登陆注册
26265200000083

第83章 CHAPTER XIV.(1)

"Ay, Squire," said Abel Eaves, for he was the bearer of this strange news, "ye wouldn't believe ME, now come and see for yourself."

This announcement set all staring; and George the blacksmith did but utter the general sentiment when, suddenly dropping his assumed character of King George, he said, "Bless us and save us! True Christmas Eve; and Cairnhope old church alight!"

Then there was a furious buzz of tongues, and, in the midst of it Mr. Raby disappeared, and the sword-dancers returned to the kitchen, talking over this strange matter as they went.

Grace retired to the drawing-room followed by Coventry.

She sat silent some time, and he watched her keenly.

"I wonder what has become of Mr. Raby?"

Mr. Coventry did not know.

"I hope he is not going out."

"I should think not, it is a very cold night; clear, but frosty."

"Surely he would never go to see."

"Shall I inquire?"

"No; but that might put it into his head. But I wish I knew where he was."

Presently a servant brought the tea in.

Miss Carden inquired after Mr. Raby.

"He is gone out, miss; but he won't be long, I was to tell you."

Grace felt terribly uneasy and restless! rang the bell and asked for Jael Dence. The reply was that she had not been to the hall that day.

But, soon afterward, Jael came up from the village, and went into the kitchen of Raby. There she heard news, which soon took her into the drawing-room.

"Oh, miss," said she, "do you know where the squire is?"

"Gone to the church?" asked Grace, trembling.

"Ay, and all the sword-dancers at his back." And she stood there and wrung her hands with dismay.

The ancients had a proverb, "Better is an army of stags with a lion for their leader, than an army of lions with a stag for their leader." The Cairnhope sword-dancers, though stout fellows and strong against a mortal foe, were but stags against the supernatural; yet, led by Guy Raby, they advanced upon the old church with a pretty bold front, only they kept twenty yards in their leader's rear. The order was to march in dead silence.

At the last turn in the road their leader suddenly halted, and, kneeling on one knee, waved to his men to keep quiet: he had seen several dark figures busy about the porch.

After many minutes of thrilling, yet chilling, expectation, he rose and told his men, in a whisper, to follow him again.

The pace was now expedited greatly, and still Mr. Raby, with his double-barreled gun in his hand, maintained a lead of some yards and his men followed as noiselessly as they could, and made for the church: sure enough it was lighted inside.

The young man who was thus beset by two distinct bands of enemies, deserved a very different fate at the hands of his fellow-creatures.

For, at this moment, though any thing but happy himself, he was working some hours every day for the good of mankind; and was every day visiting as a friend the battered saw-grinder who had once put his own life in mortal peril.

He had not fathomed the letter Grace had sent him. He was a young man and a straightforward; he did not understand the amiable defects of the female character. He studied every line of this letter, and it angered and almost disgusted him. It was the letter of a lady; but beneath the surface of gentleness and politeness lay a proposal which he considered mean and cold-blooded. It lowered his esteem for her.

His pride and indignation were roused, and battled with his love, and they were aided by the healthy invigorating habits into which Dr. Amboyne had at last inveigled him, and so he resisted: he wrote more than one letter in reply to Grace Carden; but, when he came to read them over and compare them with her gentle effusion, he was ashamed of his harshness, and would not send the letter.

He fought on; philanthropy in Hillsborough, forging in Cairnhope Church; and still he dreamed strange dreams now and then: for who can work, both night and day, as this man did--with impunity?

同类推荐
热门推荐
  • 世间最美的情郎

    世间最美的情郎

    “住进布达拉宫,我是雪域高原最大的王,流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。”这是一首很有争议的诗,有人说来自第六世达赖喇嘛仓央嘉措,也有说法来自朱哲琴的《信徒》,但我同意第三种观点。这首诗的原形是一首较长诗的结尾四句,为了更准确地估计,我列出这下面的几句诗住在布达拉时,是日增?仓央嘉措;住在宫下边时,是浪子宕桑汪波。第三种观点是:文章前一首就是由后一首改编而来。由于此诗无论是在韵律还是在内容上是很完美的符合仓央嘉措的风格和经历的,但是在我看来却不然。有人现在就会发现了,在两首诗的区别里,内容是可以比较合适地代替的。而我的理由,就在这代替之中。
  • 你就是我的新娘

    你就是我的新娘

    因为缘分和执着,幸福不会离开很久。相信缘分和注定,真心爱一个人,往往不是一见钟情。
  • 懒人穿越记

    懒人穿越记

    大家都来穿越,我井筱攸也来穿越啰!别人都是来找美男的,我只想过猪式的米虫生活,游戏人间,笑傲江湖,恣意人生可是为什么他们都说我亲爱的爹爹是大坏蛋,为什么他们都要打打杀杀,为什么非要逼我做一个选择?月老啊月老,求求您高抬贵手,别再玩我了啦!!!
  • 风流狂神

    风流狂神

    这是一个多彩的世界,这里有斗气,有魔法,还有现代的高科技。等级分为:斗气:斗气学徒、初级斗士、中级斗士、高级斗士、终极斗士、初级斗师、中级斗师、高级斗师、终极斗师、初级斗灵、中级斗灵、高级斗灵、终极斗灵、初级斗王、中级斗王、高级斗王、终极斗王、初级斗帝、中级斗帝、高级斗帝、终极斗帝、半斗神、斗神。魔法:魔法学徒、初级见习魔法师、中级见习魔法师、高级见习魔法师、终极见习魔法师、初级魔法师、中级魔法师、高级魔法师、终极魔法师、初级魔导士、中级魔导士、高级魔导士、终极魔导士、初级魔导师、中级魔导师、高级魔导师、终极魔导师、初级大魔导师、中级大魔导师、高级大魔导师、终极大魔导师、神降师、法神。
  • 傀儡支配

    傀儡支配

    看不见束缚我的丝线,无助凝视周身绝望蔓延浸入土地殷红的颜色,触碰到死亡残酷的实验坠落到蛛网的恶魔蝶,游刃有余地将命运裁剪我才是真正的支配者,埋藏于心底夙愿已实现
  • 小农种田日常

    小农种田日常

    桃花村依山傍水,养出来的姑娘个个水灵秀气,唯独石榴长得像个包子,年十八了都没个婆家。某日,石榴趴在池塘边看着水里倒映的包子脸唉声叹气,她娘突然跑来告诉她,邻村的枫哥儿托媒人来提亲了!石榴感动得热泪盈眶,“就是那个把蚕蛹放在锅里炒着吃的怪物吗?好吧,只要吃不死人就行,呜呜……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 说话滴水不漏艺术全书

    说话滴水不漏艺术全书

    语言的魅力是一个人综合魅力的重要组成部分,拥有了高超的口才艺术和说话的技巧,你的事业将会一帆风顺,人生将会更加丰富多彩。本书教你拥有高超的口才艺术和说话的技巧。说话艺术不是低水平的人考虑的问题,而是最高水平的人试图办成大事的杀手锏。看不起说话的艺术的人,常犯的通病是:不靠嘴巴打天下,而只靠手脚出苦力。结果是浪费了人生许多大好良机。在人生的胜局中,说话虽然不是万能的,但不会说话是万万不能的。说话是一种技术,也是一门艺术。是在官场中左右逢源的“法宝”,也是打开上级心的扉的“金钥匙”,更是获得下级拥戴的“如意捧”。
  • 一个神奇的男人

    一个神奇的男人

    一个名叫林天的年轻男子,身怀神秘玉佩从山村来到都市。虽力大无穷,但却被强势所压。最后习绝世武功,终洗刷耻辱,成功赢得辉煌。当功成名就,他再首回望。却只有孤独相伴。那一天,他挥刀而出,斩断情和义。也就是那一天,他离开了。《当彼岸花开,重现神话时代》一个名为林天的男人。续写了一段可歌可泣的故事……
  • 等你世世轮回

    等你世世轮回

    她是神,而他却是魔。自古神魔不两立。可二百年前的今天,他与她相拥在此,他对她许下诺言:我爱你生生世世。而她却挣脱开他的怀抱,一脸戏虐的问他:你用什么来赌。:‘用我的心。’她一袭白衣,站在悬崖之上,黑夜之中,她格外突出,望着他那一抹孤城。心中不禁想到世世轮回,经历了几世之后,他是否依然能如此坚定?
  • 冰释无言

    冰释无言

    命运让傻小子仲行认识了瞎子师傅寇云业,从此开始了去往寒寨的神奇经历,卷入一场二十年的恩怨纠葛之中,他跟心爱的青青是否能相知相守呢?寒寨人个个武功高强,他们最大的愿望就是上雪峰见无言,向她挑战能接下她一招的人寥寥无几,无言之所以叫无言是因为她极少说话,她到底有过怎样的经历,从此不愿开口了呢?