登陆注册
26265600000021

第21章 FELICITY

When God is so good to the fields, of what use are words--those poor husks of sentiment! There is no painting Felicity on the wing! No way of bringing on to the canvas the flying glory of things! A single buttercup of the twenty million in one field is worth all these dry symbols--that can never body forth the very spirit of that froth of May breaking over the hedges, the choir of birds and bees, the lost-travelling down of the wind flowers, the white-throated swallows in their Odysseys. Just here there are no skylarks, but what joy of song and leaf; of lanes lighted with bright trees, the few oaks still golden brown, and the ashes still spiritual! Only the blackbirds and thrushes can sing-up this day, and cuckoos over the hill. The year has flown so fast that the apple-trees have dropped nearly all their bloom, and in "long meadow" the "daggers" are out early, beside the narrow bright streams. Orpheus sits there on a stone, when nobody is by, and pipes to the ponies; and Pan can often be seen dancing with his nymphs in the raised beech-grove where it is always twilight, if you lie still enough against the far bank.

Who can believe in growing old, so long as we are wrapped in this cloak of colour and wings and song; so long as this unimaginable vision is here for us to gaze at--the soft-faced sheep about us, and the wool-bags drying out along the fence, and great numbers of tiny ducks, so trustful that the crows have taken several.

Blue is the colour of youth, and all the blue flowers have a "fey" look. Everything seems young too young to work. There is but one thing busy, a starling, fetching grubs for its little family, above my head--it must take that flight at least two hundred times a day.

The children should be very fat.

When the sky is so happy, and the flowers so luminous, it does not seem possible that the bright angels of this day shall pass into dark night, that slowly these wings shall close, and the cuckoo praise himself to sleep, mad midges dance-in the evening; the grass shiver with dew, wind die, and no bird sing . . . .

Yet so it is. Day has gone--the song and glamour and swoop of wings.

Slowly, has passed the daily miracle. It is night. But Felicity has not withdrawn; she has but changed her robe for silence, velvet, and the pearl fan of the moon. Everything is sleeping, save only a single star, and the pansies. Why they should be more wakeful than the other flowers, I do not know. The expressions of their faces, if one bends down into the dusk, are sweeter and more cunning than ever.

They have some compact, no doubt, in hand.

What a number of voices have given up the ghost to this night of but one voice--the murmur of the stream out there in darkness!

With what religion all has been done! Not one buttercup open; the yew-trees already with shadows flung down! No moths are abroad yet; it is too early in the year for nightjars; and the owls are quiet.

But who shall say that in this silence, in this hovering wan light, in this air bereft of wings, and of all scent save freshness, there is less of the ineffable, less of that before which words are dumb?

It is strange how this tranquillity of night, that seems so final, is inhabited, if one keeps still enough. A lamb is bleating out there on the dim moor; a bird somewhere, a little one, about three fields away, makes the sweetest kind of chirruping; some cows are still cropping. There is a scent, too, underneath the freshness-sweet-brier, I think, and our Dutch honeysuckle; nothing else could so delicately twine itself with air. And even in this darkness the roses have colour, more beautiful perhaps than ever. If colour be, as they say, but the effect of light on various fibre, one may think of it as a tune, the song of thanksgiving that each form puts forth, to sun and moon and stars and fire. These moon-coloured roses are singing a most quiet song. I see all of a sudden that there are many more stars beside that one so red and watchful. The flown kite is there with its seven pale worlds; it has adventured very high and far to-night-with a company of others remoter still. . . .

This serenity of night! What could seem less likely ever more to move, and change again to day? Surely now the world has found its long sleep; and the pearly glimmer from the moon will last, and the precious silence never again yield to clamour; the grape-bloom of this mystery never more pale out into gold . . . .

And yet it is not so. The nightly miracle has passed. It is dawn.

Faint light has come. I am waiting for the first sound. The sky as yet is like nothing but grey paper, with the shadows of wild geese passing. The trees are phantoms. And then it comes--that first call of a bird, startled at discovering day! Just one call--and now, here, there, on all the trees, the sudden answers swelling, of that most sweet and careless choir. Was irresponsibility ever so divine as this, of birds waking? Then--saffron into the sky, and once more silence! What is it birds do after the first Chorale? Think of their sins and business? Or just sleep again? The trees are fast dropping unreality, and the cuckoos begin calling. Colour is burning up in the flowers already; the dew smells of them.

The miracle is ended, for the starling has begun its job; and the sun is fretting those dark, busy wings with gold. Full day has come again. But the face of it is a little strange, it is not like yesterday. Queer-to think, no day is like to a day that's past and no night like a night that's coming! Why, then, fear death, which is but night? Why care, if next day have different face and spirit?

The sun has lighted buttercup-field now, the wind touches the lime-tree. Something passes over me away up there.

It is Felicity on her wings!

1912.

同类推荐
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨天锡逸诗永和本

    萨天锡逸诗永和本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落尽复还生

    落尽复还生

    “淡疏雨,我是柳陌初,我看过你的戏,我很喜欢你”柳陌初初遇疏雨时便注定这一生再逃不掉。"柳陌初,我从来不敢忘记你"疏雨遇见柳陌初才明白她内心的孤独感原来是他,或许冥冥中自有注定,他与她无论站的多高,都只为找到对方。
  • 愿意相信你

    愿意相信你

    顾梦柔是李艾雪的闺蜜,但是李艾雪没把顾梦柔当成闺蜜而是当成了利用品是因为顾未央,因为顾未央和顾梦柔她们喜欢上了同一个男孩叫刘浩轩,这样才使李艾雪去接近顾梦柔的。一直到有一天出现她们自己心目中的白马王子才解开了她们的误会。最后她们三个还成为了最好的闺蜜。
  • 谋妃誓不二嫁

    谋妃誓不二嫁

    她穿越了,乱世中成了一个亡国公主,前有阴谋,后有追兵,为了安身立命化身细作,披红妆,千里和亲。大婚之夜,他用力的掐住她的脖颈“可知本王为何娶你?”她嗤笑“你娶,为一座城池,我嫁,为你半壁江山。”和亲不但没有改变命格,相反让她卷入一场后宫争斗,狼烟起,群雄逐鹿,战场上,他高头大马之上,洋洋得意的笑着“夙百里,我说过,你一定会是我的女人。”她冷嘲的笑着“夙百里生是连城的妻,死是大曌国的妃,这一切与你何干?”“夙百里,你不要忘记了,他是你的杀父仇人,你们有着国仇家恨。”男子几乎咆哮着提醒她这个血淋淋的事实……百里风霜绕连城,宁负江山不负君。
  • 傲风传说

    傲风传说

    上古时期,神州大地一片繁荣。星际掠夺者的闯入打破了原有的平静!敌人超乎想象的强大,先贤为保护族人而拼死反抗!同时做了最坏的打算,建立了传承之地,把优秀的弟子转移进去!大劫过后,文明消逝!陈风意外闯入传承之地,打开了这段尘封的历史。且看以代练为生的陈风如何克服性格的软弱,如何在异界笑傲江湖,又如何在地球名动天下!
  • 玄风战帝

    玄风战帝

    我恨,偷秘法,惹仇家,丹田废;我悔,家族灭,孤星现,苦伶仃;危在旦夕,因祸得福;获秘法,遇神兽,老天重开眼;众仇家,待我神功成,去喋血;玄风起,战帝荡群魔,扫寰宇。
  • 云梦仙歌之旋瑰玉石篇

    云梦仙歌之旋瑰玉石篇

    石头有了梦想,也是会笑的。石头若是有了心,也是会哭的,莫说天若有情天亦老,人若有情死的得早,石头若是有了情,也是可以轻宜被人捏扁哒!!!!
  • 帝国重现

    帝国重现

    星空帝国的覆灭,仅有一人活着,他只有两个选择:1.活下去2.重建帝国
  • 极恶世代

    极恶世代

    拥有财富、名声、权力,这世界上的一切的男人“海贼王”哥尔·D·罗杰,在被行刑受死之前说了一句话,让全世界的人都涌向了大海。“想要我的宝藏吗?如果想要的话,那就到海上去找吧,我全部都放在那里。”,世界开始迎接“大海贼时代”的来临。时值“大海贼时代”,为了寻找传说中海贼王罗杰所留下的大秘宝“ONEPIECE”,无数海贼扬起旗帜,互相争斗
  • 思路决定出路

    思路决定出路

    思路决定出路,有什么样的思路,就会有什么样的出路。拥有好思路,就是拥有了处理、解决问题的能力,就能在工作中独当一面,成为企业的中流砥柱。最有价值的员工,在面对困难时,能破除大脑中的陈规陋习,在逆境中投入激情,大胆突破,从而找到出路,迈向成功。
  • 武道极巅

    武道极巅

    “这就是血脉觉醒的威力?”杀神一般的万里辰让众人惊骇不已。神速修炼,脚踏强者。越级挑战,不落下风!以一己之力带家族崛起,凭天纵奇才得大教传承。万里飘雪拳的凶猛,炽血戮神刀的霸气,看神威如龙的万里辰如何一步一步登上武道极巅!