登陆注册
26267000000048

第48章 IX(4)

"Let him go to his Senorita," she said bitterly, mocking the reverential tone in which she had overheard him pronounce the word. "She is fond enough of him, if only the fool had eyes to see it. She'll be ready to throw herself at his head before long, if this kind of thing keeps up. 'It is not well to speak thus freely of young men, Margarita!' Ha, ha! Little I thought that day which way the wind set in my mistress's temper! I'll wager she reproves me no more, under this roof or any other! Curse her! What did she want of Alessandro, except to turn his head, and then bid him go his way!"

To do Margarita justice, she never once dreamed of the possibility of Ramona's wedding Alessandro. A clandestine affair, an intrigue of more or less intensity, such as she herself might have carried on with any one of the shepherds,-- this was the utmost stretch of Margarita's angry imaginations in regard to her young mistress's liking for Alessandro. There was not, in her way of looking at things, any impossibility of such a thing as that. But marriage! It might be questioned whether that idea would have been any more startling to the Senora herself than to Margarita.

Little had passed between Alessandro and Ramona which Margarita did not know. The girl was always like a sprite,-- here, there, everywhere, in an hour, and with eyes which, as her mother often told her, saw on all sides of her head. Now, fired by her new purpose, new passion, she moved swifter than ever, and saw and heard even more, There were few hours of any day when she did not know to a certainty where both Alessandro and Ramona were; and there had been few meetings between them which she had not either seen or surmised.

In the ****** life of such a household as the Senora's, it was not strange that this was possible; nevertheless, it argued and involved untiring vigilance on Margarita's part. Even Felipe, who thought himself, from his vantage-post of observation on the veranda, and from his familiar relation with Ramona, well informed of most that happened, would have been astonished to hear all that Margarita could have told him. In the first days Ramona herself had guilelessly told him much,-- had told him how Alessandro, seeing her trying to sprinkle and bathe and keep alive the green ferns with which she had decorated the chapel for Father Salvierderra's coming, had said: "Oh, Senorita, they are dead! Do not take trouble with them! I will bring you fresh ones;" and the next morning she had found, lying at the chapel door, a pile of such ferns as she had never before seen; tall ones, like ostrich-plumes, six and eight feet high; the feathery maidenhair, and the gold fern, and the silver, twice as large as she ever had found them. The chapel was beautiful, like a conservatory, after she had arranged them in vases and around the high candlesticks.

It was Alessandro, too, who had picked up in the artichoke-patch all of the last year's seed-vessels which had not been trampled down by the cattle, and bringing one to her, had asked shyly if she did not think it prettier than flowers made out of paper. His people, he said, made wreaths of them. And so they were, more beautiful than any paper flowers which ever were made,-- great soft round disks of fine straight threads like silk, with a kind of saint's halo around them of sharp, stiff points, glossy as satin, and of a lovely creamy color. It was the strangest thing in the world nobody had ever noticed them as they lay there on the ground. She had put a great wreath of them around Saint Joseph's head, and a bunch in the Madonna's hand; and when the Senora saw them, she exclaimed in admiration, and thought they must have been made of silk and satin.

And Alessandro had brought her beautiful baskets, made by the Indian women at Pala, and one which had come from the North, from the Tulare country; it had gay feathers woven in with the reeds,-- red and yellow, in alternate rows, round and round. It was like a basket made out of a bright-colored bird.

同类推荐
热门推荐
  • 逆袭之星光熠熠

    逆袭之星光熠熠

    “啪——!”整个大厅里回响着这声肉与肉激烈碰撞所产生的余音,张洛脸色惨白,惊恐的瞪着叶初,脸颊慢慢显出红肿的掌印,她后退几步,瞳孔猛地收缩,原本水汪汪的眼中闪过不可置信的畏惧。叶初静静地看着张洛,像看着情人一样温柔,她脸上的笑容仍如蜜般甜蜜,仿佛刚才那一掌与她毫无关系。“张洛师姐,”叶初缓缓开口,“我只想站在道德的底线上,向强者致敬。而你,不配。”
  • 九剑弑天录

    九剑弑天录

    剑九本是龙渊剑派所收留长大的婴儿,伴随着剑九武魂的觉醒,觉醒的却是……身世平淡却因一段段的残酷经历引出骇人身世,性格坚毅而却遭受青天的“试炼”从中不断成长。人世冷暖与黑白,众生愚昧与无知,这一切的一切会令剑九迷失、彷徨无助吗?血与歌的青春,沸腾的血液,爱与恨、血与泪的交加……本人穷光蛋,无钱散财,语无伦次,不知所云,莫若弹指一曲,且去且去然?——剑九。
  • 胡润百富榜

    胡润百富榜

    《胡润百富榜:中国富豪这十年》作者将代表性企业家当成一个个线条和球面,连接上百富榜中更多的企业家,最终形成—个立体画卷,展现出十年来中国富豪澍阑诡谲、五彩斑斓的财富历程。1999年,英国青年胡润在上海滩左冲右突,闯不出名堂。胡爸爸的一句话点醒梦中人,胡润开始了自己头号“榜主”的生涯。
  • 家庭足部按摩疗法

    家庭足部按摩疗法

    本书简要介绍了家庭足部按摩的基本知识和足反射区的位置及功能,详细介绍了各科常见病的足底相关反射区,基本按摩手法,注意事项和其他辅助疗法。其内容简明扼要,通俗易懂,图文并茂,使读者易于掌握和操作,特别适合家庭自我治疗与保健,也适合基层医生阅读参考。
  • 鸟一样的飞翔

    鸟一样的飞翔

    文笔差点,阅读起来很舒畅,休闲是您茶余饭后唯一的选择
  • 超级小卖部

    超级小卖部

    人家穿越到洪荒耍帅装酷,洪荒的大能穿越到我这小卖部来让我日子难度。人家穿越到洪荒扬眉吐气,洪荒的大能穿越到我这小卖部来一起吹牛打屁。这叫什么事啊!一个自称鸿钧的臭不要脸老头出现在我梦里告诉我是那天道之下的一线生机。从此,我过上了焦头烂额的生活,什么太上老君、十二祖巫、陆压、东皇太一、三霄娘娘、财神赵公明。。。等等等等都来了,我该如何是好啊~~~~官方群:217235410期待你的意见
  • 银色月光下

    银色月光下

    难得今晚竟有月亮,赵锦辉一再要求楚皓月带他下楼去看月,虽然有些麻烦,也不方便,楚皓月还是答应了。她知道,不久的将来,他们就会阴阳两隔,也许这是他们最后一次赏月了。银色的月光还如同记忆中那般美好,可是他们却都不复当年了。
  • 吾天记

    吾天记

    吾乃盖伦!虽是一介凡人,但有万般勇气!我定胜天!我定为天!魔法师如何?男爵、法神、战神、王者又当如何?我必将带领我的兄弟姐妹们,冲破凡人界限,创造属于我们自己的英雄时代!一切尽在《吾天记》......
  • 魂断三国之战祸恒乱

    魂断三国之战祸恒乱

    江山乱,烽烟四起,奸雄为祸,贼心四伏。看小人如何得志,战群英斗豪杰,玩弄奸雄于鼓掌。观猥琐小人成长为不世枭雄,平天下安民风,天下归心。
  • 能说会道左右逢源

    能说会道左右逢源

    本书将教你如何灵活地说话、办事,全面介绍得体说话的技巧、高效办事的经验、轻松为人的方法和潇洒处世的哲学,只有按照书中的原则和提示,为人处世才能左右逢源,无往不胜。