登陆注册
26264600000074

第74章 CHAPTER XVI(2)

"Oh! no, Major, Jeekie can't lie, too good Christian; he tell her what /he/ see, or what he think she see if she look, 'cause though p'raps he see nothing, she never believe that. And," he added with a burst of confidence, "what the dickens it matter what he tell her, so long as she swallow same and keep quiet? Nasty things always make women like Asika quite outrageous. Give them sweet to suck, say Jeekie, and if they ill afterwards, that no fault of his. They had sweet."

"Quite so, Jeekie, quite so, only I should advise you not to play too many tricks upon the Asika, lest she should happen to find you out.

How did I get back here?"

"Like man that walk in his sleep, Major. She go first, you follow, just as little lamb after Mary in hymn."

"Jeekie, did you really see anything at all?"

"No, Major, nothing partic'lar, except ghost of Mrs. Jeekie and of your reverend uncle, both of them very angry. That magic all stuff, Major. Asika put something in your grub make you drunk, so that you think her very wise. Don't think of it no more, Major, or you go off your chump. If Jeekie see nothing, depend on it there nothing to see."

"Perhaps so, Jeekie, but I wish I could be sure you had seen nothing.

Listen to me; we must get out of this place somehow, or as you say, I shall go off my chump. It's haunted, Jeekie, its haunted, and I think that Asika is a devil, not a woman."

"That what priests say, Major, very old devil--part of Bonsa," he answered, looking at his master anxiously. "Well, don't you fret, Jeekie not afraid of devils, Jeekie get you out in good time. Go to bed and leave it all to Jeekie."

Fifteen more days had gone by, and it was the eve of the night of the second full moon when Alan was destined to become the husband of the Asika. She had sent for him that morning and he found her radiant with happiness. Whether or no she believed Jeekie's interpretation of the visions she had called up, it seemed quite certain that her mind was void of fears and doubts. She was sure that Alan was about to become her husband, and had summoned all the people of the Asiki to be present at the ceremony of their marriage, and incidentally of the death of the Mungana who, poor wretch, was to be forced to kill himself upon that occasion.

Before they parted she had spoken to Alan sweetly enough.

"Vernoon," she said, "I know that you do not love me as I love you, but the love will come, since for your sake I will change myself. I will grow gentle; I will shed no more blood; that of the Mungana shall be the last, and even him I would spare if I could, only while he lives I may not marry you; it is the one law that is stronger than I am, and if I broke it I and you would die at once. You shall even teach me your faith, if you will, for what is good to you is henceforth good to me. Ask what you wish of me, and as an earnest I will do it if I can."

Now Alan looked at her. There was one thing that he wished above all others--that she would let him go. But this he did not dare to ask; moreover, it would have been utterly useless. After all, if the Asika's love was terrible, what would be the appearance of her outraged hate? What could he ask? More gold? He hated the very name of the stuff, for it had brought him here. He remembered the old cannibal chief, Fahni, who, like himself, languished a prisoner, daily expecting death. Only that morning he had implored him to obtain his liberty.

"I thank you, Asika," he said. "Now, if your words are true, set Fahni free and let him return to his own country, for if he stays here he will die."

"Surely, Vernoon, that is a small thing," she answered, smiling, "though it is true that when he gets there he will probably make war upon us. Well, let him, let him." Then she clapped her hands and summoned priests, whom she bade go at once and conduct Fahni out of Bonsa-Town. Also she bade them loose certain slaves who were of the Ogula tribe, that they might accompany him laden with provisions, and send on orders to the outposts that Fahni and his party should pass unmolested from the land.

This done, she began to talk to Alan about many matters, however little he might answer her. Indeed it seemed almost as though she feared to let him leave her side; as though some presentiment of loss oppressed her.

At length, to Alan's great relief, the time came when they must part, since it was necessary for her to attend a secret ceremony of preparation or purification that was called "Putting-off-the-Past."

Although she had been thrice summoned, still she would not let him go.

"They call you, Asika," said Alan.

"Yes, yes, they call me," she replied, springing up. "Leave me, Vernoon, till we meet to-morrow to part no more. Oh! why is my heart so heavy in me? That black dog of yours read the visions that I summoned but might not look on, and they were good visions. They showed that the woman who loved you is dead; they showed us wedded, and other deeper things. Surely he would not dare to lie to me, knowing that if he did I would flay him living and throw him to the vultures. Why, then, is my heart so heavy in me? Would you escape me, Vernoon? Nay, you are not so cruel, nor could you do it except by death. Moreover, man, know that even in death you cannot escape me, for there be sure I shall follow you and claim you, to whose side my spirit has toiled for ages, and what is there so strong that it can snatch you from my hand?"

She looked at him a moment, and seizing his hand burst into a flood of tears, and seizing his hand threw herself upon her knees and kissed it again and again.

"Go now," she said, "go, and let my love go with you, through lives and deaths, and all the dreams beyond, oh! let my love go with you, as it shall, Vernoon."

So he went, leaving her weeping on her knees.

同类推荐
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艇斋诗话

    艇斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒松阁集

    寒松阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拜金女仆的邪恶少爷

    拜金女仆的邪恶少爷

    第一次见面:他给了她一个大大的见面礼:一汪水花……第二次见面:她华丽丽的倒在了他的怀里,接住了,然后扔给了助理……第三次见面:他成了她的顶头上司,见面礼,你做我女仆……从此她的噩梦开始了……
  • 口才——超级口才的八大训练途径

    口才——超级口才的八大训练途径

    成功学大师拿破仑·希尔说:“人与人之间原本只有很小的差异,但是这种很小的差异却导致人的一生迥然不同。这种很小的差异就是你所具备的心态是积极的还是消极的,最终的结果就是成功或失败的不同人生结局。”这生动说明了思维方式和行事方法对于能否获取成功的巨大影响。这套《袖珍励志经典》以世界成功学大师的核心理念为基础,浓缩了励志理论的精华,按照不同的主题分类,每本单独成册,帮助你——徘徊在成功大门之外的年轻人——去解决你所存在的问题,从而完成自我超越,创造人生辉煌!
  • 唯我青仙

    唯我青仙

    青玉一出生就与众不同,父母双双飞升后,第一次入世就遇上了风流潇洒天剑派的天心真人,少女之心初动,正好碰上天剑派的风尘真人强收她为徒,有幸与天心真人发展,可是不巧的是她与天心真人再进一步时,却被魔族弘王抓走,让她错过天心真人,从此以后她与魔族弘王发生了纠缠不清的感情纠葛。
  • 烽火佳人

    烽火佳人

    一段关于战国争霸、一段牵扯江湖恩怨、一段不乏儿女情长的故事。
  • 魂术争锋

    魂术争锋

    苍天是否给我开了个玩笑,给了我无与伦比的天赋却忘记给我一颗进取的心。我本只想当个普普通通的人,却被迫被推上了强者的巅峰。到底,我该如何取舍呢?
  • 最后一口呼吸

    最后一口呼吸

    讲述的是15岁小男孩“戴波流”奇妙地在梦中死了,而他真正的身驱还没入棺。令人快窒息的死亡气息。令人心底颤抖的黑色之歌。令人竟惊叹的埃及金字塔、百慕大三角…即被开启。世界混乱!地球何去何从!
  • 大荒狂神

    大荒狂神

    这世上没有什么事情是一顿烧烤解决不了的,如果有,那就两顿。——亚洲气质舞王,尼古拉斯·赵四
  • 邪魅总裁独宠娇妻成瘾

    邪魅总裁独宠娇妻成瘾

    他是国际第一大集团的CEO,他多金的身份和邪魅俊美的外表,让他成为女人心中向往的情人,可是,多年以来,从来没有一个女子可以成功地接近他的身,走进他的世界。传闻他其实是喜欢男人,也有传闻说他其实多年以前就已经深深爱上一个女子,他已经把所有的爱都给了那个女人,所以才不会再接触其他女人,也有传闻说.....当这些传闻传到安墨寒的耳朵里时,只得到了他的一记冷笑。与此同时,当这些传闻传到还在M国的安以陌耳朵里时,得到的是如同安墨寒一样的冷笑。
  • 烟花翩翩

    烟花翩翩

    烟花翩翩,感受的是一种凋零【在爱情中我沉沦,沉沦过我清醒】爱过很美丽,痛过我深记。爱你烟花翩翩——
  • 雨中的梦,梦中的雨

    雨中的梦,梦中的雨

    我心里有一个他,而他却只是在我的梦里,不在生活中,在梦里,他总是模糊的面孔,我永远也看不清。在生活中,有三个男孩,一个是一直都对我很好的男闺蜜沈莜燃,一个是哥哥林一,另一个是神秘少年秦少,可他们却和梦中的他不一样,难道我还是忘不了他吗?