hymns with grandmamma Allaby to Jesus Christ, who was very fond of them; and that when Ernest was ill, his mamma had told him he need not be afraid of dying for he would go straight to heaven, if he would only be sorry for having done his lessons so badly and vexed his dear papa, and if he would promise never, never to vex him any more; and that when he got to heaven grandpapa and grandmamma Allaby would meet him, and he would be always with them, and they would be very good to him and teach him to sing ever such beautiful hymns, more beautiful by far than those which he was now so fond of, etc., etc.; but he did not wish to die, and was glad when he got better, for there were no kittens in heaven, and he did not think there were cowslips to make cowslip tea with.

Their mother was plainly disappointed in them. "My children are none of them geniuses, Mr Overton," she said to me at breakfast one morning. "They have fair abilities, and, thanks to Theobald's tuition, they are forward for their years, but they have nothing like genius: genius is a thing apart from this, is it not?"

Of course I said it was "a thing quite apart from this," but if my thoughts had been laid bare, they would have appeared as "Give me my coffee immediately, ma'am, and don't talk nonsense." I have no idea what genius is, but so far as I can form any conception about it, I should say it was a stupid word which cannot be too soon abandoned to scientific and literary claqueurs.

I do not know exactly what Christina expected, but I should imagine it was something like this: "My children ought to be all geniuses, because they are mine and Theobald's, and it is naughty of them not to be; but, of course, they cannot be so good and clever as Theobald and I were, and if they show signs of being so it will be naughty of them. Happily, however, they are not this, and yet it is very dreadful that they are not. As for genius--hoity-toity, indeed-- why, a genius should turn intellectual summersaults as soon as it is born, and none of my children have yet been able to get into the newspapers. I will not have children of mine give themselves airs-- it is enough for them that Theobald and I should do so."

同类推荐
热门推荐
  • 千姿百态做老婆

    千姿百态做老婆

    什么样的女人都可以成为很好的老婆,只要丈夫爱她,当她是宝,看她什么都好,她就是好老婆。女人们不要拿自己的老公去和别人比较,因为好男人很多,你只能找一个丈夫。你喜欢,他就是最好的。丈夫找的对,你这个老婆就当的对。
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-宗教音乐

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-宗教音乐

    音乐是最容易引起心弦共鸣的艺术形式之一。以舒缓或明快的韵律唱诵经文,既能抚平心灵深处的创伤,又能深解经义。嘹亮的法音会使听者身心宁静,体验安祥和快乐。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天从经

    天从经

    在那个比太古还要遥远的仙神纪元,因一部奇经,爆发了一场后世无法想向的浩劫,天尊俱毁,鸿钧身陨!那经通天彻地,上知诸天之密,下知轮回因果。即是三清,强如鸿钧,再此经面前,如同蝼蚁!天地俯首,从天之道!人称——天从经!
  • 法老的邪妃

    法老的邪妃

    她,是埃及考察组的考察员,也是暗夜的特工杀手。因遇到复活的木乃伊,竟穿越到了三千年前古老的埃及!在接任法老的仪式上遇到他,一见钟情。然而那神奇的法老权杖,奇异的黄金镯,命运的次次轮回,将他与她的命运彻底改变,历经百世轮回,不离不弃永相知!情节虚构,请勿模仿!
  • 开天石

    开天石

    这个年代,一粒沙都可以容山海,一片叶都可以纳苍穹,石头就不能破天?“一块石头能破天?你以为我傻?”于是皮毛开始叫嚣了:“你敢瞧不起我?我破给你看~~~”轰!轰轰!天破了个洞。皮毛道:“还没谁!!!看到没,纪小子,我是石皮毛,我为自己代言!”
  • 女配攻心系统

    女配攻心系统

    快穿系统...此文作者很懒,只留下四字简介..
  • 西域诡事

    西域诡事

    罗布泊的食人湖、楼兰鬼蜮、塔克拉玛干死亡大沙漠,这是一长串带着魔咒般让人窒息的名字…昆仑山上的异兽是什么?甘沟的沟底果真如同传说般遍地冰尸吗?失落之路的拉面馆为什么永恒不变?震惊世界的和田丧尸是真是假。
  • 复仇魔妃太惹火

    复仇魔妃太惹火

    认识他以后,才知道什么叫做贱男春,这个贱男人,竟然背叛她和别的女人滚床单,望着他残忍背叛,她悲愤的冲了上去……却被这狗男女杀害,一招穿越,她邪恶复活——誓杀尽所有负心男人!她是魔女——地狱之魔,在这个神奇的世界,悄然坠宛如暗黑的黑色蝙蝠……
  • 寻找平凡

    寻找平凡

    这里面没有斗气,没有魔法,没有现实生活中不存在的东西,有的只是现实存在的真实,讲的是一个真实的90后的人生经历,一个不出色的、没有理想、没有方向的、喜欢悲从中来的90后的故事,里面有成长的烦恼与困惑,也许你能从中读出一些属于你的东西。