登陆注册
26267000000087

第87章 XVI(2)

"Narrow," indeed. It was from sheer terror, soon, that Ramona shut her eyes. A path, it seemed to her only a hand's-breadth wide,-- a stony, crumbling path,-- on the side of a precipice, down which the stones rolled, and rolled, and rolled, echoing, far out of sight, as they passed; at each step the beasts took, the stones rolled and fell.

Only the yucca-plants, with their sharp bayonet-leaves, had made shift to keep foothold on this precipice. Of these there were thousands; and their tall flower-stalks, fifteen, twenty feet high, set thick with the shining, smooth seed-cups, glistened like satin chalices in the sun. Below -- hundreds of feet below -- lay the canon bottom, a solid bed of chaparral, looking soft and even as a bed of moss. Giant sycamore-trees lifted their heads, at intervals, above this; and far out in the plain glistened the loops of the river, whose sources, unknown to the world, seen of but few human eyes, were to be waters of comfort to these fugitives this day.

Alessandro was cheered. The trail was child's play to him. At the first tread of Baba's dainty steps on the rolling stones, he saw that the horse was as sure-footed as an Indian pony. In a few short hours, now, they would be all at rest. He knew where, under a sycamore-clump, there was running water, clear as crystal, and cold,-- almost colder than one could drink,-- and green grass too; plenty for two days' feed for the horses, or even three; and all California might be searched over in vain for them, once they were down this trail. His heart full of joy at these thoughts, he turned, to see Ramona pallid, her lips parted, her eyes full of terror. He had forgotten that her riding had hitherto been only on the smooth ways of the valley and the plain, There she was so fearless, that he had had no misgiving about her nerves here; but she had dropped the reins, was clutching Baba's mane with both hands, and sitting unsteadily in her saddle. She had been too proud to cry out; but she was nearly beside herself with fright. Alessandro halted so suddenly that Baba, whose nose was nearly on his shoulder, came to so sharp a stop that Ramona uttered a cry. She thought he had lost his footing.

Alessandro looked at her in dismay. To dismount on that perilous trail was impossible; moreover, to walk there would take more nerve than to ride. Yet she looked as if she could not much longer keep her seat.

"Carita," he cried, "I was stupid not to have told you how narrow the way is; but it is safe. I can run in it. I ran all this way with the ferns on my back I brought for you."

"Oh, did you?" gasped Ramona, diverted, for the moment, from her contemplation of the abyss, and more reassured by that change of her thoughts than she could have been by anything else. "Did you? It is frightful, Alessandro. I never heard of such a trail. I feel as if I were on a rope in the air. If I could get down and go on my hands and knees, I think I would like it better. Could I?"

"I would not dare to have you get off, just here, Majella," answered Alessandro, sorrowfully. "It is dreadful to me to see you suffer so;

I will go very slowly. Indeed, it is safe; we all came up here, the whole band, for the sheep-shearing,-- old Fernando on his horse all the way."

"Really," said Ramona, taking comfort at each word, "I will try not to be so silly. Is it far, dearest Alessandro?"

"Not much more as steep as this, dear, nor so narrow; but it will be an hour yet before we stop."

But the worst was over for Ramona now, and long before they reached the bottom of the precipice she was ready to laugh at her fears; only, as she looked back at the zigzag lines of the path over which she had come,-- little more than a brown thread, they seemed, flung along the rock,-- she shuddered.

Down in the bottom of the canon it was still the dusky gloaming when they arrived. Day came late to this fairy spot. Only at high noon did the sun fairly shine in. As Ramona looked around her, she uttered an exclamation of delight, which satisfied Alessandro.

"Yes," he said, "when I came here for the ferns, I wished to myself many times that you could see it. There is not in all this country so beautiful a place. This is our first home, my Majella," he added, in a tone almost solemn; and throwing his arms around her, he drew her to his breast, with the first feeling of joy he had experienced.

"I wish we could live here always," cried Ramona.

"Would Majella be content?" said Alessandro.

"Very," she answered.

He sighed. "There would not be land enough, to live here," he said.

"If there were, I too would like to stay here till I died, Majella, and never see the face of a white man again!" Already the instinct of the hunted and wounded animal to seek hiding, was striving in Alessandro's blood. "But there would be no food. We could not live here." Ramona's exclamation had set Alessandro to thinking, however. "Would Majella be content to stay here three days now?" he asked. "There is grass enough for the horses for that time. We should be very safe here; and I fear very much we should not be safe on any road. I think, Majella, the Senora will send men after Baba."

"Baba!" cried Ramona, aghast at the idea. "My own horse! She would not dare to call it stealing a horse, to take my own Baba!"

But even as she spoke, her heart misgave her. The Senora would dare anything; would misrepresent anything; only too well Ramona knew what the very mention of the phrase "horse-stealing" meant all through the country. She looked piteously at Alessandro. He read her thoughts.

"Yes, that is it, Majella," he said. "If she sent men after Baba, there is no knowing what they might do. It would not do any good for you to say he was yours. They would not believe you; and they might take me too, if the Senora had told them to, and put me into Ventura jail."

"She's just wicked enough to do it!" cried Ramona. "Let us not stir out of this spot, Alessandro,-- not for a week! Couldn't we stay a week? By that time she would have given over looking for us."

同类推荐
热门推荐
  • 爱人来袭:依北而居

    爱人来袭:依北而居

    爱在最浓烈的时候,他突然消失,不声不响。月依依幻想过无数次他们的未来,却没有想过会是这样的结局。四年后的相遇,月依依只想要一个解释,可是她又不曾想到,等着她的是木易北紧追不舍的再次追求。这次,月依依决定,她要先离开.....“我喜欢北方,白雪皑皑的世界像梦中的童话。”“我就是你的北方。”
  • 《嗜血精灵——消失的美丽》

    《嗜血精灵——消失的美丽》

    这部故事时间是距今约6千5百万年前的白垩纪晚期里,这是个充满着恐惧与斗争的时代,除了凶猛的霸王龙,就是一些小型速度极快的食肉恐龙,当然还包括温顺的食草恐龙。海洋里,空中也到处都是恐龙的身影。深夜的月光下,偷偷摸摸的就是一群躲在洞穴里的哺乳动物,他们应是我们人类的祖先吧!虽然他们在那个时代很胆小,只是在黑暗时出来遛达寻找一些羊齿植物的根须作为自己的食物,但过了这个时代,他们就会统治整个个世界。除了我上面叙述的这些以外,我们还能看到一些小型的昆虫,比如:蜻蜓,蚊子等。你们瞧!从茂密的羊齿植物森林里飞出来了一群什么?
  • 松下幸之助的智慧

    松下幸之助的智慧

    松下幸之助——一位20世纪最优秀的企业家之一,这不仅缘于他一手创立了松下王国,更在于他超乎寻常的经营之道——被全球范围内的许多成功企业家奉为经营之神:松下幸之助是真正把经营企业视作一项崇高的使命、一门真正的艺术来看待的。他那创业之道的超人意志、对人生真谛的无限探索、博大精神的经营智慧,令世人常常慨叹不已!
  • 快穿之保卫男配幸福大战

    快穿之保卫男配幸福大战

    男女主身心干净,一对一,开始是女主做任务,后面就是女主本人的逆袭了,再遇上男主大大,宠地不要不要的,本文即是重生,也是系统任务,还是青梅竹马文噢。
  • 霸者无泪

    霸者无泪

    这是一个崇尚武力的大陆。在这个空间里的一切大致和现实世界里相同,但有其自己的特色文明。
  • 妈咪女神

    妈咪女神

    作为一个被抛弃的黄脸婆,作为一个有儿有老的妈咪和女儿,她无法放弃自己,逼着自己向前冲。你说我是黄脸婆,我变美女给你看;你说我只能做个家庭妇女,我创业绩给你看;你说我没有柔情似水,我秀恩爱给你看。儿子骄傲地宣布:妈咪,你就是我的女神!
  • 张笑笑重生记

    张笑笑重生记

    她病死在医院,醒来,发现重生到十一岁,前世,她容颜损伤,成了孤儿,一生孤独,今生,她要改变这一切。她带领家人躲过灾难,一起发家致富。一个是青梅竹马,对她一往情深的地产大亨!一个是情投意合的翩翩君子,白马王子!她选谁?各位亲爱的朋友,晴月发布了新书《神算奇谈》,完全不一样的风格,去看看吧!
  • 朕就是这样的汉子

    朕就是这样的汉子

    没错,朕就是这样汉子!就是这样秉性!就是这样皇帝!尔等臣民不负朕,朕矣不负尔等也。勉之!
  • 尚如初传奇

    尚如初传奇

    尚如初本乃凡人,却身不由主进入江湖武林;生逢乱世,又阴差阳错学会一身绝世武功。一路来相遇美人无数,心中唯对一人心有所属,纵有歹人恶棍设下阴谋欺他年少无知,但他终凭内心纯净荧荧,化险为夷。待屡遭身周之人欺骗诡计,感江湖无爱,人心叵测,便因愤恨嫉俗,性转为坏,只道天下之人负过我,我便倾仇以复之……命运无论如何,徒令人生‘谁悲失路之人’之慨!
  • 帝位

    帝位

    天地玄黄,穿越宇宙洪荒,问道苍茫乱六道轮回。回首过往,往事成空天地之间再无敌手。他昭若我为天帝当镇世间一切敌。且看少年陈凡的天帝之路。