登陆注册
26270400000031

第31章 Chapter Thirteen Zella Saves the Prince(1)

The wicked Queen of Coregos was in a very bad humor this morning, for one of her slave drivers had come from the fields to say that a number of slaves had rebelled and would not work.

"Bring them here to me!" she cried savagely. "A good whipping may make them change their minds."

So the slave driver went to fetch the rebellious ones and Queen Cor sat down to eat her breakfast, an ugly look on her face.

Prince Inga had been ordered to stand behind his new mistress with a big fan of peacock's feathers, but he was so unused to such service that he awkwardly brushed her ear with the fan. At once she flew into a terrible rage and slapped the Prince twice with her hand-blows that tingled, too, for her hand was big and hard and she was not inclined to be gentle. Inga took the blows without shrinking or uttering a cry, although they stung his pride far more than his body. But King Rinkitink, who was acting as the queen's butler and had just brought in her coffee, was so startled at seeing the young Prince punished that he tipped over the urn and the hot coffee streamed across the lap of the Queen's best morning gown.

Cor sprang from her seat with a scream of anger and poor Rinkitink would doubtless have been given a terrible beating had not the slave driver returned at this moment and attracted the woman's attention. The overseer had brought with him all of the women slaves from Pingaree, who had been loaded down with chains and were so weak and ill they could scarcely walk, much less work in the fields.

Prince Inga's eyes were dimmed with sorrowful tears when he discovered how his poor people had been abused, but his own plight was so helpless that he was unable to aid them. Fortunately the boy's mother, Queen Garee, was not among these slaves, for Queen Cor had placed her in the royal dairy to make butter.

"Why do you refuse to work?" demanded Cor in a harsh voice, as the slaves from Pingaree stood before her, trembling and with downcast eyes.

"Because we lack strength to perform the tasks your overseers demand," answered one of the women.

"Then you shall be whipped until your strength returns!" exclaimed the Queen, and turning to Inga, she commanded: "Get me the whip with the seven lashes."

As the boy left the room, wondering how he might manage to save the unhappy women from their undeserved punishment, he met a girl entering by the back way, who asked:

"Can you tell me where to find Her Majesty, Queen Cor?"

"She is in the chamber with the red dome, where green dragons are painted upon the walls," replied Inga; "but she is in an angry and ungracious mood to-day. Why do you wish to see her?"

"I have honey to sell," answered the girl, who was Zella, just come from the forest. "The Queen is very fond of my honey."

"You may go to her, if you so desire," said the boy, "but take care not to anger the cruel Queen, or she may do you a mischief."

"Why should she harm me, who brings her the honey she so dearly loves?" inquired the child innocently. "But I thank you for your warning; and I will try not to anger the Queen."

As Zella started to go, Inga's eyes suddenly fell upon her shoes and instantly he recognized them as his own. For only in Pingaree were shoes shaped in this manner: high at the heel and pointed at the toes.

"Stop!" he cried in an excited voice, and the girl obeyed, wonderingly. "Tell me," he continued, more gently, "where did you get those shoes?"

"My father brought them to me from Regos," she answered.

"From Regos!"

"Yes. Are they not pretty?" asked Zella, looking down at her feet to admire them. "One of them my father found by the palace wall, and the other on an ash-heap.

So he brought them to me and they fit me perfectly."

By this time Inga was trembling with eager joy, which of course the girl could not understand.

"What is your name, little maid?" he asked.

"I am called Zella, and my father is Nikobob, the charcoal-burner."

"Zella is a pretty name. I am Inga, Prince of Pingaree," said he, "and the shoes you are now wearing, Zella, belong to me. They were not cast away, as your father supposed, but were lost. Will you let me have them again?"

Zella's eyes filled with tears.

"Must I give up my pretty shoes, then?" she asked.

"They are the only ones I have ever owned."

Inga was sorry for the poor child, but he knew how important it was that he regain possession of the Magic Pearls. So he said, pleadingly:

"Please let me have them, Zella. See! I will exchange for them the shoes I now have on, which are newer and prettier than the others."

The girl hesitated. She wanted to please the boy Prince, yet she hated to exchange the shoes which her father had brought her as a present.

"If you will give me the shoes," continued the boy, anxiously, "I will promise to make you and your father and mother rich and prosperous. Indeed, I will promise to grant any favors you may ask of me," and he sat down upon the floor and drew off the shoes he was wearing and held them toward the girl.

"I'll see if they will fit me," said Zella, taking off her left shoe -- the one that contained the Pink Pearl -- and beginning to put on one of Inga's.

Just then Queen Cor, angry at being made to wait for her whip with the seven lashes, rushed into the room to find Inga. Seeing the boy sitting upon the floor beside Zella, the woman sprang toward him to beat him with her clenched fists; but Inga had now slipped on the shoe and the Queen's blows could not reach his body.

Then Cor espied the whip lying beside Inga and snatching it up she tried to lash him with it -- all to no avail.

同类推荐
  • Grandfather'  s Chair

    Grandfather' s Chair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的世界创世神之战

    我的世界创世神之战

    在我的世界这个游戏中,有着不为人知的历史,创世神的争纷,人类的起源,世界的形成,每个游戏中的人物都是由此而来,MINECRAFT创世神的故事即将开演。本小说在创世中文网发布,其他均为盗窃作品,请勿观看,谢谢合作,比尔布朗向您的配合表示感谢!
  • 半生录

    半生录

    半生一甲子,五十一岁月。岁月长河中,你所不知秘辛。
  • 我家狼王大人

    我家狼王大人

    她本以为是自己捡到一个可爱的宠物,却没想到被他视如珍宝,逛人界,住妖界,混个王后当当其实也不错……“你是小蓝?!怎么可能,小蓝是只公狼唉,你一个大姑娘家……”某女喋喋不休。“你确定?”某男扬扬嘴角。“我又不瞎,你俩除了蓝发蓝眼一样以外,别说物种不一样,连性别都对不上,怎么可能是它!”某女白一眼面前的生物。“那好,本王的物种和性别由你亲自来检验如何?!”语罢,不顾女人的挣扎,伸手抱起,步入内室……
  • 君之匹夫

    君之匹夫

    君之一怒,伏尸百万,流血千里!君无戏言,一言九鼎,灭你要理?
  • TFboys之梦恋染月

    TFboys之梦恋染月

    “我不会去爱任何人,但我会去尝试爱你。”她哭着说出这一句,只盼他能够醒来。“拜托,醒来,好不好?”“谢谢。”他笑着说。“可是,我已经没有力气去抹掉你的眼泪。”……
  • 都市剑尊

    都市剑尊

    林家继承人林野失踪三年,当他再次踏上家门的时候,却发现自己的未婚妻变成了别人的未婚妻,自己的继承人位置也变成了别人的!林野断绝了回家的念头,走上了另一条道路!
  • 冷杰杀手:傲之女王坚冰消融

    冷杰杀手:傲之女王坚冰消融

    初次见面,冷血杀手被他玩弄。好吧,玩弄也算了,他一脸贱笑是什么意思??妈的,做任务也能遇到这家伙!哈?温柔似水的美男?关照同伴的好基友?特么都别逗了!这货就一无良腹黑大贱男!凭什么自己要被他吃得死死的!冷血杀手的尊严去哪里了吼吼!说好的报仇雪恨呢!为什么每天不是被他调戏就是被他调戏啊!我要逆袭啊逆袭!“乖,这是不可能的。”“!!!”“你要报仇?”“嗯嗯嗯!”“好呀,我帮你,报完仇就嫁给我。”“……!!!”才不要咧!!
  • 灵子渎神

    灵子渎神

    “神与天齐,但天随法则而变,并非永恒,神又如何永生?”“若神灵当真无法适应天地法则,那就让天地法则去适应神灵吧。”……一道天雷劈在一棵万年灵树上,劈出了一个小灵胎。小灵胎偷袭了师傅,欺骗了师兄,毅然离开故乡,一路向东,不回头。天大地大,他要给自己找条活路。尽管,血影要他的精血,无名氏要他的神念,二师兄要给他来一次千年大追杀……他就是想死的话,都不知道这条命该给谁。但他依旧赞叹大天地里的造化神奇。天纵奇才怒起斩天,粗糙大汉柔情蜜意,芳华美人一朝枯竭……
  • 我怀念的,那年的雪

    我怀念的,那年的雪

    青春经历了,才知道有些疼痛是美好的!即便走过,也会怀念!
  • 草根王妃养成记

    草根王妃养成记

    霜降常在想什么时候爱上了这个大嗓门的小鬼,爱得这么深,深到无法自拔;霍擎苍亦在想,我就是不承认先爱上霜降这条笨牛的,实在要说也要让霜降向我表白心迹,谁有这个本事让霜降先说,本王重重有赏!