登陆注册
26267000000026

第26章 V(5)

It was warm work. The dust from the fleeces and the trampling feet filled the air. As the sun rose higher in the sky the sweat poured off the men's faces; and Felipe, standing without shelter on the roof, found out very soon that he had by no means yet got back his full strength since the fever. Long before noon, except for sheer pride, and for the recollection of Juan Canito's speech, he would have come down and yielded his place to the old man. But he was resolved not to give up, and he worked on, though his face was purple and his head throbbing. After the bag of fleeces is half full, the packer stands in it, jumping with his full weight on the wool, as he throws in the fleeces, to compress them as much as possible.

When Felipe began to do this, he found that he had indeed overrated his strength. As the first cloud of the sickening dust came up, enveloping his head, choking his breath, he turned suddenly dizzy, and calling faintly, "Juan, I am ill," sank helpless down in the wool. He had fainted. At Juan Canito's scream of dismay, a great hubbub and outcry arose; all saw instantly what had happened. Felipe's head was hanging limp over the edge of the bag, Juan in vain endeavoring to get sufficient foothold by his side to lift him. One after another the men rushed up the ladder, until they were all standing, a helpless, excited crowd, on the roof, one proposing one thing, one another. Only Luigo had had the presence of mind to run to the house for help. The Senora was away from home. She had gone with Father Salvierderra to a friend's house, a half-day's journey off. But Ramona was there. Snatching all she could think of in way of restoratives, she came flying back with Luigo, followed by every servant of the establishment, all talking, groaning, gesticulating, suggesting, wringing their hands,-- as disheartening a Babel as ever made bad matters worse.

Reaching the shed, Ramona looked up to the roof bewildered.

"Where is he?" she cried. The next instant she saw his head, held in Juan Canito's arms, just above the edge of the wool-bag. She groaned, "Oh, how will he ever be lifted out!"

"I will lift him, Senora," cried Alessandro, coming to the front, "I am very strong. Do not be afraid; I will bring him safe down." And swinging himself down the ladder, he ran swiftly to the camp, and returned, bringing in his hands blankets. Springing quickly to the roof again, he knotted the blankets firmly together, and tying them at the middle around his waist, threw the ends to his men, telling them to hold him firm. He spoke in the Indian tongue as he was hurriedly doing this, and Ramona did not at first understand his plan. But when she saw the Indians move a little back from the edge of the roof, holding the blankets firm grasped, while Alessandro stepped out on one of the narrow cross-beams from which the bag swung, she saw what he meant to do. She held her breath. Felipe was a slender man; Alessandro was much heavier, and many inches taller. Still, could any man carry such a burden safely on that narrow beam! Ramona looked away, and shut her eyes, through the silence which followed. It was only a few moments; but it seemed an eternity before a glad murmur of voices told her that it was done, and looking up, she saw Felipe lying on the roof, unconscious, his face white, his eyes shut. At this sight, all the servants broke out afresh, weeping and wailing, "He is dead! He is dead!"

Ramona stood motionless, her eyes fixed on Felipe's face. She, too, believed him dead; but her thought was of the Senora.

"He is not dead," cried Juan Canito, who had thrust his hand under Felipe's shirt. "He is not dead. It is only a faint,"

At this the first tears rolled down Ramona's face. She looked piteously at the ladder up and down which she had seen Alessandro run as if it were an easy indoor staircase. "If I could only get up there!" she said, looking from one to another. "I think I can;" and she put one foot on the lower round.

"Holy Virgin!" cried Juan Can, seeing her movement. "Senorita!

Senorita! do not attempt it. It is not too easy for a man. You will break your neck. He is fast coming to his senses."

Alessandro caught the words. Spite of all the confusion and terror of the scene, his heart heard the word, "Senorita." Ramona was not the wife of Felipe, or of any man. Yet Alessandro recollected that he had addressed her as Senora, and she did not seem surprised.

Coming to the front of the group he said, bending forward, "Senorita!" There must have been something in the tone which made Ramona start. The ****** word could not have done it.

"Senorita," said Alessandro, "it will be nothing to bring Senor Felipe down the ladder. He is, in my arms, no more than one of the lambs yonder. I will bring him down as soon as he is recovered. He is better here till then. He will very soon be himself again. It was only the heat." Seeing that the expression of anxious distress did not grow less on Ramona's face, he continued, in a tone still more earnest, "Will not the Senorita trust me to bring him safe down?"

Ramona smiled faintly through her tears. "Yes," she said, "I will trust you. You are Alessandro, are you not?"

"Yes, Senorita," he answered, greatly surprised, "I am Alessandro."

同类推荐
  • 重阳真人金关玉锁诀

    重阳真人金关玉锁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴三桂考

    吴三桂考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 依云仙侣录

    依云仙侣录

    他是玄清境中的一滴冰水而化,而她则是上清境的仙脉所承,一切早已自有定数,而他和她却走向了不同的命运。他只为寻得佳人,而她却为守护心爱之人,忘心忘情,狠心离别……纵然前尘坎坷,但情缘未了。身负绝世之决,不同成长,不同历练,羁绊牵扯着他与她,再续前缘。天涯地角有穷时,只有——相思无尽处……
  • 新课标英语学习资源库-幸福的家庭

    新课标英语学习资源库-幸福的家庭

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 我自是年少韶华倾负

    我自是年少韶华倾负

    后来我才发现,从那61人成为我同学的那一刻,我的人生就与他们紧密相连。从她成为我同桌的那一刻起,我的世界融入了她,我这本不充实的生活,竟美好起来了。这是一个关于青春的故事,也是一个关于感情的故事——————谨此书献给我梦幻的青春和我挚爱的同桌
  • 宦世如来

    宦世如来

    去把你的袈裟拿来给我穿。好嘞!小娘亲。去把你的经文拿来给我念。好嘞!小龙女。去把你的光头拿来给我玩。好嘞!小妖怪。咦!妖怪?看打![更新时间每日中午十二点,每日下午八点]
  • 复仇三公主的爱恨情仇

    复仇三公主的爱恨情仇

    爱有双重魔力,他又苦涩又甜蜜,看看他们能不能终成眷属
  • 神级宠兽大师

    神级宠兽大师

    大学毕业生楚峰获得宠兽进化能力,在他手中一只只普通的动物都将变得不凡。一条蚯蚓?没关系,在主角的手中可以进化成为蛟龙。一只小麻雀?噢,在主角的训练下可以成为一只凤凰。一头小蜥蜴?据说这是西方巨龙的前身,想要的话支持预订哦!如果每一头宠兽都能获得无限进化,楚峰的敌人们,终将活在漫天神兽的阴影之下。
  • 错爱之爱在原点等你

    错爱之爱在原点等你

    当年的事已经被自己藏在记忆深处了,可是为什么他还要回来?!明明自己都已经试着忘记,可是他依旧如两年前一样强制的闯进自己的生命中,自己想躲,可是又能躲到哪里去呢?于心,两年前,你将我伤的伤痕累累,再面对我的时候你怎么能这么平静,你果然是无心的吧!在这个世间,所有人都会兜兜转转,或是寻找,或是追寻属于自己的那份错爱,那是否其实一直以来,爱都在原点等着自己呢!
  • 还君明珠之薛莲香

    还君明珠之薛莲香

    为了报恩,她选择了嫁给他,明明相爱的两人人,一个已嫁,另一个却因复仇选择了另一个不爱的人。重逢后,明明就在眼前,却不得相认,既然日后相认,却早已物是人非。纠结于亲人之间的仇恨,徘徊于兄弟之间的情!到底谁与谁携手?
  • 都市之散财系统

    都市之散财系统

    财可通神,有钱能使磨推鬼!神秘的散财系统,无穷无尽的财富,屌丝逆袭?不不不,为嘛要逆袭,低调才是最重要的,扮猪吃虎才是最有意思的!
  • 神兵天将

    神兵天将

    天将争霸结束了,六十个凡界三千六百年厮杀,新晋名将三千人,诞生神兵三千件。但这惨烈的战斗过后,只剩下五十名将,五十神兵。失败者烟消云散,胜利者封神成就天将正果。命运的罗盘再次开始,这一次指向了天乾大陆。五十把神兵冲天而起,化作星光洒落天乾大陆。轮回之镜闪出万丈光芒,映射五十天将之魄,投向天乾大陆。