登陆注册
26269000000028

第28章 SECTION I(27)

I had, as you know, a very pretty room at Madame's hotel, whither Igenerally went privately. I had, one day, had visits from two or three Paris representatives, who told me news; and Madame, having sent for me, I went to her, and found her with M. de Gontaut. I could not help instantly saying to her, "You must be much pleased, Madame, at the noble action of the Marquis de ------." Madame replied, drily, "Hold your tongue, and listen to what I have to say to you." I returned to my little room, where I found the Comtesse d'Amblimont, to whom I mentioned Madame's reception of me. "I know what is the matter," said she; "it has no relation to you. I will explain it to you. The Marquis de -------has told all Paris, that, some days ago, going home at night, alone, and on foot, he heard cries in a street called Ferou, which is dark, and, in great part, arched over; that he drew his sword, and went down the street, in which he saw, by the light of a lamp, a very handsome woman, to whom some ruffians were offering violence; that he approached, and that the woman cried out, 'Save me! save me!' that he rushed upon the wretches, two of whom fought him, sword in hand, whilst a third held the woman, and tried to stop her mouth; that he wounded one in the arm; and that the ruffians, hearing people pass at the end of the street, and fearing they might come to his assistance, fled; that he went up to the lady, who told him that they were not robbers, but villains, one of whom was desperately in love with her; and that the lady knew not how to express her gratitude; that she had begged him not to follow her, after he had conducted her to a fiacre; that she would not tell him her name, but that she insisted on his accepting a little ring, as a token of remembrance; and that she promised to see him again, and to tell him her whole history, if he gave her his address; that he complied with this request of the lady, whom he represented as a charming person, and who, in the overflowing of her gratitude, embraced him several times. This is all very fine, so far," said Madame d'Amblimont, "but hear the rest. The Marquis de exhibited himself everywhere the next day, with a black ribbon bound round his arm, near the wrist, in which part he said he had received a wound. He related his story to everybody, and everybody commented upon it after his own fashion. He went to dine with the Dauphin, who spoke to him of his bravery, and of his fair unknown, and told him that he had already complimented the Duc de C---- on the affair.

I forgot to tell you," continued Madame d'Amblimont, "that, on the very night of the adventure, he called on Madame d'Estillac, an old gambler, whose house is open till four in the morning; that everybody there was surprised at the disordered state in which he appeared; that his bagwig had fallen off, one skirt of his coat was cut, and his right hand bleeding. That they instantly bound it up, and gave him some Rota wine.

Four days ago, the Duc de C---- supped with the King, and sat near M. de St. Florentin. He talked to him of his relation's adventure, and asked him if he had made any inquiries concerning the lady. M. de St.

Florentin coldly answered, 'No!' and M. de C---- remarked, on asking him some further questions, that he kept his eyes firmed on his plate, looking embarrassed, and answered in monosyllables. He asked him the reason of this, upon which M. de Florentin told him that it was extremely distressing to him to see him under such a mistake. 'How can you know that, supposing it to be the fact?' said M. de ------, 'Nothing is more easy to prove,' replied M. de St. Florentin. 'You may imagine that, as soon as I was informed of the Marquis de ------'s adventure, I set on foot inquiries, the result of which was, that, on the night when this affair was said to have taken place, a party of the watch was set in ambuscade in this very street, for the purpose of catching a thief who was coming out of the gaming house; that this party was there four hours, and heard not the slightest noise.' M. de C was greatly incensed at this recital, which M. de St. Florentin ought, indeed, to have communicated to the King. He has ordered, or will order, his relation to retire to his province.

"After this, you will judge, my dear, whether you were very likely to be graciously received when you went open-mouthed with your compliment to the Marquise. This adventure," continued she, "reminded the King of one which occurred about fifteen years ago. The Comte d'E----, who was what is called 'enfant d'honneur' to the Dauphin, and about fourteen years of age, came into the Dauphin's apartments, one evening, with his bag-wig snatched off, and his ruffles torn, and said that, having walked rather late near the piece of water des Suisses, he had been attacked by two robbers; that he had refused to give them anything, drawn his sword, and put himself in an attitude of defence; that one of the robbers was armed with a sword, the other with a large stick, from which he had received several blows, but that he had wounded one in the arm, and that, hearing a noise at that moment, they had fled. But unluckily for the little Count, it was known that people were on the spot at the precise time he mentioned, and had heard nothing. The Count was pardoned, on account of his youth. The Dauphin made him confess the truth, and it was looked upon as a childish freak to set people talking about him."The King disliked the King of Prussia because he knew that the latter was in the habit of jesting upon his mistress, and the kind of life he led.

It was Frederick's fault, as I have heard it said, that the King was not his most steadfast ally and friend, as much as sovereigns can be towards each other; but the jestings of Frederick had stung him, and made him conclude the treaty of Versailles. One day, he entered Madame's apartment with a paper in his hand, and said, "The King of Prussia is certainly a great man; he loves men of talent, and, like Louis XIV., he wishes to make Europe ring with his favours towards foreign savans.

同类推荐
热门推荐
  • 大能人阿贤

    大能人阿贤

    大房地产商李贤因为干坏事太多,遭了天谴挂掉了,但正所谓天无绝人之路,这厮竟是重生在了九十年代,改革开放最热火朝天的时间。“嘿嘿,老子重生了,要干什么呢?上辈子为了赚钱娶了个丑八怪老婆?给老子带了无数个绿帽子,这辈子还娶她的话老子就真的脑袋被驴踢了,唔...若依姑娘,阿双妹子,月盈姐姐....我他妈究竟要选哪个好呢?”“小伙子,莫要太兴奋,若是还像上辈子那般恶贯满盈,欺压老百姓,老子包你一辈子打光棍,活不过三十岁你信不信..”
  • 平妖之路

    平妖之路

    一段段刻骨銘心的捉妖經歷,一段段愛與恨的纏綿。當真愛和兄弟擺在眼前,該如何選擇?人與妖的愛情能美滿嗎?能受到世人的認可嗎?當世界被邪惡掌控,正義可以戰勝邪惡嗎?一切解答盡在《平妖之路》,讓我們去書中領悟:友情和愛情......
  • 寒武巫灵

    寒武巫灵

    神,之所以被世人敬仰,是因为我把自己看得很轻……
  • 仙剑殇

    仙剑殇

    十年一剑,一剑千年。何为情?断剑殇。何为义?尽可弃。少年跨过苍茫人间,历尽沧海桑田,九生九死,终成正道。仙侠魔妖皆可为敌,人畜灵鬼亦可为友。仙,无量。
  • 能源开发新探

    能源开发新探

    本书从独特的视角切入,以通俗易懂的语言阐述了核能、太阳能、风能等各种新能源的基本知识,演绎了能源的发展史,用生动的表达方式描绘了能源的知识。书中主要介绍了国内外新能源与可再生资源的发展状况,并对新能源与可再生资源的资源状况、利用原理与技术做了介绍。
  • 死亡禁术

    死亡禁术

    人,都逃脱不了一个“死”字。有一种秘术,能令人长生不死。但是,这又需要为之付出沉重的代价!我家祖坟被霸占,继而引发一系列诡异之事。尸体长毛、毒虫咬人;棺材下葬,风云变色!在这件事的背后,到底隐藏了怎样的一个阴谋?我们经常做着同一个梦,阴暗的天空,成堆的坟墓,每个墓碑上都写着我们的名字……巫、蛊,一切的罪魁祸首!
  • 火影之最强幻戏师

    火影之最强幻戏师

    幻戏师穿越火影世界,成为木叶村宇智波一员。为实现梦想,百戏重现火影世界……
  • 白九墨歌

    白九墨歌

    世上有一种人,他们可以不老不死不灭,永远在世间存在……驱魔师,世上神秘的职业,而在驱魔界,则有以为神秘强大的驱魔师……他在世上扭转千年,看尽世间百态,烽火消烟,残花易逝……千年前的他,留下无数传奇……而千年之后的他,又该走向一番怎样的风华道路?他和她之间误会是否能够消除……
  • 傲凝寒霜雪:终末之冬

    傲凝寒霜雪:终末之冬

    上线了!人气动漫《Fate》的世界观与《Date·A·Live》的人物风格融合而成的作品!让我带你体验不一样的后宫番!由于点娘没有我觉得认可的标签,我认为标签应该跟《约会大作战》类似:日常,恋爱,修罗场,后宫,喜剧,有妹,有病娇,有无口因为第一卷快要结束,所以简介换了耶!猜猜毁灭世界的大魔王之后的事情会如何?猜猜毁灭世界的大魔王是谁?猜中没奖(鬼脸)!
  • 爱上金眸恶魔

    爱上金眸恶魔

    安安稳稳地谈场恋爱不好吗?何必弄得这样鬼哭神号!所以说他们之间的感情别人都不会懂,就算是超级爱管闲事的会长神童,也只会从他的角度看待爱情。但爱情并不能只顾着会不会伤害自己,更重要的是当她看着他的时候,