登陆注册
26267600000078

第78章 OUR ARCHERY CLUB(6)

"It's about archery," he said, "and I don't mind telling you, because I know you will not go about telling everybody else, and also because I want to see you succeed as an archer.""I am very much obliged," I said, "and what is the discovery?""It's this," he answered. "When you draw your bow, bring the nock of your arrow"--he was always very particular about technical terms--"well up to your ear. Having done that, don't bother any more about your right hand. It has nothing to do with the correct pointing of your arrow, for it must be kept close to your right ear, just as if it were screwed there. Then with your left hand bring around the bow so that your fist--with the arrow-head, which is resting on top of it--shall point, as nearly as you can make it, directly at the centre of the target. Then let fly, and ten to one you'll make a hit. Now, what do you think of that for a discovery? I've thoroughly tested the plan, and it works splendidly.""I think," said I, "that you have discovered the way in which good archers shoot. You have stated the correct method of managing a bow and arrow.""Then you don't think it's an original method with me?""Certainly not," I answered.

"But it's the correct way?"

"There's no doubt of that," said I.

"Well," said Pepton, "then I shall make it my way."He did so, and the consequence was that one day, when the champion happened to be away, Pepton won the badge. When the result was announced, we were all surprised, but none so much so as Pepton himself. He had been steadily improving since he had adopted a good style of shooting, but he had had no idea that he would that day be able to win the badge.

When our president pinned the emblem of success upon the lapel of his coat, Pepton turned pale, and then he flushed. He thanked the president, and was about to thank the ladies and gentlemen; but probably recollecting that we had had nothing to do with it,--unless, indeed, we had shot badly on his behalf,--he refrained. He said little, but I could see that he was very proud and very happy. There was but one drawback to his triumph:

Miss Rosa was not there. She was a very regular attendant, but for some reason she was absent on this momentous afternoon. Idid not say anything to him on the subject, but I knew he felt this absence deeply.

But this cloud could not wholly overshadow his happiness. He walked home alone, his face beaming, his eyes sparkling, and his good bow under his arm.

That evening I called on him, for I thought that when he had cooled down a little he would like to talk over the affair.

But he was not in. Miss Maria said that he had gone out as soon as he had finished his dinner, which he had hurried through in a way which would certainly injure his digestion if he kept up the practice; and dinner was late, too, for they waited for him, and the archery meeting lasted a long time today; and it really was not right for him to stay out after the dew began to fall with only ordinary shoes on, for what's the good of knowing how to shoot a bow and arrow, if you're laid up in your bed with rheumatism or disease of the lungs? Good old lady! She would have kept Pepton in a green baize bag, had such a thing been possible.

The next morning, full two hours before church-time, Pepton called on me. His face was still beaming. I could not help smiling.

"Your happiness lasts well," I said.

"Lasts!" he exclaimed. "Why shouldn't it last!""There's no reason why it should not--at least, for a week,"I said, "and even longer, if you repeat your success."I did not feel so much like congratulating Pepton as I had on the previous evening. I thought he was ****** too much of his badge-winning.

"Look here!" said Pepton, seating himself, and drawing his chair close to me, "you are shooting wild--very wild indeed. You don't even see the target. Let me tell you something. Last evening I went to see Miss Rosa. She was delighted at my success. I had not expected this. I thought she would be pleased, but not to such a degree. Her congratulations were so warm that they set me on fire.""They must have been very warm indeed," I remarked.

"`Miss Rosa,' said I," continued Pepton, without regarding my interruption, "`it has been my fondest hope to see you wear the badge.' `But I never could get it, you know,' she said. `You have got it,' I exclaimed. `Take this. I won it for you. Make me happy by wearing it.' `I can't do that,' she said. `That is a gentleman's badge.' `Take it,' I cried, `gentleman and all!'

"I can't tell you all that happened after that," continued Pepton. "You know, it wouldn't do. It is enough to say that she wears the badge. And we are both her own--the badge and I!"Now I congratulated him in good earnest. There was a reason for it.

"I don't owe a snap now for shooting an eagle," said Pepton, springing to his feet and striding up and down the floor. "Let 'em all fly free for me. I have made the most glorious shot that man could make. I have hit the gold--hit it fair in the very centre! And what's more, I've knocked it clean out of the target! Nobody else can ever make such a shot. The rest of you fellows will have to be content to hit the red, the blue, the black, or the white. The gold is mine!"I called on the old ladies, some time after this, and found them alone. They were generally alone in the evenings now. We talked about Pepton's engagement, and I found them resigned.

They were sorry to lose him, but they wanted him to be happy.

"We have always known," said Miss Martha, with a little sigh, "that we must die, and that he must get married. But we don't intend to repine. These things will come to people." And her little sigh was followed by a smile, still smaller.

同类推荐
热门推荐
  • 有一种爱叫心痛

    有一种爱叫心痛

    本书收录了一些爱情故事,全书共五辑,分别为:凄凄离愁、痛并快乐、与爱相约、为爱放手和红尘错爱。
  • 搞定冷情假妹妹

    搞定冷情假妹妹

    什么钢琴贵公子、音乐圣人?在她看他只是个有洁癖的精神病患者。把所有的感情都当成不洁的污点,还把自己当成祭品奉献给音乐。但为什么自己不顾他鄙夷厌恶的眼光,只想留在他的身边,难道她也疯了?是的,他是疯了,因为他终于发现,他的世界并非只有音乐存在。明明知道这个女孩和自己没有血缘关系,却坚持把她留在自己身边,自私地想在渡过情海的时候还可以,瞒着她——这无所不在的情天。--情节虚构,请勿模仿
  • 檀香秋阁

    檀香秋阁

    唐朝末年,武将割据,天下散分。檀香秋阁,江湖共勉,檀香阁主,天下公认,左相才子。国恨家仇,在他的心中展开,大炙官途,成为他的一生所求。他不追逐名利,只愿如此安好。但是他的内心,注定他无法如此。辅佐君王,破除敌患,成为他的重任,只求心安。来时往返国家与江湖之间,愿意一人之行,利国家与江湖,求一个心安理得!希望大家可以持续关注我的作品,我也希望大家给我提出一些相关的意见。我们的一个小说群:檀香秋阁,群号码:637095009。已经上线了,还是希望所有的兄弟姐妹们,进来看一看。对我的作品提一个宝贵的意见。再次谢谢大家的支持和鼓励!
  • 失去双眼,重组世界

    失去双眼,重组世界

    蒙达朗拜尔是法国才华横溢的年轻艺术家(电影制作、记者、画家),1943年生于法国西北部诺曼底一个五代军宦的贵族家庭。后来英年失明,他在绝望中挣扎、苦思、追索。在爱情的激励下,通过再教育的训练,他的生命重新焕发出活力。他以不屈不饶的精神开始写作生涯,至今,他已经出版四部小说以及一些文章。他热爱中国,曾几次在西安外国语学院工作。于格以极为真挚的口吻,不屈不饶的精神,富有哲理的思想和他的幽默风格写下他失明前后的生活轶事,特别是对他重新获得的这个世界,对不可见的世界的思索与追求。
  • 混沌皇尊

    混沌皇尊

    是命运的轮回?还是宿命的安排?九州远古神族为何会于异宇宙扎根?陨落的千古人杰为何会异世重生?这一切是梦幻般地巧合?还是有着至高无上的操纵?这一切的一切静等你揭开神秘面纱?
  • 气运无双

    气运无双

    被雷击后的林衍获得了一项特殊能力,只要耗费一点功德值就能查探和操控任何事物的气运,官气、财气、命气、人气、福气、运气、武气等全都一网打尽。不会半点鉴宝术,但林衍却从来没打过眼;不会看K线图,但林衍每次相中的股票都暴涨;不会半点医术,但却总能让人不药而愈;不会半点拳脚,但任何高手在他面前都马失前蹄……而这一切都只需要付出一点点功德值便能够办到。美女总裁?彪悍警花?大明星?超级足球宝贝?清纯女神?在操控一切的气运面前,唯一的结果是拜倒在咱的牛仔裤下。气运能决定一切,而我则主宰气运。只要多做好事积功德,一切都在掌控之中!
  • 执念之年,无边妄海

    执念之年,无边妄海

    为你,屠尽灵界,背上千古罪名,沉睡千年,忍下九千年寂寞,只愿有朝一日你我重逢,你,会记得我吗?
  • 公主的骑士殿下

    公主的骑士殿下

    三位公主从s市来到x市,遇到了殿下们,不甘心的恶毒的女配们阴谋会成功吗?敬请期待……
  • 网王之我本凉薄

    网王之我本凉薄

    她只是来自异世的一抹幽魂,完成幸村莺尾的梦想,却不曾想把自己也搭了上去,在一次车祸中,她丢了记忆,从此,冰上的追妻之路路漫漫其修远兮。互动群《259040830》
  • 万世骄纵

    万世骄纵

    在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。我读书嫌累、练武怕苦。在我看来只有中庸之人才是最好的,古人说‘盛极则衰’就是这个道理。父皇对于皇子的要求不单是文武双全,文治武功要出类拔萃才可以。大哥武功第一,二哥才华出众,我便是最中庸的那一个。从古至今,帝王家的儿女大多都死在了‘权欲’二字上。他们都想登上皇位,可最终登上皇位的只有一个人。父皇说我‘一事无成’,母亲骂我‘不成大器’,大哥说我‘不学无术’,罢了,我当不了英雄也成不了豪杰,我本就是如此平庸懦弱之辈。我不比任何人差,我想得到皇位,然而事实却已经偏离原本的轨道太多了皇位终究比不上一个懂你的人