登陆注册
26264700000056

第56章 Chapter 25 - La Comedie Francaise a Orange(2)

On the stage, partly cleared of the debris of fifteen hundred years, trees had been left where they had grown, among fallen columns, fragments of capital and statue; near the front a superb rose-laurel recalled the Attic shores. To the right, wild grasses and herbs alternated with thick shrubbery, among which Orestes hid later, during the lamentations of his sister. To the left a gigantic fig-tree, growing again the dark wall, threw its branches far out over the stage.

It was from behind its foliage that "Gaul," "Provence," and "France," personated by three actresses of the "Francais," advanced to salute Apollo, seated on his rustic throne, in the prologue which began the performance.

Since midday the weather had been threatening. At seven o'clock there was almost a shower - a moment of terrible anxiety. What a misfortune if it should rain, just as the actors were to appear, here, where it had not rained for nearly four months! My right-hand neighbor, a citizen of Beaucaire, assures me, "It will be nothing, only a strong `mistral' for to-morrow." An electrician is putting the finishing touches to his arrangements. He tries vainly to concentrate some light on the box where the committee is to sit, which is screened by a bit of crumbling wall, but finally gives it up.

Suddenly the bugles sound; the orchestra rings out the Marseillaise; it is eight o'clock. The sky is wild and threatening. An unseen hand strikes the three traditional blows. The Faun Lybrian slips down from a branch of a great elm, and throws himself on the steps that later are to represent the entrance to the palace of Agamemnon, and commences the prologue (an invocation to Apollo), in the midst of such confusion that we hear hardly a word. Little by little, however, the crowd quiets down, and I catch Louis Gallet's fine lines, marvellously phrased by Mesdames Bartet, Dudlay, Moreno, and the handsome Fenoux as Apollo.

The real interest of the public is only aroused, however, when THE ERYNNIES begins. This powerful adaptation from the tragedy of AEschylus is THE CHEF D'OEUVRE of Leconte de Lisle.

The silence is now complete. One feels in the air that the moment so long and so anxiously awaited has come, that a great event is about to take place. Every eye is fixed on the stage, waiting to see what will appear from behind the dark arches of the proscenium. A faint, plaintive strain of music floats out on the silence. Demons crawl among the leafy shadows. Not a light is visible, yet the centre of the stage is in strong relief, shading off into a thousand fantastic shadows. The audience sits in complete darkness. Then we see the people of Argos, winding toward us from among the trees, lamenting, as they have done each day for ten years, the long absence of their sons and their king. The old men no longer dare to consult the oracles, fearing to learn that all is lost. The beauty of this lament roused the first murmur of applause, each word, each syllable, chiming out across that vast semicircle with a clearness and an effect impossible to describe.

Now it is the sentinel, who from his watch-tower has caught the first glimpse of the returning army. We hear him dashing like a torrent down the turret stair; at the doorway, his garments blown by the wind, his body bending forward in a splendid pose of joy and exultation, he announces in a voice of thunder the arrival of the king.

So completely are the twenty thousand spectators under the spell of the drama that at this news one can feel a thrill pass over the throng, whom the splendid verses hold palpitating under their charm, awaiting only the end of the tirade to break into applause.

From that moment the performance is one long triumph.

Clytemnestra (Madame Lerou) comes with her suite to receive the king (Mounet-Sully), the conqueror! I never realized before all the perfection that training can give the speaking voice. Each syllable seemed to ring out with a bell-like clearness. As she gradually rose in the last act to the scene with Orestes, I understood the use of the great wall behind the actors. It increased the power of the voices and lent them a sonority difficult to believe. The effect was overwhelming when, unable to escape death, Clytemnestra cries out her horrible imprecations.

Mounet-Sully surpassed himself. Paul Mounet gave us the complete illusion of a monster thirsting for blood, even his mother's! When striking her as she struck his father, he answers her despairing query, "Thou wouldst not slay thy mother?" "Woman, thou hast ceased to be a mother!" Dudlay (as Cassandra) reaches a splendid climax when she prophesies the misfortune hanging over her family, which she is powerless to avert.

It is impossible in feeble prose to give any idea of the impression those lines produce in the stupendous theatre, packed to its utmost limits - the wild night, with a storm in the air, a stage which seems like a clearing in some forest inhabited by Titans, the terrible tragedy of AEschylus following the graceful fete of Apollo.

After the unavoidable confusion at the beginning, the vast audience listen in profound silence to an expression of pure art. They are no longer actors we hear, but demi-gods. With voices of the storm, possessed by some divine afflatus, thundering out verses of fire - carried out of themselves in a whirlwind of passion, like antique prophets and Sibyls foretelling the misfortunes of the world!

That night will remain immutably fixed in my memory, if I live to be as old as the theatre itself. We were so moved, my companion and I, and had seen the crowd so moved, that fearing to efface the impression if we returned the second night to see ANTIGONE, we came quietly away, pondering over it all, and realizing once again that a thing of beauty is a source of eternal delight.

同类推荐
  • 古今注

    古今注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随隐漫录

    随隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敏树禅师语录

    敏树禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贞观良相——房玄龄

    贞观良相——房玄龄

    本书讲述了房玄龄波澜壮阔的一生,介绍了他的为官智慧和历史功绩,同时也反映了隋唐之际的历史风云。
  • 异世蜘蛛初长成

    异世蜘蛛初长成

    小小萝莉蜕变为女王,究竟要走过几道坎?神、魔、妖族的爱恨纠缠,我又属于哪一方?是他?或是他?万年前的约定、生生世世的誓约,我该补偿谁今生、又许谁来世?华发与童眸相对的那瞬间,或许...一切又将改变!求收藏、点击、推荐!O(∩_∩)O书友讨论群"142880313
  • 那年香樟树下

    那年香樟树下

    上学时,他不理他。她没有放弃,终于有一天,她打动了他,可却回不到了过去。
  • 我有异能

    我有异能

    江原很有觉悟,有天赋的年轻人多的是,自己肯定不是主角那就随便做做任务赚赚钱好了“小江啊,现在超能界风云突变,正需要你这样的有为青年啊……”“大老板,我的超跑还没买,没空去拯救世界啊……”
  • 碎音

    碎音

    本书收有“残痕”、“一种架势”、“能否与自己和解”、“与往事干杯”、“另一只耳朵的敲击声”等。
  • 血溅山东

    血溅山东

    威武、健壮的山东汉子鲁长风凭着他的胆略和高超的武艺,在擂台上连续打败两个到山东莱阳城挑战的东洋武士,为山东人争回了连日来失败的面子,因此被大家誉为山东英雄。
  • 大鬼在海贼

    大鬼在海贼

    用手DNF鬼剑士能力的主角到海贼会怎样呢,让我们拭目以待
  • 世界顶级企业战略管理经典模式

    世界顶级企业战略管理经典模式

    本书对指导企业具体实践的战略管理进行研究,展示各大成功企业的总体战略、企业经营单位战略、企业职能战略模式并进行解析。
  • 女王游戏

    女王游戏

    特别行动组,一个禁忌的存在,一个只有世界核心高层才有资格知道的地方。那里面的人不是怪物就是怪胎(好像没啥区别..)外人看到的是他们孤傲的一面但是只有进入这里的人才会知道,特别行动组是个多么...令人感到无语的地方....每个曾经的组员在离开后都会对天大喊一句:“老天!你玩我!!”然后再比个中指..而此时,特别行动组内一个牌桌前,一个笑的很阴险的妖孽会很无辜的摊摊手:“别怪我,又不是我让你们来的,不过是克扣了点工资吗!真小气!”众人暗道:是哦!不过几十亿而已!本文女主就是出自这样一个盛产怪物的地方...--------------------------------------PS:本文非小白文,不喜者慎入。女主非小白,天然呆,女主很强大,但不是万能。而且貌似有点双重性格..再PS:男主也很强大...
  • 遇余生:情非得已

    遇余生:情非得已

    题记:三生石旁,奈何桥头,忘川河边,喝下孟婆汤的我是否还能继续与你再续前缘。她是将军府上的嫡女,她的出生注定了此生不平凡。他和她的相遇是一场早已策划好的阴谋,她猝不及防的爱上了他的笑,十年的朝夕相伴换来最后冰冷的刀剑插入胸口。“若是还有来生,我愿不再与你相遇,不再对你动情,不再为你沉沦。”苏穆卿心灰意冷,转身踏上奈何桥,走过忘川河,喝下孟婆汤。他倾尽全力逆天而行将在忘川河边徘徊的她带回,再次许诺:“愿为卿倾尽天下,纵使血染江山,墨衣如血。”卿妃亦情非,余生非余笙,情非不得已,余生念此生。【情不知所起,一往情深;缘不知何灭,至死不渝。】