登陆注册
26266100000032

第32章 II(3)

The next five were horrible minutes. We heard the apostle of Rational Drink unlock one of the deep drawers in his antique sideboard, and sounds followed suspiciously like the splash of spirits and the steady stream from a siphon. Never before or since did I experience such a thirst as assailed me at that moment, nor do I believe that many tropical explorers have known its equal. But I had Raffles with me, and his hand was as steady and as cool as the hand of a trained nurse. That I know because he turned up the collar of my overcoat for me, for some reason, and buttoned it at the throat. I afterwards found that he had done the same to his own, but I did not hear him doing it. The one thing I heard in the bedroom was a tiny metallic click, muffled and deadened in his overcoat pocket, and it not only removed my last tremor, but strung me to a higher pitch of excitement than ever. Yet I had then no conception of the game that Raffles was deciding to play, and that I was to play with him in another minute.

It cannot have been longer before Lord Ernest came into his bedroom. Heavens, but my heart had not forgotten how to thump!

We were standing near the door, and I could swear he touched me; then his boots creaked, there was a rattle in the fender--and Raffles switched on the light.

Lord Ernest Belville crouched in its glare with one Indian club held by the end, like a footman with a stolen bottle. A good-looking, well-built, iron-gray, iron-jawed man; but a fool and a weakling at that moment, if he had never been either before.

"Lord Ernest Belville," said Raffles, "it's no use. This is a loaded revolver, and if you force me I shall use it on you as I would on any other desperate criminal. I am here to arrest you for a series of robberies at the Duke of Dorchester's, Sir John Kenworthy's, and other noblemen's and gentlemen's houses during the present season. You'd better drop what you've got in your hand. It's empty."

Lord Ernest lifted the club an inch or two, and with it his eyebrows--and after it his stalwart frame as the club crashed back into the fender. And as he stood at his full height, a courteous but ironic smile under the cropped moustache, he looked what he was, criminal or not.

"Scotland Yard?" said he.

"That's our affair, my lord."

"I didn't think they'd got it in them," said Lord Ernest. "Now I recognize you. You're my interviewer. No, I didn't think any of you fellows had got all that in you. Come into the other room, and I'll show you something else. Oh, keep me covered by all means. But look at this!"

On the antique sideboard, their size doubled by reflection in the polished mahogany, lay a coruscating cluster of precious stones, that fell in festoons about Lord Ernest's fingers as he handed them to Raffles with scarcely a shrug.

"The Kirkleatham diamonds," said he. "Better add 'em to the bag."

Raffles did so without a smile; with his overcoat buttoned up to the chin, his tall hat pressed down to his eyes, and between the two his incisive features and his keen, stern glance, he looked the ideal detective of fiction and the stage. What _I_ looked God knows, but I did my best to glower and show my teeth at his side. I had thrown myself into the game, and it was obviously a winning one.

"Wouldn't take a share, I suppose?" Lord Ernest said casually.

Raffles did not condescend to reply. I rolled back my lips like a bull-pup.

"Then a drink, at least!"

My mouth watered, but Raffles shook his head impatiently.

"We must be going, my lord, and you will have to come with us."

I wondered what in the world we should do with him when we had got him.

"Give me time to put some things together? Pair of pyjamas and tooth-brush, don't you know?"

"I cannot give you many minutes, my lord, but I don't want to cause a disturbance here, so I'll tell them to call a cab if you like. But I shall be back in a minute, and you must be ready in five. Here, inspector, you'd better keep this while I am gone."

And I was left alone with that dangerous criminal! Raffles nipped my arm as he handed me the revolver, but I got small comfort out of that.

"'Sea-green Incorruptible?'" inquired Lord Ernest as we stood face to face.

"You don't corrupt me," I replied through naked teeth.

"Then come into my room. I'll lead the way. Think you can hit me if I misbehave?"

I put the bed between us without a second's delay. My prisoner flung a suit-case upon it, and tossed things into it with a dejected air; suddenly, as he was fitting them in, without raising his head (which I was watching), his right hand closed over the barrel with which I covered him.

"You'd better not shoot," he said, a knee upon his side of the bed; "if you do it may be as bad for you as it will be for me!"

I tried to wrest the revolver from him.

"I will if you force me," I hissed.

"You'd better not," he repeated, smiling; and now I saw that if I did I should only shoot into the bed or my own legs. His hand was on the top of mine, bending it down, and the revolver with it. The strength of it was as the strength of ten of mine; and now both his knees were on the bed; and suddenly I saw his other hand, doubled into a fist, coming up slowly over the suit-case.

"Help!" I called feebly.

"Help, forsooth! I begin to believe YOU ARE from the Yard," he said--and his upper-cut came with the "Yard." It caught me under the chin.

It lifted me off my legs. I have a dim recollection of the crash that I made in falling.

同类推荐
  • 义盗记

    义盗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天门街西观荣王聘妃

    天门街西观荣王聘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 改变人生的厚黑策略(教你成功丛书)

    改变人生的厚黑策略(教你成功丛书)

    为人处世是人生的第一大事。处世难,难就难在人与我之间微妙关系。厚黑处世,要灵活,当伸则伸,当屈则屈,刚柔并济,左右逢源,要容人,更要防人。大智若愚是最高明的处世之道,可以给自己减少许多烦恼,也可以使自己最大限度地避免伤害。《改变人生的厚黑策略》通过大量贴近生活的事例和精练的要点,从为人、处事等方面,生动地展示了轻松为人、巧妙处世的方法。
  • 彼世咎人

    彼世咎人

    说起异世界——尤其是最经典的中世纪风格的异世界,那不是穿越者们捭阖纵横指点江山大开后宫的后花园吗?难道受过多年正规的教育,拥有领先世界数百年的见识,还不足以让你纵横异世界吗?光从理论上来说,可以。然而,异世界对于穿越者而言真有那么友好吗?明日月就这么意外来到了某一个异世界,就在他兴奋地准备开启龙傲天模式走上人生巅峰的时候,他突然发现,这个异世界的难度似乎和他想象中的完全不一样?
  • 权臣斗:中国古代权臣王朝秘史追叙

    权臣斗:中国古代权臣王朝秘史追叙

    本丛书以朝代、地理位置、人物等为主线,从一个全新的角度来解读历史。
  • 红颜怒兮狼烟

    红颜怒兮狼烟

    千年大战一触即发,现世人皇紷燚坐拥始祖伏羲血脉之力,享君父轩辕黄帝之威,放眼人界谁敢触碰。可就是那不知好歹的蚩尤之后——九黎人跟她过不去,哼,想挑战吾的皇威,孽障,束手就擒吧!不用想,这是一篇优雅高贵、神圣不可侵犯的天之骄女被狗啃的甜蜜宠文,哈哈,如果女主是伏羲女娲之后、轩辕黄帝的独女,而男主却是那凶残暴虐的蚩尤之子。。。。。。童鞋们,场面之劲爆,过程之曲折,情节之血腥,你们真的敢来战吗?因为黄帝与蚩尤间的恩怨,大家都是有所涉猎的,风流也自是不必多说,而且显而易见风流就是取自这之间的个中情节引发联想的。喜欢上古神话的童鞋们,可自己上网查查三皇五帝之间的历史,再加一句此故事纯粹是风流上课之感,历史情节不符之处请见谅。最后一句,蚩尤是三苗酋长,但他的族名确实是九黎,童鞋们,如有这方面的兴趣,大家可以书评里讨论讨论哦!补充一下,蚩尤长得很“凶猛异常”嘿嘿,那他的亲儿子呢?嘿嘿,废话多了,现在正文开始。
  • 女孩们的故事

    女孩们的故事

    司马冰玉的室友兼青梅向她告白了,司马冰玉是该同意呢,还是同意呢。百合文
  • 太保笑传

    太保笑传

    山河破碎,当中以商山洛水为枢纽,一时间群雄并起,商山女帝,西关太保,洛水月姬等各自扩张势力逐鹿问鼎,江山多娇,究竟花落谁家?且看我太保手段
  • 隋唐之无限召唤

    隋唐之无限召唤

    隋唐时期,江湖纷争,英雄辈出,。一个二十一世纪的猪脚穿越到了隋末,带着系统召唤历史人才争霸,于是,历史进入了另一条河流。人生,只是一场游戏,天下,不过是手里的玩具。他高高在上,漠视一切!
  • 阵法通神

    阵法通神

    阵法狂人杨连,重生得到无限丹田秘法。当别人小心翼翼的在丹田中尝试蕴养奇物异宝,他却能肆无忌惮,即便报废了一个丹田,他还有无数个。无数玄奥的阵法席卷整个世界,无敌的姿态力压当世所有天骄。
  • 捉鬼警探

    捉鬼警探

    莫阳,一个拥有一双法眼的毕业的大学生,却是一名专业的捉鬼师,没有急急如律令,有的只是一把收割灵魂的镰刀,破不了的悬疑案交给他就对了,这个案子没找错人,相信他没错。
  • 总裁换换爱

    总裁换换爱

    他是有洁癖的冰山男,因为小时候父母的关系,所以从来不近女色!可是有一天,他居然在自家别墅被一个市井女流氓给入室强暴了!!为保公司名声,他被迫与她成为契约夫妻。该死的女人,得寸进尺是不是,那你不要后悔!