登陆注册
26267700000027

第27章 CHAPTER IX(2)

"I don't doubt that you both saw the writing," answered Mr. MacGlue, with a composure that surprised me.

"Can you account for it?" I asked.

"Well," said the impenetrable doctor, "if I set my wits at work, I believe I might account for it to the satisfaction of some people. For example, I might give you what they call the rational explanation, to begin with. I might say that you are, to my certain knowledge, in a highly excited nervous condition; and that, when you saw the apparition (as you call it), you simply saw nothing but your own strong impression of an absent woman, who (as I greatly fear) has got on the weak or amatory side of you. I mean no offense, Mr. Germaine--"

"I take no offense, doctor. But excuse me for speaking plainly--the rational explanation is thrown away on me."

"I'll readily excuse you," answered Mr. MacGlue; "the rather that I'm entirely of your opinion. I don't believe in the rational explanation myself." This was surprising, to say the least of it. "What _do_ you believe in?" I inquired. Mr. MacGlue declined to let me hurry him.

"Wait a little," he said. "There's the _ir_rational explanation to try next. Maybe it will fit itself to the present state of your mind better than the other. We will say this time that you have really seen the ghost (or double) of a living person. Very good. If you can suppose a disembodied spirit to appear in earthly clothing--of silk or merino, as the case may be--it's no great stretch to suppose, next, that this same spirit is capable of holding a mortal pencil, and of writing mortal words in a mortal sketching-book. And if the ghost vanishes (which your ghost did), it seems supernaturally appropriate that the writing should follow the example and vanish too. And the reason of the vanishment may be (if you want a reason), either that the ghost does not like letting a stranger like me into its secrets, or that vanishing is a settled habit of ghosts and of everything associated with them, or that this ghost has changed its mind in the course of three hours (being the ghost of a woman, I am sure that's not wonderful), and doesn't care to see you 'when the full moon shines on Saint Anthony's Well.' There's the _ir_rational explanation for you. And, speaking for myself, I'm bound to add that I don't set a pin's value on _that_ explanation either." Mr. MacGlue's sublime indifference to both sides of the question began to irritate me.

"In plain words, doctor," I said, "you don't think the circumstances that I have mentioned to you worthy of serious investigation?"

"I don't think serious investigation capable of dealing with the circumstances," answered the doctor. "Put it in that way, and you put it right. Just look round you. Here we three persons are alive and hearty at this snug table. If (which God forbid!) good Mistress Germaine or yourself were to fall down dead in another moment, I, doctor as I am, could no more explain what first principle of life and movement had been suddenly extinguished in you than the dog there sleeping on the hearth-rug. If I am content to sit down ignorant in the face of such an impenetrable mystery as this--presented to me, day after day, every time I see a living creature come into the world or go out of it--why may I not sit down content in the face of your lady in the summer-house, and say she's altogether beyond my fathoming, and there is an end of her?" At those words my mother joined in the conversation for the first time.

"Ah, sir," she said, "if you could only persuade my son to take your sensible view, how happy I should be! Would you believe it?--he positively means (if he can find the place) to go to Saint Anthony's Well!" Even this revelation entirely failed to surprise Mr. MacGlue.

"Ay, ay. He means to keep his appointment with the ghost, does he? Well, I can be of some service to him if he sticks to his resolution. I can tell him of another man who kept a written appointment with a ghost, and what came of it." This was a startling announcement. Did he really mean what he said?

"Are you in jest or in earnest?" I asked.

"I never joke, sir," said Mr. MacGlue. "No sick person really believes in a doctor who jokes. I defy you to show me a man at the head of our profession who has ever been discovered in high spirits (in medical hours) by his nearest and dearest friend. You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do. It comes naturally, sir. Yours is not the first story of a ghost and a pencil that I have heard."

"Do you mean to tell me," I said, "that you know of another man who has seen what I have seen?"

同类推荐
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 调实居士证源录

    调实居士证源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浪迹三谈

    浪迹三谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙神醉之冥双劼

    仙神醉之冥双劼

    三途河畔,黄泉彼岸摇曳生姿的曼珠沙华红的似血一般只一眼,便注定生生世世的劫六道轮回,逍遥九界肆意妄为的游戏不过无聊时的消遣到头来,终究要回到那里来处亦是去处(这其实是一个大腹黑压倒别扭受的故事~)
  • 消灭日本

    消灭日本

    夺取钓鱼岛是我计划中的一步,消灭日本才是我的目的——吴名叶。
  • 虫儿虫儿飞

    虫儿虫儿飞

    萤火虫,只有在夏天才会被人发觉,在夜空中绽放着它们这一生最耀眼的光芒,然而燃尽后却悄然陨灭,短暂却美丽......你们不是萤火虫,不懂得它的蜕变,我不是你的萤火虫,不值得为你消逝......萤火虫没有一个完整的家,哪里有温暖,哪里有绿光,就是它的归宿。
  • 老脚印

    老脚印

    你留心过老脚印吗?你可能对领袖、英雄乃至歌星、影星等名人的辉煌足迹有着浓厚的兴趣,可能对你的王子、公主蹒跚学步的身影欣赏入神,但对身边那些行将入土的普普通通老人的脚印,也许从来就没有留意过。然而,你我都不得不承认,华夏辽阔的大地上密密麻麻的脚印之中,充盈视野的恰恰是这些你未曾留意的一代一代老人的沉重履痕。
  • 武傲神荒

    武傲神荒

    武是一种方式,注定曲折而苍凉。傲是一种态度,注定执着而冰冷。武傲神荒,给你不一样的玄幻激情!
  • 倒霉女的幸运星

    倒霉女的幸运星

    她,乐茜茜在大家眼中是给别人带来灾难的倒霉女,从一岀世就带给别人灾难,可她并不气妥,她相信只要用乐观的态度去面对它,她的幸运星一定会出现在她身边。他,洛星辰,大家眼中的天才。父母眼中的幸运之神,在他出世的那一晚,让两位贫困潦倒的父母一晚之间曝富。
  • 国民男神赖我家:1号妖妻

    国民男神赖我家:1号妖妻

    作为孤儿的顾玲珑很是敏感,不过人生总有宠你一辈子的人,幸好她没有错过。宋氏集团当家社长,她的师傅,宠她入骨的男人,在两大公司对立的时候,遭到她临时的背板,却对她始终如一。找到一个人宠溺不易,有幸的是,顾玲珑没有错过傅念之。
  • 这个皇后有点毒

    这个皇后有点毒

    不离不弃?呵,爱情恐怕在他眼里,只是用来交换更高权利的物品而已,除此之外,随时可以扔掉。他终是亲自跪在了她的面前,漆黑如夜的双眸里溢满的,是无法掩饰的悔恨,千言万语,化为了一句低低的叹息:“我后悔了……”她风轻云淡的一笑,笑颜粲然:“你没有这个资格。”
  • 女子从戎

    女子从戎

    误入异界的归凰,怀抱神器古琴,种种仙草,养养魔兽,收收美男,小日子过得不亦乐乎。吸血鬼美男,太花心,不考虑。前世的老公,太阴险,靠边站。恩...貌似美男全给pass掉了。不怕的说,咱生得如花解语,比玉还香,不差男人。小女子这一世的伟大志向:号令天下美男。愿望非常好,现实很残酷。嗳,你别这么暴力,我就是看看而已,没有非分之想。恩恩,小女子以后乖乖的相夫教子,收起色心,一心为妻。ps:此书是玄幻+言情+女尊,有一点儿yy,有一点儿小白,有一点儿抽风,嘻嘻,亲们慎入哦!!!
  • 当时花事了

    当时花事了

    行道天涯,偏爱夕阳边的晚霞。许今世半生戎马,了断牵挂。