登陆注册
26269000000117

第117章 SECTION VI(3)

"The Royal Family departed without having consulted any of the Ministers, military or civil, or the National Assembly, by whom they were followed.

"Scarcely had they arrived at Paris when the Queen recollected that she had taken with her no change of dress, either for herself or her children, and they were obliged to ask permission of the National Assembly to allow them to send for their different wardrobes.

"What a situation for an absolute King and Queen, which, but a few hours previous, they had been!

"I now took up my residence with Their Majesties at the Tuileries,--that odious Tuileries, which I can not name but with horror, where the malignant spirit of rebellion has, perhaps, dragged us to an untimely death!

"Monsieur and Madame had another residence. Bailly, the Mayor of Paris, and La Fayette became the royal jailers.

"The Princesse Elizabeth and myself could not but deeply deplore, when we saw the predictions of Dumourier so dreadfully confirmed by the result, that Her Majesty should have so slighted his timely information, and scorned his penitence. But delicacy bade us lament in silence; and, while we grieved over her present sufferings, we could not but mourn the loss of a barrier against future aggression, in the rejection of this general's proffered services.

"It will be remembered, that Dumourier in his disclosure declared that the object of this commotion was to place the Duc d'Orleans upon the throne, and that Mirabeau, who was a prime mover, was to share in the profits of the usurpation.

[But the heart of the traitor Duke failed him at the important crisis. Though he was said to have been recognised through a vulgar disguise, stimulating the assassins to the attempted murder of Her Majesty, yet, when the moment to show himself had arrived, he was nowhere to be found. The most propitious moment for the execution of the foul crime was lost, and with it the confidence of his party.

Mirabeau was disgusted. So far from wishing longer to offer him the crown, he struck it forever from his head, and turned against him.

He openly protested he would no longer set up traitors who were cowards.]

"Soon after this event, Her Majesty, in tears, came to tell me that the King, having had positive proof of the agency of the Duc d'Orleans in the riots of Versailles, had commenced some proceedings, which had given the Duke the alarm, and exiled him to Villers-Cotterets. The Queen added that the King's only object had been to assure the general tranquillity, and especially her own security, against whose life the conspiracy seemed most distinctly levelled.

"'Oh, Princess!' continued Her Majesty, in a flood of tears, 'the King's love for me, and his wish to restore order to his people, have been our ruin! He should have struck off the head of D'ORLEANS, or overlooked his crime! Why did he not consult me before he took a step so important? Ihave lost a friend also in his wife! For, however criminal he may be, she loves him.'

"I assured Her Majesty that I could not think the Duchesse d'Orleans would be so inconsiderate as to withdraw her affection on that account.

"'She certainly will,' replied Marie Antoinette. 'She is the affectionate mother of his children, and cannot but hate those who have been the cause of his exile. I know it will be laid to my charge, and added to the hatred the husband has so long borne me; I shall now become the object of the wife's resentment' "In the midst of one of the paroxysms of Her Majesty's agonising agitation after leaving Versailles, for the past, the present, and the future state of the Royal Family, when the Princesse Elizabeth and myself were in vain endeavouring to calm her, a deputation was announced from the National Assembly and the City of Paris, requesting the honour of the appearance of the King and herself at the theatre.

"'Is it possible, my dear Princess,' cried she, on the announcement, 'that I can enjoy any public amusement while I am still chilled with horror at the blood these people have spilled, the blood of the faithful defenders of our lives? I can forgive them, but I cannot so easily forget it.'

"Count Fersen and the Austrian Ambassador now entered, both anxious to know Her Majesty's intentions with regard to visiting the theatre, in order to make a party to ensure her a good reception; but all their persuasions were unavailing. She thanked the deputation for their friendship; but at the same time told them that her mind was still too much agitated from recent scenes to receive any pleasure but in the domestic cares of her family, and that, for a time, she must decline every other amusement.

"At this moment the Spanish and English Ambassadors came to pay their respects to Her Majesty on the same subject as the others. As they entered, Count Fersen observed to the Queen, looking around:

"'Courage, Madame! We are as many nations as persons in this room-English, German, Spanish, Italian, Swedish, and French; and all equally ready to form a rampart around you against aggression. All these nations will, I believe, admit that the French (bowing to the Princesse Elizabeth) are the most volatile of the six; and Your Majesty may rely on it that they will love you, now that you are more closely among them, more tenderly than ever.'

"'Let me live to be convinced of that, monsieur, and my happiness will be concentrated in its demonstration.'

"'Indeed, gentlemen,' said the Princesse Elizabeth, the Queen has yet had but little reason to love the French.'

"'Where is our Ambassador,' said I, 'and the Neapolitan?'

同类推荐
  • 消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静居集

    静居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一报还一报

    一报还一报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁晏行

    岁晏行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑玫瑰骑士

    黑玫瑰骑士

    本书一般不会开金手指,不会有过分YY的情节,与历史不符或者与地球生态不符的描写,惟有一句话:这!不!是!地!球!
  • 调教老公:黑底的猎物

    调教老公:黑底的猎物

    “多少钱?”男人嘴角浮现一抹邪魅的笑,对眼前这个女人起了兴趣。“你!”女人正打算发火,可随即一个恶作剧的念头闪过,对着男人风骚一笑:“好啊!”……该死的女人!玩弄了他第一次!侮辱了他第二次!他发誓,再见面一定要把她碎尸万段!
  • 双龙玉璧 玲珑皇后

    双龙玉璧 玲珑皇后

    南翎第一大山庄陌云庄嫡女幕末兮被大将军白祎晟请旨赐婚,婚前却招人陷害,身中蛊毒,连夜被护卫送到边境巫村。16岁少女陈暖心身患癌症,弥留之际,父母送她到神婆处做法,没想到竟穿越成了幕末兮。被赐婚的将军对自己极不待见,却遇见容貌非凡的煜王的封庆瑞,煜王之貌美举国赞叹,竟只对她一人情有独钟。外敌来犯,她陪他镇守城池,逃离之时,他中箭受伤,飞身下马之际,在她耳边叮嘱:“别回头,为了我,活下去”。她爱他成殇,不意最终只是他的一颗棋子,看着他为她人披红袍。为他夺帝位,而他迎回了青梅竹马,求而不得的爱人。他曾经陪她走在寒冬飞雪,呢喃低语:“我会陪你从青丝如瀑到云鬓飞霜。”但她最终却只想逃离这段刺骨虐恋。她说:"封庆瑞,放过我,也放过自己。”而他执拗地回答:"上穷碧落下黄泉,我会与你折磨到底,至死方休。”
  • 晶体武装

    晶体武装

    一个小星际海盗,在一次并不起眼的抢劫行动中得到了一块神秘的黑色水晶,意外的拥有了宇宙中最强的单体兵器——晶体铠甲也走上了一条与众不同的星际之路。当过海盗,进过监狱,混过军队,上过战场,调戏过美女,抢过新娘。。小海盗的生活丰富多彩。公布个群,喜欢本书的朋友可以进来讨论一下【88785103】
  • 阴阳神算

    阴阳神算

    我是个孤儿,没上过一天学。是师父把我养大的,他是个算命先生,从小就带着我走南闯北,四海为家。师父前两年去了,把算命摊心生阁传给了我,临终还给我立下了规矩。哪知那天,店里来了一个性感美女,她用那种方法逼迫我坏了阴卦不看女的规矩,害我惹下了大祸……
  • 那些错过的爱情

    那些错过的爱情

    一场策划,一场游戏,最终的相恋,到头来还是:樱花树下潇潇雨,问君何时归东来。
  • 仙探

    仙探

    身世凄惨的少年被仙界一位高层看中选为仙探,仙界中一场场不为人知的阴谋、扑朔迷离的案情,且看他如何一边修仙证道,一边探案破局……
  • 灰姑娘的诱惑

    灰姑娘的诱惑

    她是从小在孤儿院长大的小女生叶千晴,一夕间从可怜的灰姑娘变成了华丽的公主萧宛如。可是命运多舛,父亲在临死之前希望她嫁给自己认定的商界精英江先哲,在婚礼当天她先去见了她孤儿院的赞助人王子哥哥,等她回来的时候发现婚礼已经结束,从女佣的嘴里知道未曾谋面的江先哲在她乘坐的车里安放了炸弹,可是江先哲会是真正的幕后凶手吗?
  • 终极恶女之黑天帮

    终极恶女之黑天帮

    穿越成带着裘球记忆的黑天帮大小姐王谐紫,被唯一抱着回家成为王查理的妹妹。
  • 少年那多手记之角

    少年那多手记之角

    晨星报记者那多暂时放下冒险生涯开了餐厅,他的侄子少年那多却被神秘事件找上了门——母亲的遗物、面目狰狞的娃娃、滚动的足球……各种物件聚集到一起,组成一条长长的道路,通往一座无人问津的地宫。久未见天日的地宫里,藏满了各个时代的奇珍异宝,大禹九州鼎、兰亭序、神农神鞭……更有身着民国服侍的死尸端坐于地。少年那多和青梅竹马的林翡绯共同走进了地宫,也走进了能够改变命运的神秘“气数”的冒险世界。