登陆注册
26269000000089

第89章 SECTION I(6)

"When the treaty of commerce took place, at the period I mention, the experienced Vergennes foresaw--what afterwards really happened--that France would be inundated with British manufactures; but Calonne obstinately maintained the contrary, till he was severely reminded of the consequence of his misguided policy, in the insults inflicted on him by enraged mobs of thousands of French artificers, whenever he appeared in public. But though the mania for British goods had literally caused an entire stagnation of business in the French manufacturing towns, and thrown throngs upon the 'pave' for want of employment, yet M. de Calonne either did not see, or pretended not to see, the errors he had committed.

Being informed that the Comte de Vergennes had attributed the public disorders to his fallacious policy, M. de Calonne sent a friend to the Count demanding satisfaction for the charge of having caused the riots.

The Count calmly replied that he was too much of a man of honour to take so great an advantage, as to avail himself of the opportunity offered, by killing a man who had only one life to dispose of, when there were so many with a prior claim, who were anxious to destroy him 'en societe'.

I Bid M. de Calonne,' continued the Count, 'first get out of that scrape, as the English boxers do when their eyes are closed up after a pitched battle. He has been playing at blind man's buff, but the poverty to which he has reduced so many of our tradespeople has torn the English bandage from his eyes!' For three or four days the Comte de Vergennes visited publicly, and showed himself everywhere in and about Paris; but M. de Calonne was so well convinced of the truth of the old fox's satire that he pocketed his annoyance, and no more was said about fighting.

Indeed, the Comte de Vergennes gave hints of being able to show that M. de Calonne had been bribed into the treaty."

[The Princesse de Lamballe has alluded in a former page to the happiness which the Queen enjoyed during the visits of the foreign Princes to the Court of France. Her papers contain a few passages upon the opinions Her Majesty entertained of the royal travellers;which, although in the order of time they should have been mentioned before the peace with England, yet, not to disturb the chain of the narrative, respecting the connection with the Princesse de Lamballe, of the prevailing libels, and the partiality shown towards the English, I have reserved them for the conclusion of the present chapter. The timidity of the Queen in the presence of the illustrious strangers, and her agitation when about to receive them, have, I think, been already spoken of. Upon the subject of the royal travellers themselves, and other personages, the Princess expresses herself thus:]

"The Queen had never been an admirer of Catharine II. Notwithstanding her studied policy for the advancement of civilization in her internal empire, the means which, aided by the Princess Dashkoff, she made use of to seat herself on the imperial throne of her weak husband, Peter the Third, had made her more understood than esteemed. Yet when her son, the Grand Duke of the North,--[Afterwards the unhappy Emperor Paul.]--and the Grand Duchess, his wife, came to France, their description of Catharine's real character so shocked the maternal sensibility of Marie Antoinette that she could scarcely hear the name of the Empress without shuddering. The Grand Duke spoke of Catharine without the least disguise. He said he travelled merely for the security of his life from his mother, who had surrounded him with creatures that were his sworn enemies, her own spies and infamous favourites, to whose caprices they were utterly subordinate. He was aware that the dangerous credulity of the Empress might be every hour excited by these wretches to the destruction of himself and his Duchess, and, therefore, he had in absence sought the only refuge. He had no wish, he said, ever to return to his native country, till Heaven should check his mother's doubts respecting his dutiful filial affection towards her, or till God should be pleased to take her into His sacred keeping.

"The King was petrified at the Duke's description of his situation, and the Queen could not refrain from tears when the Duchess, his wife, confirmed all her husband had uttered on the subject. The Duchess said she had been warned by the untimely fate of the Princess d'Armstadt, her predecessor, the first wife of the Grand Duke, to elude similar jealousy and suspicion on the part of her mother-in-law, by seclusion from the Court, in a country residence with her husband; indeed, that she had made it a point never to visit Petersburg, except on the express invitation of the Empress, as if she had been a foreigner.

"In this system the Grand Duchess persevered, even after her return from her travels. When she became pregnant, and drew near her accouchement, the Empress-mother permitted her to come to Petersburg for that purpose;but, as soon as the ceremony required by the etiquette of the Imperial Court on those occasions ended, the Duchess immediately returned to her hermitage.

"This Princess was remarkably well-educated; she possessed a great deal of good, sound sense, and had profited by the instructions of some of the best German tutors during her very early years. It was the policy of her father, the Duke of Wirtemberg, who had a large family, to educate his children as 'quietists' in matters of religion. He foresaw that the natural charms and acquired abilities of his daughters would one day call them to be the ornaments of the most distinguished Courts in Europe, and he thought it prudent not to instil early prejudices in favour of peculiar forms of religion which might afterwards present an obstacle to their aggrandisement.

同类推荐
热门推荐
  • 旋风少女之念草有原

    旋风少女之念草有原

    【草原夫妇】百草喜欢初原,而初原却想离开她,把她给若白。若白听到百草说把自己当师兄,亲人,哥哥的时候选择跟随沈柠教练当教练,训练基地结束后和沈柠去了,初原也走了。随着若白,初原的离开,百草在昌海道馆在世青赛之前举办的美少女踢擂赛第一场比赛就被一名无名小卒给ko了,廷皓打电话告诉初原百草现在的情况,让他回来,初原会回来吗?若白呢他又该怎样?亦枫和晓莹之间又会擦出什么样的火花呢?《旋风少女之情之桓》作者另一本书。
  • 金口才全书·好口才好主持人

    金口才全书·好口才好主持人

    本书内容包括:“主持人口才的六字心诀”,“加减口才术的基本模式”,“口才的六大加法”,“加减平横术”等。
  • 烈爱游戏:缉捕,无效老公!

    烈爱游戏:缉捕,无效老公!

    她说:“既然让我爱上你,那么你就要负责到底,否则不死不休。”萧澄笑着拥她入怀,只是笑没达眼底,虚假终究要面对现实。后来,他的订婚礼上,她傲然挺立着,腿间不断有红色的液体滴落。他脱下自己的西服,披在她身上:“你流血了!”“那是你的孩子。”爱到深处是刻骨的恨,逃离不是为了逃避,只为再次回归,爱你就像是信仰,虔诚到已遍体鳞伤。——苏茜,除了你,谁也没有资格,在我心底兴风作浪。——萧澄
  • 痞女傲天下

    痞女傲天下

    她堂堂一国公主,却自小沦落江湖。这古代美男多多,有爱管闲事的神医,有为了她不顾国家的王子,还有自家那九百年不见的皇兄也要来湊个热闹,这该是怎么一个乱字了得?
  • 极道多情公主

    极道多情公主

    她,来自神秘的民族,蒙着面纱,不见其貌,因为一句话,与宰相次子成了亲。婆婆不待见、相公另有所爱,旧情人重现,麻烦接踵而至,到底谁,才是她的良人?
  • 零点交锋

    零点交锋

    违法犯罪分子千方百计地寻找和利用法律上的盲点、制度上的漏洞、执法者的疏漏,进行扰乱破坏和躲避制裁。而公安、政法机关却要竭尽全力发现和堵塞一切漏洞,依法打击犯罪,以维护国家安全和社会安定,保障公民的合法权利。本书说的是:在20世纪80年代初,预审警官钟子忱和他的战友们排除干扰,不避凶险,与归案或尚未归案的犯罪分子所展开的错综复杂、出生入死的较量。根据一个死囚临刑前夜的交代,钟子忱指挥抓捕两个重要的犯罪嫌疑人。在与之短兵相接的正面冲突中,他为自己的一个微小失误竟付出了沉重的代价,也无意中给了犯罪分子以脱出重围的可乘之机……
  • 金融风暴下的中国

    金融风暴下的中国

    2008年的冬天,因为金融风暴席卷全球,世界经济严重减速,五大洲的人们都感受到了料峭的寒意。曾几何时的“暖冬”,在这个冬天消失了它的身影。与风暴发源地相距万里之遥的中国也未能幸免,外贸出口首当其冲,经济列车骤然减速,实体经济广受连累,民生问题渐次凸显……
  • 无赖修真者

    无赖修真者

    本意上山采蘑菇,却被一阴险狡诈的石头绊倒,龙宇拿起石头便要丢掉,结果发现这块不大的石头他却拿不动。
  • 逃离洪荒9

    逃离洪荒9

    鸭子河畔沉寂的青铜文明,一段湮灭的传奇历史……破碎的大陆,复醒的神魔……一个长生不老的青年,无数的传说……
  • 华丽蜕变:天才驱魔师

    华丽蜕变:天才驱魔师

    平凡少女阳雨薇因为一次灵异经历被爷爷告知她是驱魔家族阳家传人,解开了双眼封印。自此,一双阴阳眼,行走阴阳间,开始了精彩的人生。一个由众多驱魔师和一些背景强大的男男女女组成的学院,一桩桩灵异事件,她由最初的青涩变得强大,同学的刁难,同道的背叛让她越来越成熟,还好一直有人陪伴在旁,只须侧目便能看到!