登陆注册
26266100000048

第48章 THE WRONG HOUSE(4)

"Well, and when I came back with him things were exactly as you see them now. Evidently the man's strength was too much for the boy's; but whether he ran upstairs or outside I know no more than you do."

"It wasn't like that boy to run either way," said the crammer, cocking a clear blue eye on me.

"But if he gave chase!"

"It wasn't like him even to let go."

"I don't believe Beefy ever would," put in Olphert. "That's why we gave him the billet."

"He may have followed him through the pantry window," I suggested wildly.

"But the door's shut," put in a boy.

"I'll have a look at it," said the crammer.

And the key no longer in the lock, and the insensible youth within! The key would be missed, the door kicked in; nay, with the man's eye still upon me, I thought I could smell the chloroform, I thought I could hear a moan, and prepared for either any moment. And how he did stare! I have detested blue eyes ever since, and blonde moustaches, and the whole stout easy-going type that is not such a fool as it looks. I had brazened it out with the boys, but the first grown man wa too many for me, and the blood ran out of my heart as though there was no Raffles at my back. Indeed, I had forgotten him. I had so longed to put this thing through by myself! Even in my extremity it was almost a disappointment to m when his dear, cool voice fell like a delicious draught upon my ears. But its effect upon the others is more interesting to recall. Until now the crammer had the centre of the stage, but at this point Raffles usurped a place which was always his at will. People would wait for what he had to say, as these people waited now for the ******st and most natural thing in the world.

"One moment!" he had begun.

"Well?" said the crammer, relieving me of his eyes at last.

"I don't want to lose any of the fun--"

"Nor must you," said the crammer, with emphasis.

"But we've left our bikes outside, and mine's a Beeston Humber," continued Raffles. "If you don't mind, we'll bring 'em in before these fellows get away on them."

And out he went without a look to see the effect of his words, I after him with a determined imitation of his self-control. But I would have given something to turn round. I believe that for one moment the shrewd instructor was taken in, but as I reached the steps I heard him asking his pupils whether any of them had seen any bicycles outside.

That moment, however, made the difference. We were in the shrubbery, Raffles with his electric torch drawn and blazing, when we heard the kicking at the pantry door, and in the drive with our bicycles before man and boys poured pell-mell down the steps.

We rushed our machines to the nearer gate, for both were shut, and we got through and swung it home behind us in the nick of time. Even I could mount before they could reopen the gate, which Raffles held against them for half an instant with unnecessary gallantry. But he would see me in front of him, and so it fell to me to lead the way.

Now, I have said that it was a very misty night (hence the whole thing), and also that these houses were on a hill. But they were not nearly on the top of the hill, and I did what I firmly believe that almost everybody would have done in my place.

Raffles, indeed, said he would have done it himself, but that was his generosity, and he was the one man who would not. What I did was to turn in the opposite direction to the other gate, where we might so easily have been cut off, and to pedal for my life--up-hill!

"My God!" I shouted when I found it out.

"Can you turn in your own length?" asked Raffles, following loyally.

"Not certain."

"Then stick to it. You couldn't help it. But it's the devil of a hill!"

"And here they come!"

同类推荐
热门推荐
  • 全职家丁

    全职家丁

    我们做家丁的一定要精通任何技能,不管是文的武的,高雅的低俗的,甚至见不得人的,并且每天还要继续学习,成为顶尖人才!还有,最好从小开始培养自己的小老板,让她成为绝世强者!最后,我们只是小小的家丁,要找麻烦的,要打架的什么的,请找我们家小姐!
  • 梵途手札:我的老板是鬼怪

    梵途手札:我的老板是鬼怪

    我叫林霜降,生来不祥,出生当日差点被亲妈刺死在襁褓之中。筒子楼闹鬼,我被人设计成个冥婚工具。自此,宿命地齿轮开始扭转。他是梵途斋里地老板,他也是签过死契的鬼道门徒。从我踏进梵途斋的那一刻起,我们两个人命运就被捆绑在了一起。
  • 玉婷嫣然的古代生存

    玉婷嫣然的古代生存

    一个在现代不起眼的小人物穿越了,而她真的可以就这样平凡的生活下去吗?温柔的皇子,聪明的拍卖行少主,有个不平凡的弟弟等,就让我们一起期待雨停嫣然精彩的古代生活
  • 凡人修仙之长生不死

    凡人修仙之长生不死

    碧海青天,一个普通人很难看透生死,当长生不老有迹可循时,没有人能抵抗它的诱惑。红旗下长大的少年,来到凡人的世界里。我不想死,我只想好好的活着。变身小说,不喜勿入。嫁人流。
  • 一见倾心,总裁的呆萌妻

    一见倾心,总裁的呆萌妻

    为了查出父母被害的真相,叶小默答应跟萧焱结婚,本以为这只是一场交易的婚姻,怎料那个温文儒雅的笑容一而再再而三地侵入到她的心,更是把她吃干抹净好几遍。“萧先生,之前说好的,我们一三五日休息!”叶小默气愤地拍案而起。萧焱温润一笑,温厚的手掌非常不安分,“可今天是星期六。”可当叶小默找到真相的时候,她悲伤望着身后的人。“萧焱,这就是你想要的?”
  • 赢者的权利

    赢者的权利

    一对夫妻在玩打赌的游戏,夫妻之间的感情可以赌吗?婚姻生活可以赌吗?玩笑过头必将给夫妻中的一方留下暗影。那会是谁呢?
  • 爱情万岁(下)

    爱情万岁(下)

    解放军入城联欢会上,在台上华丽谢幕的方子衿,没想到她的人生才拉开帷幕:陆秋生爱方子衿而不得娶,却一生孤苦紧紧相随;方子衿爱白长山而不能嫁,双双与那只无形的手奋力抗争;胡之彦为得到方子衿不择手段,并在一次次洪流中成为罪恶的推手。绝望中,方子衿两次将自己交付给不爱的人,最终遍体鳞伤,这是个人命运的哀伤,还是国家青春的痛楚?一场围绕她与三个男人的爱情长跑,被挟裹进大时代的潮流中,横贯三十五年时空。春暖花开,有情人终成眷属。方子衿却眼睁睁看着数十年的爱恋,从一条狭小的缝隙迅速流走。当她终于明白过来,命运又一次戏弄了这个重燃希望的女人……
  • 月嫂服务技能培训教程

    月嫂服务技能培训教程

    本书共分为三篇:月嫂篇、新生儿篇、产妇篇。讲述了月嫂自身素质的基本要求、月嫂服务礼仪及沟通技巧等。
  • 子韬,来世再见

    子韬,来世再见

    他决定将她一夜爆红,但是,她和会忘记一切与黄子韬的过往,银河系女神也只会记得她们是好朋友,银河系女神和世勋的记忆不会被抹去。狼王子们不会记起她,她的能力会保存。这杯忘情水,她喝了下去。
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。