This error would be his not availing himself to the utmost of the convenience of any artless theory of his constitution, or of Charlotte's, that might prevail there. That artless theories could and did prevail was a fact he had ended by accepting, under copious evidence, as definite and (320) ultimate; and it consorted with common prudence, with the ******st economy of life, not to be wasteful of any odd gleaning. To haunt Eaton Square in fine would be to show that he had n't, like his brilliant associate, a sufficiency of work in the world. It was just his having that sufficiency, it was just their having it together, that, so strangely and so blessedly, made, as they put it to each other, everything possible. What further propped up the case moreover was that the "world," by still another beautiful perversity of their chance, included Portland Place without including to anything like the same extent Eaton Square. The latter residence, at the same time, it must promptly be added, did on occasion wake up to opportunity and, as giving itself a frolic shake, send out a score of invitations--one of which fitful flights, precisely, had, before Easter, the effect of disturbing a little our young man's measure of his margin. Maggie, with a proper spirit, held that her father ought from time to time to give a really considered dinner, and Mr. Verver, who had as little idea as ever of not meeting expectation, was of the harmonious opinion that his wife ought. Charlotte's own judgement was always that they were ideally free--the proof of which would always be, she maintained, that everyone they feared they might most have alienated by neglect would arrive, wreathed in smiles, on the merest hint of a belated signal. Wreathed in smiles, all round, truly enough, these apologetic banquets struck Amerigo as being; they were frankly touching occasions to him, marked, in the great London bousculade, with a small still grace of their (321) own, an investing amenity and humanity. Everybody came, everybody rushed; but all succumbed to the soft influence, and the brutality of mere multitude, of curiosity without tenderness, was put off, at the foot of the fine staircase, with the overcoats and shawls. The entertainment offered a few evenings before Easter, and at which Maggie and he were inevitably present as guests, was a discharge of obligations not insistently incurred, and had thus possibly all the more the note of this almost Arcadian optimism: a large bright dull murmurous mild-eyed middle-aged dinner, involving for the most part very bland, though very exalted, immensely announceable and hierarchically placeable couples, and followed, without the oppression of a later contingent, by a brief instrumental concert, over the preparation of which, the Prince knew, Maggie's anxiety had conferred with Charlotte's ingenuity and both had supremely revelled, as it were, in Mr. Verver's solvency.
同类推荐
热门推荐
纨绔创世主:异瞳大小姐
一朝穿越,成为了仓元国将军府大小姐,外界传言,将军府大小姐是一个花痴,废物,胆小懦弱的人。空有外貌,没有内涵,美名曰:花瓶。穿越过来就毒发,尴了个尬。醒来就和名义上的夫君做交易,还霸气的说“我不是在和你商议,我只是在通知你”夫君脸都黑了好么?既然这具身体被我占了,那么:七系元素握在手,神兽跟在后面走,丹药秘籍统统有,阵法练符不难有。一辈子做对3件事:为人·处世·立志
人生在世,做好三件事很重要,这就是:为人、处世和立志三件事。人生就是一个通过不断调整做人和做事的方式,从而实现自我理想的过程。在中国传统文化中,注重人品、德行为主流。“有盛德者方成大业。”诚实是人生的命脉,是一切价值的根基。人如失去了诚实,也就失去了一切。欺人只能一时,而诚实却是长久之策。确立我们的道德标准,作为伦理的指南,在生命的航船受到诱惑的狂风袭击的时候,就不致偏离航向。人的品格是在后天形成的。不经过一番努力,最好的那种品格是不会自发形成的。它需要经过不断的自我审视、自我约束、自我节制的训练。成功者总是约束自己,去做正确的事情。颜昭雪
还记得,那年盛夏,你的笑魇如花。还记得,那年岁月,你对我许下的承诺。还记得,挥不去的记忆,都是你的身影。当时醉卧桃花,见你琴瑟饮茶,梦我一世相思入画,明眸刹那。明月无瑕,城池暗哑。你说君临天下,维我一方繁华。再见后却是风流飒沓,生死无话。我拱手天下,许你两袖烟花,那,若我化土为沙,你可会为我祭酒扫茶?还记得,夜漫星空,你陪我赏星看月。还记得,年轮转动,你说过的一生一世。还记得,天隔一方,也要护我天长地久。时光荏苒,也不及你的一颦一笑。你说,没有了我,便不存在了你,即使世界毁灭了,也要和我永远在一起……世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我在你身边,你却不知道我爱你。还记得……我曾爱过你吗?