登陆注册
26267700000016

第16章 CHAPTER VI(1)

HER STORY WHAT

I have now to tell you of Mary is derived from information obtained at a date in my life later by many years than any date of which I have written yet. Be pleased to remember this. Dermody, the bailiff, possessed relatives in London, of whom he occasionally spoke, and relatives in Scotland, whom he never mentioned. My father had a strong prejudice against the Scotch nation. Dermody knew his master well enough to be aware that the prejudice might extend to _him_, if he spoke of his Scotch kindred. He was a discreet man, and he never mentioned them. On leaving my father's service, he had made his way, partly by land and partly by sea, to Glasgow--in which city his friends resided. With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him. His friends bestirred themselves. In six weeks' time he was placed in charge of a gentleman's estate on the eastern coast of Scotland, and was comfortably established with his mother and his daughter in a new home. The insulting language which my father had addressed to him had sunk deep in Dermody's mind. He wrote privately to his relatives in London, telling them that he had found a new situation which suited him, and that he had his reasons for not at present mentioning his address. In this way he baffled the inquiries which my mother's lawyers (failing to discover a trace of him in other directions) addressed to his London friends. Stung by his old master's reproaches, he sacrificed his daughter and he sacrificed me--partly to his own sense of self-respect, partly to his conviction that the difference between us in rank made it his duty to check all further intercourse before it was too late. Buried in their retirement in a remote part of Scotland, the little household lived, lost to me, and lost to the world. In dreams, I had seen and heard Mary. In dreams, Mary saw and heard me. The innocent longings and wishes which filled my heart while I was still a boy were revealed to her in the mystery of sleep. Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. She could hear her father say (as my father had said) that we were parted to meet no more, and could privately think of her happy dreams as the sufficient promise of another future than the future which Dermody contemplated. So she still lived with me in the spirit--and lived in hope. The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age. In her last conscious moments, she said to Mary, "Never forget that you and George are spirits consecrated to each other. Wait--in the certain knowledge that no human power can hinder your union in the time to come." While those words were still vividly present to Mary's mind, our visionary union by dreams was abruptly broken on her side, as it had been abruptly broken on mine. In the first days of my self-degradation, I had ceased to see Mary.

同类推荐
  • 吴船录

    吴船录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河词话

    西河词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry VIII and His Court

    Henry VIII and His Court

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大八义

    大八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 向日葵盛开的夏季

    向日葵盛开的夏季

    爱,匆匆。转眼又是一个初夏,她的出现早已在他心中发芽,如大树般深种心底。暴风雨来临,嫩芽最终是否会被摧残。你是老虎我是狼。你是风儿我是沙。你是牙膏我是刷。
  • 开往拉卡岛的列车

    开往拉卡岛的列车

    繁华落寞的文学丛林中,这是一本再也正常不过的小说,不为哗众取宠,不为争奇斗艳,如冬日的野花,安静等待春暖。
  • 玫之魂:粉红色的梦想

    玫之魂:粉红色的梦想

    舒曼加入玫之魂化妆品,使自己的生活变得充实、有自信,而且正一步步迈向成功并最终获得爱情。但她不是自己一个人孤军奋斗,而是带领像欧阳胜男一样的女性一起打拚自己的事业,她通知化妆品改善女性的地位,让她们更有女人味,更有经济基础,成为在这个社会上生存的强者。但是任何项事业的成功都会付出代价,坚定的人能一直走下去,软弱的人慢慢地离开了,我们不能埋怨她们没有斗志,也许每个人生存的方式有所不同,人各有志,在我们选择对象时也要有地放矢,只有这样才能助你成功。这本书最大成功之处是让来过玫之魂的女人们都有所改变,这种改变伴随着女人一生,这就是玫之魂的化妆品的成功之处。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 丑妃哪里跑

    丑妃哪里跑

    相府私生女,一跃成为秦王妃?顿时,男女老少皆对她怒目而视。咋了,说丑妃不配秦王。她才倒霉呢,被迫嫁了个命悬一线随时嗝掉的夫君。既然他对不起她,那她就爬墙,啥,温润如玉的王爷夫君居然怒了!艾玛,原来弱不禁风的夫君竟是个腹黑!
  • 激光武器科技知识

    激光武器科技知识

    武器是用于攻击的工具,是广大军事爱好者的最爱。特别是武器的科学技术十分具有超前性,往往引领着科学技术不断向前飞速发展。本书主要包括军事枪械、弹药火炮、装甲战车、舰艇航母、航空航天、导弹武器、前沿武器等现代武器的各种类型和品种,具有很强的科学性、知识性、前沿性和系统性。
  • 永恒征伐

    永恒征伐

    追寻世界本相,破除天地死局,打开天门,踏上天路,再走天道,逆伐永恒,破除虚妄。一出生就怀有神秘之物的少年,玩转无边万界,主宰无极时空。有人说他是归来,有人说他是本真。他到底是天地之幸,还是万界之悲?上苍博弈,万界苍生皆为蝼蚁。步步死局,他却步步走来,发誓要补全这有缺世界。我们一直都在征伐的道路上,永恒不止,只为掌握自己的命运。永恒的战歌,在玄黄世界,经久不息。
  • 爱妃好生养

    爱妃好生养

    坑爹的系统给了她坑爹的任务,她必须从一介小小宫女爬上皇后之位,才能脱离系统魔爪,回到原来世界。为了达成这一目的,她需要两样东西:一样是脸皮,一样是肚皮。--情节虚构,请勿模仿
  • 伊索尔

    伊索尔

    (如果你厌倦修仙渡劫,江湖风浪,不喜欢霸道的仲裁或者明星的爱恨情仇,更不想一边看小说一边玩游戏.或者抵触那些无厘头恶搞的玩意,也不想思考那些紧密的逻辑关系.或许害怕那些吓唬人的东西,.不妨来看看这个.)这只是一个关于一个名字叫作伊索尔,一只吸血鬼,一个永远都是13岁,一位只对"真相"这个单词特别敏感的少女的故事.另:作品现在暂停中.因为没钱开饭了.等写好了会一次性完全更新.(一卷,二卷内容).
  • 僵婚缠绵:恶魔老公,啵一个!

    僵婚缠绵:恶魔老公,啵一个!

    “请问九太太,九爵先生是否像外界传闻的那样性冷淡?”“需要我找AV导演跟摄影师来纠正传闻吗?”“请问九爵先生,九太太哪一点吸引了你,才极速领证呢?”“她踹我下床的时候。况且我们俩的容貌看起来就会发生一段很长的故事。”“那九爵先生有什么独家招式征服老婆呢?”“72种我都会。”“焚先生,这个话题后期我帮你剪掉。”“不用剪,这也是征服老婆的其中一种招式。”(婚后甜宠+僵尸+不死人+法医)
  • 绝世天才之主神大人别找我

    绝世天才之主神大人别找我

    她,华夏21世纪医学世家的唯一嫡子,因旁系想传承家业追杀被逼跳崖,穿越到了古代,遇到了可恨的他,也是最爱的他……