登陆注册
26272100000070

第70章 CHAPTER XIV(5)

"Now, Baas," chuckled Hans, "the old devil has got a sore nose as well as a sore eye by which to remember us. And, Baas, I think we had better be going before he has time to think and comes back with a long stick to knock us out of this tree."So we went, in double-quick time I can assure you, or at any rate as fast as my stiff limbs and general condition would allow. Fortunately we had now no doubt as to our direction, since standing up through the mists of dawn with the sunbeams resting on its forest-clad crest, we could clearly see the strange, tumulus-shaped hill which the White Kendah called the Holy Mount, the Home of the Child. It appeared to be about twenty miles away, but in reality was a good deal farther, for when we had walked for several hours it seemed almost as distant as ever.

In truth that was a dreadful trudge. Not only was I exhausted with all the terrors I had passed and our long midnight flight, but the wound where Jana had pinched out a portion of my frame, inflamed by the riding, had now grown stiff and intolerably sore, so that every step gave me pain which sometimes culminated in agony. Moreover, it was no use giving in, foodless as we were, for Mar?t had carried the provisions, and with the chance of Jana returning to look us up. So Istuck to it and said nothing.

For the first ten miles the country seemed uninhabited; doubtless it was too near the borders of the Black Kendah to be popular as a place of residence. After this we saw herds of cattle and a few camels, apparently untended; perhaps their guards were hidden away in the long grass. Then we came to some fields of mealies that were, I noticed, quite untouched by the hailstorm, which, it would seem, had confined its attentions to the land of the Black Kendah. Of these we ate thankfully enough. A little farther on we perceived huts perched on an inaccessible place in a kloof. Also their inhabitants perceived us, for they ran away as though in a great fright.

Still we did not try to approach the huts, not knowing how we should be received. After my sojourn in Simba Town I had become possessed of a love of life in the open.

For another two hours I limped forward with pain and grief--by now Iwas leaning on Hans' shoulder--up an endless, uncultivated rise clothed with euphorbias and fern-like cycads. At length we reached its top and found ourselves within a rifle shot of a fenced native village. I suppose that its inhabitants had been warned of our coming by runners from the huts I have mentioned. At any rate the moment we appeared the men, to the number of thirty or more, poured out of the south gate armed with spears and other weapons and proceeded to ring us round and behave in a very threatening manner. I noticed at once that, although most of them were comparatively light in colour, some of these men partook of the negro characteristics of the Black Kendah from whom we had escaped, to such an extent indeed that this blood was clearly predominant in them. Still, it was also clear that they were deadly foes of this people, for when I shouted out to them that we were the friends of Har?t and those who worshipped the Child, they yelled back that we were liars. No friends of the Child, they said, came from the country of the Black Kendah, who worshipped the devil Jana. I tried to explain that least of all men in the world did we worship Jana, who had been hunting us for hours, but they would not listen.

"You are spies of Simba's, the smell of Jana is upon you" (this may have been true enough), they yelled, adding: "We will kill you, white-faced goat. We will kill you, little yellow monkey, for none who are not enemies come here from the land of the Black Kendah.""Kill us then," I answered, "and bring the curse of the Child upon you. Bring famine, bring hail, bring war!"These words were, I think, well chosen; at any rate they induced a pause in their murderous intentions. For a while they hesitated, all talking together at once. At last the advocates of violence appeared to get the upper hand, and once more a number of the men began to dance about us, waving their spears and crying out that we must die who came from the Black Kendah.

I sat down upon the ground, for I was so exhausted that at the time Idid not greatly care whether I died or lived, while Hans drew his knife and stood over me, cursing them as he had cursed at Jana. By slow degrees they drew nearer and nearer. I watched them with a kind of idle curiosity, believing that the moment when they came within actual spear-thrust would be our last, but, as I have said, not greatly caring because of my mental and physical exhaustion.

I had already closed my eyes that I might not see the flash of the falling steel, when an exclamation from Hans caused me to open them again. Following the line of the knife with which he pointed, Iperceived a troop of men on camels emerging from the gates of the village at full speed. In front of these, his white garments fluttering on the wind, rode a bearded and dignified person in whom Irecognized Har?t, Har?t himself, waving a spear and shouting as he came. Our assailants heard and saw him also, then flung down their weapons as though in dismay either at his appearance or his words, which I could not catch. Har?t guided his rushing camel straight at the man who I presume was their leader, and struck at him with his spear, as though in fury, wounding him in the shoulder and causing him to fall to the ground. As he struck he called out:

"Dog! Would you harm the guests of the Child?"Then I heard no more because I fainted away.

同类推荐
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 表无表章栖玩记

    表无表章栖玩记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听月楼

    听月楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情侣穿越:霸皇的痴情妻

    情侣穿越:霸皇的痴情妻

    一次意外的穿越,她来到那个风云突变,尔虞我诈的清王朝后宫,并遇上了历史传奇中的他们。霸道的天下之主弘历,铁血无情的十四王爷,皆惟独对她痴心不改,面对他们的霸道夺爱,她该如何抉择?
  • 阴阳师手记

    阴阳师手记

    我是一个阴阳道士。我穿着得体举止从容,吃得下烤地瓜也喝得了葡萄酒;我脚步匆匆行走江湖,抓得了妖邪也战得了仙魔。我们不为外人所知,不被社会所接纳。但,我们就在你们的身边,从不曾远离。
  • 灵烬

    灵烬

    无尽宇宙,千万星系,亿万大陆,万族林立,在这修灵成风的世界里,演绎着一段又一段令人向往的传奇,究竟是灵噬踏天,还是伏天之脚。一位位的英杰追求着那踏天主宰之路。
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超神设计师

    超神设计师

    他貌不惊人却惹来美女无数他身体瘦弱却能力挽狂澜他胆小懦弱却又担负人间命运他是幽冥界来到人间的特派使繁华的都市红灯绿酒,尽显着繁华奢侈和糜涂,在阴暗的角落却隐藏着贪婪罪恶和妖魔,当人类的贪欲弥漫当世界被黑暗笼罩,当都市里妖魔横行,鬼怪肆虐,当人类在哭泣在呐喊,这个世界谁来拯救?一副宽边眼镜,一头凌乱的头发青青的胡茬,不休边幅的屌丝如何逆袭?凭借一台笔记本鬼怪斗法,带领一只流浪的瘸腿小猫来寻觅魔宗拯救世界,孟婆为何因他而疯狂?龙女为何恨他入骨?神兽为何甘愿任他驱使?黄泉为何为他而断流?妖魔为何因他而颤栗?爱他...
  • 历代皇子智谋故事(上)

    历代皇子智谋故事(上)

    上下五千年的中国历史,既是一部智谋故事的传奇史,又是一部智谋人物的活动史。
  • 调笑令:追捕娇妻

    调笑令:追捕娇妻

    作为一个相貌好、家世好、人品好的三好单身男青年,唐天远家的门槛几乎被媒人踏破。娶媳妇是一件复杂的事情。在做这件事之前,唐天远要先修理一个人。就是那个写话本子编排他的妙、妙、生。
  • 狭路奇兵——直升机

    狭路奇兵——直升机

    现代意义上的直升机,是指依靠发动机带动旋翼产生升力和推进力的航空器。直升机用于军事,就将这些直升机称为军用直升机。军用直升机与民用直升机是同一祖先,只是到了直升机定型以后,才根据人类活动的需要对它们进行了分工。今天,当我们回顾几百年前古人对直升机原理的探索,我们不仅可以了解直升机发展历程的艰难,而且可以寻访一下直升机的祖先,从而知道直升机从其祖先一步步演进的很多故事。
  • 末世重生:逮个教授当老公

    末世重生:逮个教授当老公

    没有死在丧尸的利爪下,也没有死在变异怪兽的獠牙下,更没有死在雇佣兵的枪口下。前一世的孟婵在毫无防备的情况下被自己拼命保护着的堂妹注射了带有变异病毒的针剂。在变成丧尸之前,她举起那把例不虚发的枪了结了自己的生命,可是她死得不甘心,她还没有把最好的朋友、最亲密的爱人那一份给活下去。由于一块家传玉佩,孟婵侥幸重活一世,并得到了一台神奇的榨汁机。这一次她再不会圣母,对于仇人,绝不心慈手软,对于朋友,一定舍命保护,还有那个谁,你居然说你跟我不熟,好吧,让我们先来谈谈人生再谈谈生人!
  • 大学学不到的人生技能

    大学学不到的人生技能

    人生之路,需要在社会实践的课堂上继续深造,人生技能,需要用辛勤的付出才能获得。人生的一部书,需要我们每个人用生命去构思,去著述,去描绘,去创造。本书突出介绍了适用于青年学子的生存技能,包括方圆处世与人际沟通的技能、善结人脉与寻常“贵人”的技能、防范小人与识别诓骗的技能、求人办事与拒绝他人的技能、时间管理与个人理财的技能,等等。