登陆注册
26267600000074

第74章 OUR ARCHERY CLUB(2)

Pepton first hung his bow in the hall, but after he had arranged it symmetrically upon two long nails (bound with green worsted, lest they should scratch the bow through its woollen cover), he reflected that the front door would frequently be open, and that damp drafts must often go through the hall. He was sorry to give up this place for his bow, for it was convenient and appropriate, and for an instant he thought that it might remain, if the front door could be kept shut, and visitors admitted through a little side door which the family generally used, and which was almost as convenient as the other--except, indeed, on wash-days, when a wet sheet or some article of wearing apparel was apt to be hung in front of it. But although wash-day occurred but once a week, and although it was comparatively easy, after a little practice, to bob under a high-propped sheet, Pepton's heart was too kind to allow his mind to dwell upon this plan. So he drew the nails from the wall of the hall, and put them up in various places about the house. His own room had to be aired a great deal in all weathers, and so that would not do at all. The wall above the kitchen fireplace would be a good location, for the chimney was nearly always warm. But Pepton could not bring himself to keep his bow in the kitchen. There would be nothing esthetic about such a disposition of it, and, besides, the girl might be tempted to string and bend it. The old ladies really did not want it in the parlor, for its length and its green baize cover would make it an encroaching and unbecoming neighbor to the little engravings and the big samplers, the picture-frames of acorns and pine-cones, the fancifully patterned ornaments of clean wheat straw, and all the quaint adornments which had hung upon those walls for so many years. But they did not say so. If it had been necessary, to make room for the bow, they would have taken down the pencilled profiles of their grandfather, their grandmother, and their father when a little boy, which hung in a row over the mantelpiece.

However, Pepton did not ask this sacrifice. In the summer evenings the parlor windows must be open. The dining-room was really very little used in the evening, except when Miss Maria had stockings to darn, and then she always sat in that apartment, and of course she had the windows open. But Miss Maria was very willing to bring her work into the parlor,--it was foolish, anyway, to have a feeling about darning stockings before chance company,--and then the dining-room could be kept shut up after tea. So into the wall of that neat little room Pepton drove his worsted-covered nails, and on them carefully laid his bow. All the next day Miss Martha and Miss Maria went about the house, covering the nail-holes he had made with bits of wall-paper, carefully snipped out to fit the patterns, and pasted on so neatly that no one would have suspected they were there.

One afternoon, as I was passing the old ladies' house, saw, or thought I saw, two men carrying in a coffin. I was struck with alarm.

"What!" I thought. "Can either of those good women-- Or can Pepton--"Without a moment's hesitation, I rushed in behind the men.

There, at the foot of the stairs, directing them, stood Pepton.

Then it was not he! I seized him sympathetically by the hand.

"Which?" I faltered. "Which? Who is that coffin for?""Coffin!" cried Pepton. "Why, my dear fellow, that is not a coffin. That is my ascham.""Ascham?" I exclaimed. "What is that?"

"Come and look at it," he said, when the men had set it on end against the wall. "It is an upright closet or receptacle for an archer's armament. Here is a place to stand the bow, here are supports for the arrows and quivers, here are shelves and hooks, on which to lay or hang everything the merry man can need. You see, moreover, that it is lined with green plush, that the door fits tightly, so that it can stand anywhere, and there need be no fear of drafts or dampness affecting my bow. Isn't it a perfect thing? You ought to get one."I admitted the perfection, but agreed no further. I had not the income of my good Pepton.

Pepton was, indeed, most wonderfully well equipped; and yet, little did those dear old ladies think, when they carefully dusted and reverentially gazed at the bunches of arrows, the arm-bracers, the gloves, the grease-pots, and all the rest of the paraphernalia of archery, as it hung around Pepton's room, or when they afterwards allowed a particular friend to peep at it, all arranged so orderly within the ascham, or when they looked with sympathetic, loving admiration on the beautiful polished bow, when it was taken out of its bag--little did they think, Isay, that Pepton was the very poorest shot in the club. In all the surface of the much-perforated targets of the club, there was scarcely a hole that he could put his hand upon his heart and say he made.

Indeed, I think it was the truth that Pepton was born not to be an archer. There were young fellows in the club who shot with bows that cost no more than Pepton's tassels, but who could stand up and whang arrows into the targets all the afternoon, if they could get a chance; and there were ladies who made hits five times out of six; and there were also all the grades of archers common to any club. But there was no one but himself in Pepton's grade. He stood alone, and it was never any trouble to add up his score.

Yet he was not discouraged. He practised every day except Sundays, and indeed he was the only person in the club who practised at night. When he told me about this, I was a little surprised.

同类推荐
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰闺恨

    兰闺恨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野記

    野記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 掌控者

    掌控者

    海华丝是生活在星云裳的一个人物,他每天都做着自己喜欢做的事情。他因为一个意外抛弃了自己的心爱的女人,来到了另一个地方。他来自另外一个地方,当然是想要在这里生活。那么他能否如愿以偿的把这里给掌控了呢?
  • 天地唯情

    天地唯情

    既然你说这方天地无情,便斩了我这情丝,断了我这欲望。望天长叹,三千大道,我心何处?何为情?何为欲?情欲为何?我要这苍天还我情,我要你睁开双眼伴我轮回。
  • 末法玄唐

    末法玄唐

    唐,汉以后真正意义上结束了乱世的国家,儒道释三家发展的沃壤,那么繁荣的出路在哪里?返古、守成还是开拓?碰撞、相安还是融合?文明向哪里去?末法意味着什么?道法术孰优孰劣?当主角负剑出游,经历种种,世界与他,谁改变了谁?
  • 商业筹码狙击战

    商业筹码狙击战

    本书详尽的披露了国内企业残酷竞争的深层内幕,而且能够客观冷静的剖析在后经济危机时代企业密谋厮杀可能带来的种种利弊,并详尽的展望了企业未来的可能走向,是一部多方位剖析为一体的商场实战手册。该作品用了大量精彩的企业商战案例,阐释了后危机时代中的企业战略、竞争手段、内部博弈。最重要的是站在企业的角度,透过多家国内知名企业的竞争诡道窥探,向大家展示后危机时代国内企业波谲云诡的博弈谋略真相。
  • 浮生墟

    浮生墟

    【此文节奏缓慢】【非陈年鸡汤】【专治强迫症】【逼死读者】用绚丽缤纷的色彩描绘灵魂深处的孤寂,用精细入微的感官探索浩瀚星空的无限可能,用陶醉心扉的乐章弥漫青春洋溢的遐想,在这片蓝天、这片星空下,在微风、白云中演绎废墟上的繁华。人死后,灵魂会飘向这里。神会赐予重生的契机。
  • 妖皇太子

    妖皇太子

    口能吞日月,手可摘星辰。问君何能尔?一气返道真。胸凝五气神,头顶三花聚。莫言蚍蜉也撼树,敢向长空舞狂刀!PS:新书《十荒大罗》已经发布,希望各位道友帮忙收藏推荐一下!谢谢大家!
  • 九极传说

    九极传说

    林硕,本为一纨绔少年,因缘际会,进入修真界,为爱乱魔界,为情闯天下,笑傲九重天
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异能高手成长纪

    异能高手成长纪

    再一次庞大的宇宙风暴中,地球上的人类发生了了一些微妙的变化第一个成为最强者的人,主导了一场世界大战他是世界上最强的人,但我们的主角不是他,而是他的徒弟“小疯子,他们太强了,你也要上吗!”“师傅!我准备好了!”“嗯,我们……啪!”他看着倒在地上的徒弟,心有不忍,小疯子,我留在这个世界上的时间不多了,不要挂念我,我给你留下的都在这本书里……和一个远去的背影……一个不可磨灭的传说
  • 我中有命

    我中有命

    即使我残,我依然可以站起,即使天塌,我依然可以撑起,我命由我,命运之中没有我,我中有命运。