登陆注册
26272100000020

第20章 CHAPTER V(1)

THE PLOT

The sequel to the events of this evening may be told very briefly and of it the reader can form his own judgment. I narrate it as it happened.

That night I did not sleep at all well. It may have been because of the excitement of the great shoot in which I found myself in competition with another man whom I disliked and who had defrauded me in the past, to say nothing of its physical strain in cold and heavy weather. Or it may have been that my imagination was stirred by the arrival of that strange pair, Har?t and Mar?t, apparently in search of myself, seven thousand miles away from any place where they can have known aught of an insignificant individual with a purely local repute.

Or it may have been that the pictures which they showed me when under the influence of the fumes of their "tobacco"--or of their hypnotism--took an undue possession of my brain.

Or lastly, the strange coincidence that the beautiful betrothed of my host should have related to me a tale of her childhood of which she declared she had never spoken before, and that within an hour the two principal actors in that tale should have appeared before my eyes and hers (for I may state that from the beginning I had no doubt that they were the same men), moved me and filled me with quite natural foreboding. Or all these things together may have tended to a concomitant effect. At any rate the issue was that I could not sleep.

For hour after hour I lay thinking and in an irritated way listening for the chimes of the Ragnall stable-clock which once had adorned the tower of the church and struck the quarters with a damnable reiteration. I concluded that Messrs. Har?t and Mar?t were a couple of common Arab rogues such as I had seen performing at the African ports.

Then a quarter struck and I concluded that the elephants' cemetery which I beheld in the smoke undoubtedly existed and that I meant to collar those thousands of pounds' worth of ivory before I died. Then after another quarter I concluded that there was no elephants' cemetery--although by the way my old friend, Dogeetah or Brother John, had mentioned such a thing to me--but that probably there was a tribe, as he had also mentioned, called the Kendah, who worshipped a baby, or rather its effigy.

Well now, as had already occurred to me, the old Egyptians, of whom Iwas always fond of reading when I got a chance, also worshipped a child, Horus the Saviour. And that child had a mother called Isis symbolized in the crescent moon, the great Nature goddess, the mistress of mysteries to whose cult ten thousand priests were sworn--do not Herodotus and others, especially Apuleius, tell us all about her? And by a queer coincidence Miss Holmes had the mark of a crescent moon upon her breast. And when she was a child those two men, or others very like them, had pointed out that mark to each other. And Ihad seen them staring hard at it that night. And in her vapour-invoked dream the "Heavenly Child," /alias/ Horus, or the double of Horus, the /Ka/, I think the Egyptians called it, had awakened at the sight of her and kissed her and given her the necklace of the goddess, and--all the rest. What did it mean?

I went to sleep at last wondering what on earth it /could/ mean, till presently that confounded clock woke me up again and I must go through the whole business once more.

By degrees, this was towards dawn, I became aware that all hope of rest had vanished from me utterly; that I was most painfully awake, and what is more, oppressed by a curious fear to the effect that something was going to happen to Miss Holmes. So vivid did this fear become that at length I arose, lit a candle and dressed myself. As it happened I knew where Miss Holmes slept. Her room, which I had seen her enter, was on the same corridor as mine though at the other end of it near the head of a stair that ran I knew not whither. In my portmanteau that had been sent over from Miss Manners's house, amongst other things was a small double-barrelled pistol which from long habit I always carried with me loaded, except for the caps that were in a little leather case with some spare ammunition attached to the pistol belt. I took it out, capped it and thrust it into my pocket. Then Islipped from the room and stood behind a tall clock in the corridor, watching Miss Holmes's door and reflecting what a fool I should look if anyone chanced to find me.

Half an hour or so later by the light of the setting moon which struggled through a window, I saw the door open and Miss Holmes emerge in a kind of dressing-gown and still wearing the necklace which Har?t and Mar?t had given her. Of this I was sure for the light gleamed upon the red stones.

Also it shone upon her face and showed me without doubt that she was walking in her sleep.

Gliding as silently as a ghost she crossed the corridor and vanished.

I followed and saw that she had descended an ancient, twisting stairway which I had noted in the castle wall. I went after her, my stockinged feet ****** no noise, feeling my way carefully in the darkness of the stair, for I did not dare to strike a match. Beneath me I heard a noise as of someone fumbling with bolts. Then a door creaked on its hinges and there was some light. When I reached the doorway I caught sight of the figure of Miss Holmes flitting across a hollow garden that was laid out in the bottom of the castle moat which had been drained. The garden, as I had observed when we walked through it on the previous day on our way to the first covert that we shot, was bordered by a shrubbery through which ran paths that led to the back drive of the castle.

同类推荐
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息秘要歌诀

    胎息秘要歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    夜半冥婚:鬼夫大人有妖气

    我做了整整七年的梦,从未间断,我以为是因为太久没有交过男朋友,所以憋闷坏了,但神算黄半仙却莫名责骂我诱惑鬼物,将会自食恶果,我是无神论者,从来不信这些,可在我洗澡的时候,一双像死人一样冰冷的手从我身后摸了过来,家里并没有第二个人……我吓坏了!
  • 冉阳

    冉阳

    穿越到一个和地球差不多的地方还拥有如此尊贵的身份,既来之则安之,却要出车祸回去。
  • 无艳

    无艳

    她可以是日本大臣宫木铃,也可以是军统的毒鹰,也可以是共产党的指尖砂,也可以是汪伪政府的白冷裳。他是明楼的秘书长阿诚,随明楼潜伏两党。曾经以为自己才是伪装得最辛苦最孤单最冷血的人,可是,她没有心。对于一个没有心的人来说,什么都可以只是故事,什么都可以变成谎言。可是这一次,他们都做不到了。他们可以决绝地转身,但是都无法抹掉眼底的那个背影。也许,在那样一个乱世,这只能是开始,却永远走不到结局。我恨你,所以我爱你,如此而已。
  • 王妃的穿越生活

    王妃的穿越生活

    一个古代的王妃穿越到现代,成为一个陌生男人的老婆,苦守男女授受不亲的王妃,跟思想超前开放的21世纪男人,一场爱恨纠缠就此开始,这,将会让他们碰撞出怎样的火花?精彩尽在《王妃的穿越生活:调教老婆爱上我》
  • 擒芳心

    擒芳心

    狂妄公子哥配上刁蛮败家女,果真是天造地设?!花蝴蝶可不承认她是败家女,更不会嫁给那头大色魔!嗟~她那个窝囊哥哥没本事干么跟楚岩比捉采花贼呀,还说怕她嫁不出去,便拿她作赌注,就当出清存货。拜托喔,楚岩那大混人说话轻浮,自以为是,每回见到她不是叫她回家绣花,就是拐她亲她笑话她,这种男人真坏,她宁愿自己捉贼也不要输了嫁给他!
  • 死神之若水三千

    死神之若水三千

    前世慕容世家的少爷意外穿越到了死神的世界,强大的灵力,恐怖的虚,一次又一次的死里逃生,让他变得更加强大,且看其怎要从一个人类少年笑看风云,无人能敌!
  • 玄天圣主

    玄天圣主

    武良门掌门李子平传位当天,一代天骄古月天遭同门师兄迫害,含屈身亡。明王府私生子胡天被同父异母的弟弟害死,两人灵魂合一。于是,胡天变了,古月天也变了。
  • 菜九段师友集

    菜九段师友集

    一个人的成长,离不开老师朋友的教导引导,铭感五内,发而为文,以示感谢。
  • 格格抢夫

    格格抢夫

    穿越到叼蛮,任性,无理的格格身上,且人见人厌,咋办?不管啦,好好对待自己最重要。现代是个包青迷,古代当个现包青“冤枉?”看本格格怎么还你清白“冤案?”呵呵,格格我最有兴趣放弃?是我的绝不放弃跟我抢夫?开什么玩笑可…..“阿玛是我的,额娘是我的,夫婿是我的,这所有一切都是我的,我才是真正的格格”怎么办,人家正牌格格回来要抢回属于她的一切…..
  • 红楼丫鬟

    红楼丫鬟

    杏珍带着上辈子的记忆重生了,这让她即惊喜又有些忐忑;即没有种田储物于一体的多功能空间,也没有倾国倾城的容颜;而且还是个丫鬟命,这也就罢了可为什么自家小姐姓薛名唤宝钗,她身边跟着个丫头叫莺儿;这里是鼎鼎有名的金陵那是不会错的,可我的名字文杏这是那号角色我脑子里好像没印象。