登陆注册
26267700000060

第60章 CHAPTER XXII(1)

SHE CLAIMS ME AGAIN

THE moments passed; the silence between us continued. Miss Dunross made an attempt to rouse me.

"Have you decided to go back to Scotland with your friends at Lerwick?" she asked.

"It is no easy matter," I replied, "to decide on leaving my friends in this house." Her head drooped lower on her bosom; her voice sunk as she answered me.

"Think of your mother," she said. "The first duty you owe is your duty to her. Your long absence is a heavy trial to her--your mother is suffering."

"Suffering?" I repeated. "Her letters say nothing--"

"You forget that you have allowed me to read her letters," Miss Dunross interposed. "I see the unwritten and unconscious confession of anxiety in every line that she writes to you. You know, as well as I do, that there is cause for her anxiety. Make her happy by telling her that you sail for home with your friends. Make her happier still by telling her that you grieve no more over the loss of Mrs. Van Brandt. May I write it, in your name and in those words?" I felt the strangest reluctance to permit her to write in those terms, or in any terms, of Mrs. Van Brandt. The unhappy love-story of my manhood had never been a forbidden subject between us on former occasions. Why did I feel as if it had become a forbidden subject now? Why did I evade giving her a direct reply?

"We have plenty of time before us," I said. "I want to speak to you about yourself." She lifted her hand in the obscurity that surrounded her, as if to protest against the topic to which I had returned. I persisted, nevertheless, in returning to it.

"If I must go back," I went on, "I may venture to say to you at parting what I have not said yet. I cannot, and will not, believe that you are an incurable invalid. My education, as I have told you, has been the education of a medical man. I am well acquainted with some of the greatest living physicians, in Edinburgh as well as in London. Will you allow me to describe your malady (as I understand it) to men who are accustomed to treat cases of intricate nervous disorder? And will you let me write and tell you the result?" I waited for her reply. Neither by word nor sign did she encourage the idea of any future communication with her. I ventured to suggest another motive which might induce her to receive a letter from me.

"In any case, I may find it necessary to write to you," I went on. "You firmly believe that I and my little Mary are destined to meet again. If your anticipations are realized, you will expect me to tell you of it, surely?" Once more I waited. She spoke--but it was not to reply: it was only to change the subject.

"The time is passing," was all she said. "We have not begun your letter to your mother yet." It would have been cruel to contend with her any longer. Her voice warned me that she was suffering. The faint gleam of light through the parted curtains was fading fast. It was time, indeed, to write the letter. I could find other opportunities of speaking to her before I left the house.

"I am ready," I answered. "Let us begin." The first sentence was easily dictated to my patient secretary. I informed my mother that my sprained wrist was nearly restored to use, and that nothing prevented my leaving Shetland when the lighthouse commissioner was ready to return. This was all that it was necessary to say on the subject of my health; the disaster of my re-opened wound having been, for obvious reasons, concealed from my mother's knowledge. Miss Dunross silently wrote the opening lines of the letter, and waited for the words that were to follow. In my next sentence, I announced the date at which the vessel was to sail on the return voyage; and I mentioned the period at which my mother might expect to see me, weather permitting. Those words, also, Miss Dunross wrote--and waited again. I set myself to consider what I should say next. To my surprise and alarm, I found it impossible to fix my mind on the subject. My thoughts wandered away, in the strangest manner, from my letter to Mrs. Van Brandt. I was ashamed of myself; I was angry with myself--I resolved, no matter what I said, that I would positively finish the letter. No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing. Mrs. Van Brandt's words at our last interview were murmuring in my ears--not a word of my own would come to me! Miss Dunross laid down her pen, and slowly turned her head to look at me.

"Surely you have something more to add to your letter?" she said.

"Certainly," I answered. "I don't know what is the matter with me. The effort of dictating seems to be beyond my power this evening."

"Can I help you?" she asked. I gladly accepted the suggestion. "There are many things," I said, "which my mother would be glad to hear, if I were not too stupid to think of them. I am sure I may trust your sympathy to think of them for me." That rash answer offered Miss Dunross the opportunity of returning to the subject of Mrs. Van Brandt. She seized the opportunity with a woman's persistent resolution when she has her end in view, and is determined to reach it at all hazards.

"You have not told your mother yet," she said, "that your infatuation for Mrs. Van Brandt is at an end. Will you put it in your own words? Or shall I write it for you, imitating your language as well as I can?" In the state of my mind at that moment, her perseverance conquered me. I thought to myself indolently, "If I say No, she will only return to the subject again, and she will end (after all I owe to her kindness) in ****** me say Yes." Before I could answer her she had realized my anticipations. She returned to the subject; and she made me say Yes.

"What does your silence mean?" she said. "Do you ask me to help you, and do you refuse to accept the first suggestion I offer?"

"Take up your pen," I rejoined. "It shall be as you wish."

"Will you dictate the words?"

"I will try." I tried; and this time I succeeded. With the image of Mrs. Van Brandt vividly present to my mind, I arranged the first words of the sentence which was to tell my mother that my "infatuation" was at an end!

同类推荐
热门推荐
  • 选亲记

    选亲记

    风府当家要成亲了,她是新娘。不,说漏了,是新娘的候选。既然是候选,她当然不可能是唯一的候选,在她前面还有两位论出身、论家世都比她出色许多的皇室郡主和相国千金。所以,她是新娘候选之一。对,三分之一。但她还是答应了爹的要求,去洛阳风府走一遭。不为攀上北方首富的高枝,就为爹的一句承诺:若是风家的主子看不上她,她就自由了。在婚姻与自由之间,她更喜欢自由……风家的主子啊,您可千万别看走眼了……P.S.《选亲记》是06年我以“无悠”的笔名发表的第一部作品。
  • 罪之最

    罪之最

    韩木,孤儿,十六岁开始便以到处打零工为生,考上省警校后,为了学费生活费,更是暗中做起了私家侦探的生意,后在一次命案中,与市重案组一起破获案件,从而走上了真正的警探之路......
  • 爱你,直到最后

    爱你,直到最后

    已经失去方向的爱情,又有谁,可以爱到最后?替盛梓煜坐牢,朱思荞也从不后悔在朱思荞撞死简菲母子的那一刹那,也就意味着,楚风语这个男人,注定要走进她的人生。为了报仇,楚风语处心积虑操纵着朱思荞的人生,渐渐地,他发现,不被她掌控的,不仅仅是朱思荞还有他自己。为了不让朱思荞得到幸福,所以,楚风语娶了她,他的一生已然与幸福无缘,赔上一生,楚风语也要将朱思荞困在不幸之中。在她走投无路准备卖肾的时候,在夜总会做陪酒女郎的朱思荞遇到了乔守业,一个帅得无语伦比而又草包无能的富二代,然后,她的人生开始发生逆转。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 三生三世三合镇

    三生三世三合镇

    失忆郡主竟成无盐店小二,容颜一半貌美如花,一半坑坑洼洼。三合镇上仙妖汇聚,画皮织骨做生意,屏风幻境,东海龙宫,妖界忘川,岐山墓地。掌柜的,你的生意危险系数好高啊!o(>﹏<)o!!以物易物,收集神农鼎,盘古幡,女娲石,息壤弱水,造神计划竟然是一场变相谋杀!八荒四海,只想做你的小跟班,姑娘我才不要位列仙班。【非升级类仙侠文】
  • 听:那是海的声音

    听:那是海的声音

    十八年的陪伴,直到现在才明白,当初我的一句戏言,竟是你甘愿在我身后,等待的信念。——叶暖宁。从来不敢相信,有一天,有一个人会出现在我的生命中,成为永不可替代的曙光。——肃穆空。(心情物语:在这个世界上,也许不是每一个人都有着一段完美的爱情,但我却愿意用简单的笔触,写出一段朴实的爱恋,因为我相信那句:如果有你在身旁,就算天荒地老,我也不怕。)
  • 囚爱求爱

    囚爱求爱

    囚爱:澜墨辰一直是强势的王者,冷血无情,叶荨因为保护自己和妈妈选择和澜墨辰在一起,可是她不知她早已经走进了这个冰冷,嗜血,英俊男人的心里,甚至成为这个男人生命的一部分,叶荨一直是澜墨辰的例外,澜墨辰一直都是霸道的将她禁锢在身边,狠狠吻著她,低喃着宣誓:她是他的。求爱:那个亚麻色头发的温柔男人一直默默的守护着叶荨,散发出自己所有的光芒;一个绝美妖娆的男子将心丢在了那个少女那里,奢望着将她永远抱在怀里,太爱她,以致于总是患得患失,一直都是不安的心情,总是一遍遍的问:“我们永远在一起,好不好?”连他都不自觉的,声音带着一丝乞求心慌。。。
  • 万世之仙

    万世之仙

    如果寻回那早已遗失的节操,我想我真的会成为万世之仙……
  • 祈归者

    祈归者

    宅男赵锋夜玩dota,首次暴走至激动致死魂穿异界。昔日平凡的环境,养成宅男赵。今夕异世的热血,铸就祈归者!
  • 佛家人生智慧

    佛家人生智慧

    本书不仅介绍了佛教的源起与发展,揭示正信的佛教与迷信之间的本质不同,更重点运用佛教经典中的教诲,结合图解的形式,对佛法进行生活化解读,剖析每个人都会遇到的生与死、苦与乐、智与愚、有与无、祸与福,告诉我们离苦得乐,获得自在、安详与成功的生活智慧。
  • 超神学院之最强杂兵

    超神学院之最强杂兵

    关于身份:问我是谁?赵云百三八世孙。我是赵信,顶天立地的信爷。关于能力:一点寒芒先到,随后枪出如龙。哪怕把妹三千,我也长枪依在。关于本书:这是一个关于赵信的故事,这是一个不甘的炮灰反抗逆袭的故事。依然还是那个赵信,陷阵之志有死无生,勇士之魂从未破灭。不会再被忽略了,因为这次我也要当主角!(赵信挑衅的看向瑞兹)