登陆注册
26269900000009

第9章 Chapter II The Confederate General(3)

All this time my father was very hard at work organising and equipping the volunteers who were pouring into Richmond from the Southern States, but he was in constant correspondence with my mother, helping her all he could in her arrangements for leaving her home. His letters show that he thought of everything, even the least, and he gave the most particular directions about his family, their effects, the servants, the horses, the farm, pictures, plate, and furniture. Being called to Norfolk suddenly, before going he wrote to my mother:

"Richmond, May 16, 1861.

"My Dear Mary: I am called down to Norfolk and leave this afternoon.

I expect to return Friday, but may be delayed. I write to advise you of my absence, in case you should not receive answers to any letters that may arrive. I have not heard from you since I last wrote; nor have I anything to relate. I heard from my dear little Rob, who had an attack of chills and fever. He hoped to escape the next paroxy**.... I witnessed the opening of the convention [The Episcopal Convention of the Diocese of Virginia] yesterday, and heard the good Bishop's [Bishop Meade, of Virginia] sermon, being the 50th anniversary of his ministry. It was a most impressive scene, and more than once I felt the tears coming down my cheek. It was from the text, 'and Pharoh said unto Jacob, how old art thou?' It was full of humility and self-reproach. I saw Mr. Walker, Bishop Johns, Bishop Atkinson, etc. I have not been able to attend any other services, and presume the session will not be prolonged. I suppose it may be considered a small attendance. Should Custis arrive during my absence, I will leave word for him to take my room at the Spotswood till my return. Smith [His brother, S. S. Lee, C. S. N.] is well and enjoys a ride in the afternoon with Mrs.

Stannard. The charming women, you know, always find him out. Give much love to Cousin Anna, Nannie, and dear daughters. When Rob leaves the University take him with you.

"Truly and affectionately, R. E. Lee."

By this time my mother and all the family had left Arlington. My brother, Custis, had joined my father in Richmond, the girls had gone to Fauquier county, to visit relatives, and my mother to Ravensworth, about ten miles from Arlington towards Fairfax Court House, where her aunt, Mrs. A. M. Fitzhugh, lived. Always considerate of the happiness and comfort of others, my father feared that his wife's presence at Ravensworth might possibly bring annoyance to "Cousin Anna," as he called our aunt, and he wrote to my mother, urging her not to remain there. He sympathised with her in having to leave her home, which she never saw again.

"Richmond, May 25, 1861.

"I have been trying, dearest Mary, ever since the receipt of your letter by Custis, to write to you. I sympathise deeply in your feelings at leaving your dear home. I have experienced them myself, and they are constantly revived. I fear we have not been grateful enough for the happiness there within our reach, and our Heavenly Father has found it necessary to deprive us of what He has given us. I acknowledge my ingratitude, my transgressions, and my unworthiness, and submit with resignation to what he thinks proper to inflict upon me. We must trust all then to him, and I do not think it prudent or right for you to return there, while the United States troops occupy that country.

I have gone over all this ground before, and have just written Cousin Anna on the subject.

"While writing, I received a telegram from Cousin John Goldsborough [a cousin of Mrs. Fitzhugh], urging your departure 'South.' I suppose he is impressed with the risk of your present position, and in addition to the possibility, or probability, of personal annoyance to yourself, I fear your presence may provoke annoyance in Cousin Anna. But unless Cousin Anna goes with you, I shall be distressed about her being there alone. If the girls went to 'Kinloch' or 'Eastern View,' you and Cousin Anna might take care of yourselves, because you could get in the carriage and go off in an emergency. But I really am afraid that you may prove more harm than comfort to her. Mr. Wm. C. Rives has just been in to say that if you and Cousin Anna will go to his house, he will be very glad for you to stay as long as you please. That his son has a commodious house just opposite his, unoccupied, partially furnished; that you could, if you prefer, take that, bring up servants and what you desire, and remain there as independent as at home....

I must now leave the matter to you, and pray that God may guard you.

I have no time for more. I know and feel the discomfort of your position, but it cannot be helped, and we must bear our trials like Christians.... If you and Cousin Anna choose to come here, you know how happy we shall be to see you. I shall take the field as soon now as I can....

"Ever yours truly and devotedly, "R. E. Lee"

Three days later he was at Manassas, only a short distance from Ravensworth, and he sent her this short note:

"Manassas, May 28, 1861.

"I reached here, dearest Mary, this afternoon. I am very much occupied in examining matters, and have to go out to look over the ground.

Cousin John tempts me strongly to go down, but I never visit for many reasons. If for no other, to prevent compromising the house, for my visit would certainly be known.

"I have written to you fully and to Cousin Anna. I am decidedly of the opinion that it would be better for you to leave, on your account and Cousin Anna's. My only objection is the leaving of Cousin Anna alone, if she will not go with you. If you prefer Richmond, go with Nannie. Otherwise, go to the upper country, as John indicates. I fear I cannot be with you anywhere. I do not think Richmond will be permanent.

"Truly, R."

I may as well say here, that "Cousin Anna" never did leave "Ravensworth" during the war. She remained there, with only a few faithful servants, and managed to escape any serious molestation. "Nannie" was Mrs.

S. S. Lee, who shortly after this time went to Richmond.

同类推荐
热门推荐
  • 暴力冥神

    暴力冥神

    回家陷入了继承人风波,为了反抗,谁曾想,引狼入室导致父亲的死亡,家族的毁灭。心中一直复仇,却不知道自己卷入了神与神之间的斗争,凭借着自己的拳头,在这充满阴谋的旋涡中不断挣扎。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 我们的小小时代

    我们的小小时代

    这是校园生活的故事,是从小学开始,四个闺蜜中有个女孩喜欢一个叫俊杰男生但后来他们分手了,于是喜欢上了另外一个男生来报复那个叫俊杰男生,而我就是那四个闺蜜之一,曼曼有一天忽然成了那个女孩诗诗喜欢的另一个男生烨华的同桌,诗诗让曼曼每天都向她报告烨华做了什么。但经过曼曼每天观察发现烨华的好,而并没有其她女生说的那样贱…
  • 宁夏历史地理变迁

    宁夏历史地理变迁

    《宁夏历史地理变迁》是宁夏回族自治区成立五十周年大庆献礼项目——《宁夏历史文化地理》丛书之一。按照历史地理内涵的要求,把宁夏的地理沿革、疆域变迁、政区演化,以及长城、雄关、重要地名的出现,还有山脉、河流、湖泊等方面的内容做了系统介绍。从宁夏远古地理环境和石器时代人类文化遗址写起,沿着王朝兴替设章分节逐一进行介绍,注重史料价值结合地方特色,还特别将宁夏省解放后一直到宁夏回族自治区成立,以及最近几年_的行政建置与区划变动一一做了记录。
  • 魔尊屠道

    魔尊屠道

    何为道?何为魔?秦国皇子,深陷惊天阴谋,机缘巧合进入修真界,黄沙百战穿金甲,不破玄天终不还。道门,我为魔尊,当屠尽道教,还天下一个太平盛世……
  • 盛世宠婚:帝少追妻忙

    盛世宠婚:帝少追妻忙

    她,就像是画中走出的仙子,可妖娆亦可纯洁。外人眼中的她,是一朵绽放的蓝色妖姬神秘而妖娆。他,犹如黑夜的恶魔,可以对全世界都无情,却能为她融化了冰川。于是,一只狡猾的狐狸和一只闷骚的大灰狼展开了故事。
  • 拜见女皇陛下

    拜见女皇陛下

    版权问题,所以……我所能做的也只能是填坑了!
  • 无心插柳柳成胤

    无心插柳柳成胤

    车祸后,有个人一言不发坐在那目光直直盯着你,那该是一种什么样的的感受。而苏柳却在这种令人毛骨悚然的注视下答应他的追求。她想,她一定是脑震荡傻了,然而她明明受伤的只有腿啊!爱一个人不奇怪,可到了许成胤这里,却最隐秘的事。所有人都觉得苏柳和他侄子青梅竹马,感情甚笃,是最适合的一对,就连他自己也这么认为。他看着她从儿童长成少女,看着她从无忧无虑到成熟沉敛,一切都在变,然而不变的却是那无法放下的初心。
  • 仰路

    仰路

    我本为渣,没有令人向往的财富,权利,美人。我不帅,汪洋一滴,人海之中埋没不见。但是,我们都是一样的。凭什么他们就可以出入豪华之地,我们也可以,我们有什么,成长之路,逆转之道,我就是我自己!
  • 俏丫鬟机灵妃

    俏丫鬟机灵妃

    穿越重生,成了王府里面的小丫鬟,面对王爷的调戏,小丫鬟霸气的还击了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 仙术士崛起

    仙术士崛起

    一个普通高中生,无意中激活仙士基因,成为仙术士,崛起术士界。欢迎加入粉丝群454398435.作者工作QQ1297576562.