登陆注册
26269000000026

第26章 SECTION I(25)

The next day, the Abbe wrote word that Madame Bontemps also said to him, "You came into the world almost black," and that this was the fact. This colour, which lasted for some time, was attributed to a picture which hung at the foot of his, mother's bed, and which she often looked at. It represented a Moor bringing to Cleopatra a basket of flowers, containing the asp by whose bite she destroyed herself. He said that she also told him, "You have a great deal of money about you, but it does not belong to you;" and that he had actually in his pocket two hundred Louis for the Duc de La Valliere. Lastly, he informed us that she said, looking in the cup, "I see one of your friends--the best--a distinguished lady, threatened with an accident;" that he confessed that, in spite of all his philosophy, he turned pale; that she remarked this, looked again into the cup, and continued, "Her head will be slightly in danger, but of this no appearance will remain half an hour afterwards." It was impossible to doubt the facts. They appeared so surprising to the King, that he desired some inquiry to be made concerning the fortune-teller. Madame, however, protected her from the pursuit of the Police.

A man, who was quite as astonishing as this fortune-teller, often visited Madame de Pompadour. This was the Comte de St. Germain, who wished to have it believed that he had lived several centuries.

[St. Germain was an adept--a worthy predecessor of Cagliostro, who expected to live five hundred years. The Count de St. Germain pretended to have already lived two thousand, and, according to him, the account was still running. He went so far as to claim the power of transmitting the gift of long life. One day, calling upon his servant to, bear witness to a fact that went pretty far back, the man replied, "I have no recollection of it, sir; you forget that Ihave only had the honour of serving you for five hundred years."St. Germain, like all other charlatans of this sort, assumed a theatrical magnificence, and an air of science calculated to deceive the vulgar. His best instrument of deception was the phantasmagoria; and as, by means of this abuse of the science of optics, he called up shades which were asked for, and almost always recognised, his correspondence with the other world was a thing proved by the concurrent testimony of numerous witnesses.

He played the same game in London, Venice, and Holland, but he constantly regretted Paris, where his miracles were never questioned.

St. Germain passed his latter days at the Court of the Prince of Hesse Cassel, and died at Plewig, in 1784, in the midst of his enthusiastic disciples, and to their infinite astonishment at his sharing the common destiny.

One day, at her toilet, Madame said to him, in my presence, "What was the personal appearance of Francis I.? He was a King I should have liked."--"He was, indeed, very captivating," said St. Germain; and he proceeded to describe his face and person as one does that of a man one has accurately observed. "It is a pity he was too ardent. I could have given him some good advice, which would have saved him from all his misfortunes; but he would not have followed it; for it seems as if a fatality attended Princes, forcing them to shut their ears, those of the mind, at least, to the best advice, and especially in the most critical moments."--"And the Constable," said Madame, "what do you say of him?"--"I cannot say much good or much harm of him," replied he. "Was the Court of Francis I. very brilliant?"--"Very brilliant; but those of his grandsons infinitely surpassed it. In the time of Mary Stuart and Margaret of Valois it was a land of enchantment--a temple, sacred to pleasures of every kind; those of the mind were not neglected. The two Queens were learned, wrote verses, and spoke with captivating grace and eloquence." Madame said, laughing, "You seem to have seen all this."--"I have an excellent memory," said he, "and have read the history of France with great care. I sometimes amuse myself, not by ******, but by letting it be believed that I lived in old times."--"You do not tell me your age, however, and you give yourself out for very old. The Comtesse de Gergy, who was Ambassadress to Venice, I think, fifty years ago, says she knew you there exactly what you are now."--"It is true, Madame, that I have known Madame de Gergy a long time."--"But, according to what she says, you would be more than a hundred"--"That is not impossible," said he, laughing; "but it is, I allow, still more possible that Madame de Gergy, for whom I have the greatest respect, may be in her dotage."--"You have given her an elixir, the effect of which is surprising.

同类推荐
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原阳子法语

    原阳子法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 农女倾城,仙路漫漫

    农女倾城,仙路漫漫

    她上一世处处忍让,掩藏锋芒,宁为是人唾弃的丑女,只为守护自己的家人,让家人一世安宁。本以为在这农村皆是淳朴之人,却没想到,他们竟能做出毒死一家人的事!既然如此,重活一世,她又何必再默默忍让!未修得仙体已不重要!只是,遇见他,扰了她的心,为爱终是再次放手一搏,最终又该如何收手。
  • 明伦汇编家范典卷家范总部

    明伦汇编家范典卷家范总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逍遥纵世

    逍遥纵世

    “倚剑而生,仗剑天涯,仍他世事万千变化,我自逍遥!”“愿爱我的人与我所爱的人能一生幸福,虽想逍遥一世,但为守护他们,我愿背上一生的枷锁!”一场阴谋,异变横生,失去所爱,身寄逍遥神灵魂转世的药尘背负着血海深仇,开始了登顶巅峰的路程,带着不羁放荡的性格游走于世间,尝尽世间欢乐悲痛,有红颜的芳心暗许,兄弟之间的侠肝义胆,前世的深仇旧爱;是该执着,杀戮天下,还是该放下,相忘于江湖,冷眼天下,我自快活?
  • 王俊凯恋爱记

    王俊凯恋爱记

    不数是写王俊凯恋爱的故事,希望大家不要喷我。
  • 妃常乱世:恋恋情殇

    妃常乱世:恋恋情殇

    魔域里,那明黄色的华贵锦缎被撕成碎布,魔魅般的磁音在女子耳边响起:“知道吗,一年前,我觉得自己在天堂,可是,当我的手拿起刀,对准自己亲弟弟的心脏狠狠刺下去的时候,我就掉进了地狱。现在,是不是该换你这个罪魁祸首,来尝尝炼狱的滋味!”身下的女子美眸陡然睁大,心里的苦楚委屈却无法道明……你若不爱,那便不恨;若你还恨,爱则依存。
  • 强悍皇妃:敢动本宫灭了你

    强悍皇妃:敢动本宫灭了你

    一个是在她孤独无助时,趁人之危,对她霸上硬上弓的太子。一个是在她危难被辱时,用自己身体解去身上媚毒的神秘侍卫东方玉。一个是与自己青梅竹马,相约来世的上官润玉。一个是不惜生命,救自己与危难,对自己疼爱有架的哥哥尤千城。在阴谋与真情中,陷害与恶毒中,小娆最终被逼上绝路。
  • 相信你不会抛弃我

    相信你不会抛弃我

    有一个叫做杨小钰的少女女主角突然遇上来自亲戚家的哥哥晓垚,从此开始了同居的生活……后来,杨小钰对哥哥晓垚从陌生逐渐变得熟悉,杨小钰渐渐喜欢上了哥哥晓垚,而作为哥哥的晓垚却浑然不觉,杨小钰无意中看见哥哥晓垚经常和一个同班女生交往,似乎"吃醋"的她,正在揣摩怎样战胜那个女生,便先下手为强,在背后对哥哥青睐,对那个女生做了一个假朋友,于是本来叫真白的呆萌女生被杨小钰叫成了“小白”,心中默默盘算着抓住真白的把柄,把她推出哥哥的心坎……然而令杨小钰意想不到的事情发生了……她似乎觉得哥哥晓垚看出自己诡计,因为晓垚开始慢慢的疏远她,她更是心急如焚……
  • 听说你一直爱着我

    听说你一直爱着我

    这是一个沉默少语的男人,他是众多女生心目中至高无上的王,他微微一笑分分钟死伤一片!而她却是一位拥有女神外表,精灵性格的女生,热爱自由,拒绝束缚!当他爱上她,他的世界不再孤独,对他来说每天都能看见她就是他最大的幸福!可是当她对他说出:“澈,我无法全心全意的爱你,至少现在不会!”的时候......我的故事正在继续,你的呢?
  • 南姬栀城

    南姬栀城

    (简介无能QWQ)「我长发及腰,不及你的回眸一笑。栀身于城南。」第一次见面,怦然心动,但并不是一见钟情。第二次见面,一见钟情,但并不是倾心。吴栀说她不喜欢家里有烟味,他改;吴栀说她讨厌酒,他也改;吴栀说她不喜欢他了,他说,我喜欢你就够了。又名:你走!编辑大大
  • 夜不能寐:王妃还是萌妹子

    夜不能寐:王妃还是萌妹子

    大星丞相之女武宁柔风光嫁入了玄王王府,得到却不是玄王洪汝轩的宠爱。而另外五个侍妾为争夺王妃之位处处陷害,使他对她罚跪、关进地牢、鞭打、堕胎。最终宁柔的决定离去,他才意识到自己爱上了她,所以要不惜一切代价将她留在身边!终于在那么一夜,他醉酒而归,摸索着她紧闭的房门,一脚踹开了门锁,将她温香软玉般的身子摁在怀里,压上床榻,猩红着眸子怒斥道:“武宁柔,你是本王的妃!本王一定伺候得你还要!”--情节虚构,请勿模仿