登陆注册
26268100000011

第11章 II(4)

During the winter life offered us few diversions and many hardships. Our creek froze over, and the water problem became a serious one, which we met with increasing difficulty as the temperature steadily fell. We melted snow and ice, and existed through the frozen months, but with an amount of discom- f ort which made us unwilling to repeat at least that special phase of our experience. In the spring, therefore, I made a well. Long before this, James had gone, and Harry and I were now the only out- d oor members of our working-force. Harry was still too small to help with the well; but a young man, who had formed the neighborly habit of rid- i ng eighteen miles to call on us, gave me much friendly aid. We located the well with a switch, and when we had dug as far as we could reach with our spades, my assistant descended into the hole and threw the earth up to the edge, from which I i n turn removed it. As the well grew deeper we made a half-way shelf, on which I stood, he throw- i ng the earth on the shelf, and I shoveling it up from that point. Later, as he descended still farther into the hole we were ******, he shoveled the earth into buckets and passed them up to me, I passing them on to my sister, who was now pressed into service. When the excavation was deep enough we made the wall of slabs of wood, roughly joined together. I recall that well with calm content. It was not a thing of beauty, but it was a thoroughly practical well, and it remained the only one we had during the twelve years the family occupied the cabin.

During our first year there was no school within ten miles of us, but this lack failed to sadden Harry or me. We had brought with us from Lawrence a box of books, in which, in winter months, when our outdoor work was restricted, we found much comfort. They were the only books in that part of the country, and we read them until we knew them all by heart. Moreover, father sent us regularly the New York Independent, and with this admirable literature, after reading it, we papered our walls.

Thus, on stormy days, we could lie on the settle or the floor and read the Independent over again with increased interest and pleasure.

Occasionally father sent us the Ledger, but here mother drew a definite line. She had a special dis- l ike for that periodical, and her severest comment on any woman was that she was the type who would ``keep a dog, make saleratus biscuit, and read the New York Ledger in the daytime.'' Our modest library also contained several histories of Greece and Rome, which must have been good ones, for years later, when I entered college, I passed my examination in ancient history with no other prep- a ration than this reading. There were also a few arithmetics and algebras, a historical novel or two, and the inevitable copy of Uncle Tom's Cabin, whose pages I had freely moistened with my tears.

When the advantages of public education were finally extended to me, at thirteen, by the opening of a school three miles from our home, I accepted them with growing reluctance. The teacher was a spinster forty-four years of age and the only genuine ``old maid'' I have ever met who was not a married woman or a man. She was the real thing, and her name, Prudence Duncan, seemed the fitting label for her rigidly uncompromising personality. I graced Prudence's school for three months, and then left it at her fervid request. I had walked six miles a day through trackless woods and Western blizzards to get what she could give me, but she had little to offer my awakened and critical mind. My reading and my Lawrence school-work had already taught me more than Prudence knew--a fact we both inwardry--admitted and fiercely resented from our different viewpoints. Beyond doubt I was a pert and trying young person. I lost no opportunity to lead Prudence beyond her intellectual depth and leave her there, and Prudence vented her chagrin not alone upon me, but upon my little brother. I became a thorn in her side, and one day, after an especially unpleasant episode in which Harry also figured, she plucked me out, as it were, and cast me for ever from her. From that time I studied at home, where I was a much more valuable economic factor than I had been in school.

The second spring after our arrival Harry and I e xtended our operations by tapping the sugar- b ushes, collecting all the sap, and carrying it home in pails slung from our yoke-laden shoulders. To- g ether we made one hundred and fifty pounds of sugar and a barrel of syrup, but here again, as al- w ays, we worked in primitive ways. To get the sap we chopped a gash in the tree and drove in a spile.

Then we dug out a trough to catch the sap. It was no light task to lift these troughs full of sap and empty the sap into buckets, but we did it success- f ully, and afterward built fires and boiled it down.

By this time we had also cleared some of our ground, and during the spring we were able to plow, dividing the work in a way that seemed fair to us both.

These were strenuous occupations for a boy of nine and a girl of thirteen, but, though we were not in- o rdinately good children, we never complained; we found them very satisfactory substitutes for more normal bucolic joys. Inevitably, we had our little tragedies. Our cow died, and for an entire winter we went without milk. Our coffee soon gave out, and as a substitute we made and used a mixture of browned peas and burnt rye. In the winter we were always cold, and the water problem, until we had built our well, was ever with us.

同类推荐
热门推荐
  • 了不起的张志强

    了不起的张志强

    《了不起的张志强》,是创世连载的第一个小说。欢迎大家品鉴,同时,谢谢各位的关注。一个从乡村而来的张志强,如何在城市里逆袭成功?面度不如意的婚姻,是从了父母之命,还是顺了两厢情愿。父辈的艰辛,只有张旭光能够说的清楚。可是,怎样才能给子女铺就一个风光的钱途,却是李光复头疼的一件事。村庄里的传说,用白发奶奶李江的话来讲:“黑暗中,死去的人们,是瞪着眼睛,吐着舌头的。”轮回的白河水,滋养了几代人。神仙山上,究竟住的是尼姑,还是道士?预言,真的就像算命瞎子讲的那样:“是八世投胎,带来的狂风暴雨。”
  • 天纵妖娆:花痴小姐魅惑王

    天纵妖娆:花痴小姐魅惑王

    她,21世纪惊艳绝才的神医,身怀绝技的神偷,亦是令杀手界谈之而色变的“魅”轻狂腹黑亦妖娆。而她,雪圣国曲府的宠儿,长相惊悚,天生痴傻,经脉堵塞,是公认的废材。被这个崇尚武力的时代所唾弃,多年来成为雪圣国百姓茶余饭后的谈资。自幼订婚于太子,誰道,太子扬言退婚,未婚夫与闺蜜双宿双飞,沦为全京城的笑柄,只得落个香消玉殒。一朝穿越,浴火重生!才知道:丑颜后的倾国倾城;没实力?没相貌?没关系,倾城一笑,素手一撇,总有一天你要仰视于我!一朝惊变,风云起。当草包不再懦弱,天下唯我独尊!异世大陆,烽烟四起,刀光剑影,血色挥洒,且看她翻手为云覆手为雨,成就一段惊世传奇!
  • 华人十大科学家:茅以升

    华人十大科学家:茅以升

    茅以升(1896.1.9—1989.11.12),字唐臣,江苏镇江人。土木工程学家、桥梁专家、工程教育家。上世纪30年代,他主持设计并组织修建了钱塘江公路铁路两用大桥,成为中国铁路桥梁史上的一个里程碑,在我国桥梁建设上做出了突出的贡献。他主持我国铁道科学研究院工作30余年,为铁道科学技术进步做出了卓越的贡献。是积极倡导土力学学科在工程中应用的开拓者。在工程教育中,始创启发式教育法,坚持理论联系实际,致力教育改革,为我国培养了一大批科学技术人才。长期担任学会领导工作,是我国工程学术团体的创建人之一。《茅以升》由赵泰靖编著,是“华人十大科学家”系列丛书之一。
  • 苍穹霸道

    苍穹霸道

    他,不是个突出的人,不是天才,却也无人唾骂,因为弱者,无人在乎。可平凡的命运,终究不属于他,妹妹身具神秘体质被恶少抓走,上门理论反被打成重伤。一切,似乎已步上绝路,神秘老者出现,领他改变命运。三年之约,究竟只是个笑话还是他崛起正式放光的踏脚石,那份笑容,又能否再度守护。
  • 天赐武道

    天赐武道

    我天赋不是第一,但是我有一颗不服输的心。我的际遇不是第一,但是所有天赐大际遇之人都一一败于我手。且看小子林豫如何修武道、擒妖王、败天才、闯绝境。这天下、唯我来掌控!这世界、唯我来称雄!
  • 你可愿放手

    你可愿放手

    深情总叫人耽误,究竟是谁耽误了谁?你说要给我世间最好的东西,可你哪里知道,对我来说这世上最好的就是你。你曾说要给我逍遥,可最后先放弃的人却是你。天清玉佩,天炎赤珠,北霜寒毒,原来这一切都是命中注定。我注定要遇见你,注定要扶你登上高位,但为了爱上你,我已经违反了天命,或许,这一切,都是我自找的。谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。多情只有春庭月,犹为离人照落花。一生一世一双人,争教两处销魂,相思相望不相亲,天为谁春?若是再来一次,你可愿放手?
  • 天道玄兵

    天道玄兵

    田天,出生平凡。因为对武术痴迷而被卷入一场惊天阴谋中!从此,他不再平凡!爱恨情仇,异世奇缘是命中注定还是人为操控?
  • 广百论释论

    广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好规矩胜过好爸爸

    好规矩胜过好爸爸

    自理能力、自信心理、坚强品质、骁勇精神,赋予孩子坚韧、果断、自信、豪爽、独立等性格特征,使孩子远离自私自利、柔弱脆弱、自暴自弃、沉默寡言、羞怯自卑、感情冷漠、害怕失败等消极个性品质,从此健康成长。
  • 我的麦块世界传奇

    我的麦块世界传奇

    我的方块世界(一个很普通的玩家写的,你可以用这本书来学习如何玩我的世界)药水,附魔书,红石系统(自己都不懂,呵呵)养殖,种植,交通,指令,都会一一呈现;不要被前文误会,这本书其实是穿越系的,你懂的。