登陆注册
26267000000057

第57章 XI(3)

The moment had come for the Senora Moreno to find out, to her surprise and cost, of what stuff this girl was made, -- this girl, who had for fourteen years lived by her side, docile, gentle, sunny, and uncomplaining in her loneliness. Springing to her feet, and walking swiftly till she stood close face to face with the Senora, who, herself startled by the girl's swift motion, had also risen to her feet, Ramona said, in a louder, firmer voice: "Senora Moreno, you may forbid me as much as you please. The whole world cannot keep me from marrying Alessandro. I love him. I have promised, and I shall keep my word." And with her young lithe arms straight down at her sides, her head thrown back, Ramona flashed full in the Senora's face a look of proud defiance. It was the first free moment her soul had ever known. She felt herself buoyed up as by wings in air. Her old terror of the Senora fell from her like a garment thrown off.

"Pshaw!" said the Senora, contemptuously, half amused, in spite of her wrath, by the girl's, as she thought, bootless vehemence, "you talk like a fool. Do you not know that I can shut you up in the nunnery to-morrow, if I choose?"

"No, you cannot!" replied Ramona, "Who, then, is to hinder me." said the Senora, insolently.

"Alessandro!" answered Ramona, proudly.

"Alessandro!" the Senora sneered. "Alessandro! Ha! a beggarly Indian, on whom my servants will set the dogs, if I bid them! Ha, ha!"

The Senora's sneering tone but roused Ramona more. "You would never dare!" she cried; "Felipe would not permit it!" A most unwise retort for Ramona.

"Felipe!" cried the Senora, in a shrill voice. "How dare you pronounce his name! He will none of you, from this hour! I forbid him to speak to you. Indeed, he will never desire to set eyes on you when he hears the truth."

"You are mistaken, Senora," answered Ramona, more gently.

"Felipe is Alessandro's friend, and -- mine," she added, after a second's pause.

"So, ho! the Senorita thinks she is all-powerful in the house of Moreno!" cried the Senora. "We will see! we will see! Follow me, Senorita Ramona!" And throwing open the door, the Senora strode out, looking back over her shoulder.

"Follow me!" she cried again sharply, seeing that Ramona hesitated; and Ramona went; across the passage-way leading to the dining-room, out into the veranda, down the entire length of it, to the Senora's room,-- the Senora walking with a quick, agitated step, strangely unlike her usual gait; Ramona walking far slower than was her habit, and with her eyes bent on the ground. As they passed the dining-room door, Margarita, standing just inside, shot at Ramona a vengeful, malignant glance.

"She would help the Senora against me in anything," thought Ramona; and she felt a thrill of fear, such as the Senora with all her threats had not stirred.

The Senora's windows were open. She closed them both, and drew the curtains tight. Then she locked the door, Ramona watching her every movement.

"Sit down in that chair," said the Senora, pointing to one near the fireplace. A sudden nervous terror seized Ramona.

"I would rather stand, Senora," she said.

"Do as I bid you." said the Senora, in a husky tone; and Ramona obeyed. It was a low, broad armchair, and as she sank back into it, her senses seemed leaving her. She leaned her head against the back and closed her eyes. The room swam. She was roused by the Senora's strong smelling-salts held for her to breathe, and a mocking taunt from the Senora's iciest voice: "The Senorita does not seem so over-strong as she did a few moments back!"

Ramona tried to reason with herself; surely no ill could happen to her, in this room, within call of the whole house. But an inexplicable terror had got possession of her; and when the Senora, with a sneer on her face, took hold of the Saint Catharine statue, and wheeling it half around, brought into view a door in the wall, with a big iron key in the keyhole, which she proceeded to turn, Ramona shook with fright. She had read of persons who had been shut up alive in cells in the wall, and starved to death. With dilating eyes she watched the Senora, who, all unaware of her terror, was prolonging it and intensifying it by her every act. First she took out the small iron box, and set it on a table. Then, kneeling, she drew out from an inner recess in the closet a large leather-covered box, and pulled it, grating and scraping along the floor, till it stood in front of Ramona. All this time she spoke no word, and the cruel expression of her countenance deepened each moment. The fiends had. possession of the Senora Moreno this morning, and no mistake. A braver heart than Ramona's might have indeed been fearful, at being locked up alone with a woman who looked. like that.

Finally, she locked the door and wheeled the statue back into its place. Ramona breathed freer. She was not, after all, to be thrust into the wall closet and left to starve. She gazed with wonder at the old battered boxes. What could it all mean?

"Senorita Ramona Ortegna," began the Senora, drawing up a chair, and seating herself by the table on which stood the iron box, "I will now explain to you why you will not marry the Indian Alessandro."

At these words, this name, Ramona was herself again,-- not her old self, her new self, Alessandro's promised wife. The very sound of his name, even on an enemy's tongue, gave her strength. The terrors fled away. She looked up, first at the Senora, then at the nearest window. She was young and strong; at one bound, if worst came to worst, she could leap through the window, and fly for her life, calling on Alessandro.

"I shall marry the Indian Alessandro, Senora Moreno," she said, in a tone as defiant, and now almost as insolent, as the Senora's own.

The Senora paid no heed to the words, except to say, "Do not interrupt me again. I have much to tell you;" and opening the box, she lifted out and placed on the table tray after tray of jewels. The sheet of written paper lay at the bottom of the box.

同类推荐
热门推荐
  • 六界篇

    六界篇

    六个世界,诸多天才,各种异能,各种机械……三百年沉淀的强者爆发在诛神的黄昏。逆袭历史的钢铁车轮,与谁争锋!
  • 韩娱之重生贵公子

    韩娱之重生贵公子

    他是哈佛商学院最年轻的毕业生,是华丽崛起的华尔街之子,是华夏李氏集团最优秀的继承人。“他”是巴黎音乐学院最年轻的博士,是高贵浪漫的钢琴王子,被誉为“法国钢琴的未来”。当他重生成“他”,两个天才灵魂的融合,又将在娱乐圈开启怎样的璀璨人生?歌手?演员?钢琴师?导演?……【PS:娱乐YY文,不要考究,切莫当真。感谢创世书评团提供论坛书评支持。】
  • 改造大师

    改造大师

    经历灵魂重生的他是基因改造专家。国仇家恨,他游走于法律和伦理之外,把自己秘密改造成战争机器——长途奔袭,力大无穷,刀枪不入,精准射击……甚至自我修复,变形易容,监听电波……随着基因改造的深入,他还能挖掘出多少人类的潜力?有热血,有柔情,隐藏在书生外表下的超级异能特种兵,尽在《改造大师》!
  • 关于谦虚的格言

    关于谦虚的格言

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。本书的名人名言涵盖了生活的方方面面,它既可以启迪人生智慧、提高自身素质,又可以在写作演讲中引用,更可以用来与朋友共勉。
  • 气修混沌身

    气修混沌身

    天地初开,神魔动乱,时间混乱几千年,而后天地变更,人,魔,神,鬼,妖,仙六界将世间瓜分为六个不同的位面,而后六界动荡不断,数万年匆匆而过,终于迎来了六界动荡平息,而人世间一个小村庄内的一个小孩却遇到了种种怪事,或是机遇,或是祸端,一段莫名的记忆引领他走上了修炼之路;
  • 天行白戟

    天行白戟

    一个种族会消亡,神灵使其苟延残喘,以拯救自己……五帝镇守世界五个方向,南池朱帝被某族暗袭成功,盛怒之下掀了万里祖地。该族远遁死忘之地,待神灵重回……沉睡了若干个时代的婴儿,在滔天大火中醒来,东方领主救下他……百族皆徘徊在大陆最强的两大势力之间。一个男孩拖着白戟从东方走到南池,再进入地底,而以后又会去向何方?
  • 《坛经》的人生智慧

    《坛经》的人生智慧

    《坛经》是中国人的心灵书。六祖慧能是草根人生通过学习和奋斗获得大成就,成大事的经典榜样。《坛经》的本质在于解决人生的最大问题,即解决心灵的迷雾,让身心返回幸福的本源。《坛经的人生智慧》除对原文的精注精译外。每一篇解读,事例生动,行文优美,实为一篇篇美文,有独特的启发价值和实用性。《坛经的人生智慧》由张绍民编著。
  • 道玄域界

    道玄域界

    “你恨么?”它已经问多少次了?不记得了!一片黑色空间里一个人蹲在一张水池上面,脚边有一根蜡烛点亮了仅有的光明!宁静黑色的水池面反映栾夏之扭曲的面貌。魔,仙!有人说一念成魔一念成仙!但与人谈妖魔仙圣,谁甚敌手!
  • 帝武洪荒

    帝武洪荒

    这是一个大鱼吃小鱼,强者为尊的世界,物竟天择,适者生存!
  • 阴阳路

    阴阳路

    你以为孟婆是个老婆婆吗?你以为孟婆汤真的是一碗汤吗?不要怀疑,其实孟婆就在你的身边,随时准备着将你带入地狱。不知悔改的人啊,快快醒悟吧,前面便是万丈深渊,一念之差已是万劫不复。她说:“需要点什么?我有最好喝的奶茶和各种美味的点心,能满足你一切的贪婪和欲望。”你敢尝试吗?有些爱注定不能说,有些人注定要辜负,很多事情无法选择。然而得不到未见得就会不快乐,有一种欣慰叫做我看到你幸福……